the study dwelt exhaustively on the application of the principle of universal jurisdiction by elucidating the origin, nature, scope, applicability and effects of the concept. | UN | وتناولت الدارسة باستفاضة مسألة تطبيق هذا المبدأ، فأوضحت مصدر هذا المبدأ وطبيعته ونطاقه ومدى جواز تطبيقه وآثاره. |
Conclusions of the study on effective measures to prevent and control high-technology and computer-related crime | UN | استنتاجات الدارسة عن التدابيـر الفعالة لمنع ومكافحة الجريمة |
Recalling the study on human rights and disability submitted to the Commission at its fiftyeighth session, | UN | وإذ تشير إلى الدارسة المتعلقة بحقوق الإنسان والإعاقة التي قُدمت أثناء الدورة الثامنة والخمسين للجنة |
214. Dropout: From among those children who enrol in schools, all do not even complete five years of schooling. | UN | 214 - الانقطاع عن الدراسة: لا يكمل جميع الطلاب المسجلين في المدارس خمس سنوات من الدارسة فيها. |
A pre-school children's establishment provides care and pre-school education for children who are below school age. | UN | وتقدم مؤسسة ما قبل سن الدراسة الرعاية والتعليم الإعدادي للأطفال الذين لم يبلغوا بعد سن الدارسة. |
Pupil's school attendance discontinued during the year by sex 2010/2011 | UN | انقطاع التلاميذ عن الدارسة خلال السنة الدراسية ٢٠١٠/٢٠١١ حسب نوع الجنس |
:: the survey on traditional medicine in 1989; | UN | :: الدارسة عن الطب التقليدي في عام 1989؛ |
Recalling the study on human rights and disability presented at the fiftyeighth session of the Commission on Human Rights, | UN | وإذ تشير إلى الدارسة عن حقوق الإنسان والإعاقة التي قدمت إليها في دورتها الثامنة والخمسين، |
In relation to fragmentation, the study Group's view was that the former situation was normally quite unproblematic. | UN | وفيما يتعلق بالتجزؤ، رأي فريق الدارسة أن الحالة الأولى لا تكون فيها أية إشكالية عادة. |
Zimbabwe Information contained in the study by the USEPA Austria Croatiaa | UN | وردت المعلومات في الدارسة التي أجرتها وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة |
the study showed a growing discrepancy in the provision of extension services oriented to small farmers versus large commodity-based producer organizations. | UN | وقد أظهرت هذه الدارسة وجود تباين متزايد في تقديم خدمات الإرشاد الزراعي الموجَّهة نحو صغار المزارعين بالمقارنة مع تلك المقدمة إلى منظمات المنتِجين الكبيرة المرتكزة على السلع الأساسية. |
the study stressed the importance of addressing child deprivation through integrated policies in support of families and children, and making children's immediate environment inclusive and protective. | UN | وشددت الدارسة على أهمية معالجة حرمان الأطفال عن طريق سياسات متكاملة تدعم الأسر والأطفال، وتجعل من البيئة المحيطة بالطفل بيئة إدماج وحماية. |
The resolution, which was the result of extensive discussions and negotiations on the study and its recommendations, provided a strong platform for enhanced action on violence against women at the national level and within the United Nations. | UN | وقدّم القرار، الذي كان ثمرة مناقشات ومفاوضات مستفيضة حول الدارسة وتوصياتها، منهاج عمل قويا لتعزيز العمل في مجال مكافحة العنف ضد المرأة على المستوى الوطني وداخل الأمم المتحدة. |
the study examined issues such as the gender gap in employment and earnings, problems faced by local firms in implementing EPEV, and how EPEV could be implemented in Hong Kong. | UN | وقد تناولت الدارسة مواضيع من قبيل الفجوة الجنسانية فيما يختص بالتوظيف والكسب، والمشكلات التي تواجهها الشركات المحلية في تنفيذ ذلك المبدأ، والطريقة التي بفضلها يمكن تنفيذه في هونغ كونغ. |
44. the study provided observations, comments and recommendations concerning ways in which the various stakeholders might enhance their use of the six human rights instruments in the context of disability. | UN | 44 - وقدمت الدارسة ملاحظات وتعليقات وتوصيات بشأن الكيفية التي يمكن بها لشتى الجهات المعنية أن تعزز استخدام الصكوك الستة المتعلقة بحقوق الإنسان في السياق الخاص بالإعاقة. |
It has been impossible for the study to assess the situation of children affected by armed conflicts without understanding the effects of armed conflict on women and their role in mitigating its impact on children. | UN | ويتعذر على الدارسة تقدير حالة اﻷطفال المضرورين بالمنازعات المسلحة دونما فهم ﻵثار النزاع المسلح على المرأة ودورها في التخفيف من هذا اﻷثر على الطفل. |
Meaningful activities in professional education and at industrial centres for unoccupied youth with 8-10 years of schooling are also being undertaken. | UN | ويجري أيضا الاضطلاع بأنشطة جادة في التعليم المهني وفي المراكز الصناعية للشباب غير المشتغلين الذين أمضوا ٨ - ١٠ سنوات من الدارسة. |
The panel supported the updating of the mean years of schooling by the Human Development Report Office as an appropriate interim step and welcomed the proposed long-term solution based on collaboration with the Institute for Statistics of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). | UN | وأيد الفريق تحديث متوسط عدد سنوات الدارسة من قبل مكتب تقرير التنمية البشرية باعتباره خطوة انتقالية ملائمة، ورحب بالحل الطويل الأجل المقترح القائم على أساس التعاون مع معهد الإحصاءات التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو). |
The aims include that all children in the 6-14 years age group complete five years of schooling by 2007; eight years of schooling by 2010; bridge gaps between gender and social category groups at the primary stage by 2007 and at the elementary stage by 2010 and achieve universal retention by 2010. | UN | وتشمل أهداف البرنامج أن يتاح لجميع الأطفال في المجموعة العمرية من 6 إلى 14 سنة إكمال خمس سنوات من الدارسة بحلول عام 2007؛ وثماني سنوات من الدارسة بحلول عام 2010؛ وسد الفجوات بين الجنسين والمجموعات المنتمية إلى الفئات الخاصة في المرحلة الابتدائية بحلول عام 2007 والمرحلة الأولية بحلول عام 2010 وتحقيق بقاء جميع الأطفال في المدارس بحلول عام 2010. |
At present environment is an optional subject in the secondary school certificate examinations. | UN | وفي الوقت الحاضر، فإن البيئة موضوع اختياري في امتحانات شهادة الدارسة الثانوية. |
Rates of attendance and dropout rate in primary and secondary education | UN | معدلات المواظبة على الدارسة ومعدل التسرب الدراسي في التعليم الابتدائي والثانوي |
the survey asks respondents not only what their intrinsic abilities are, but also how those abilities play out in the person's real life environment. | UN | ولا تكتفي الدارسة بالاستفسار من المُجيبين عليها عن قدراتهم الذاتية، وإنما تسألهم أيضا عن الدور الذي تؤديه هذه القدرات في وسطهم المعيشي الحقيقي. |