My dad was Jewish, but hewished hewas the Dalai Lama. | Open Subtitles | أبي كان يهوديا ولكنه كان يتمنى أنه الدالاي لاما |
I bet no one ever asks the Dalai Lama these questions. | Open Subtitles | أراهن أنه لا أحد سأل الدالاي لاما مثل هذه الأسئلة |
The Central Government of China was sincere in its contacts and talks with the Dalai Lama's personal representatives. | UN | وكانت الحكومة المركزية الصينية صادقة في اتصالاتها ومحادثاتها مع ممثلي الدالاي لاما الشخصيين. |
The key to continue the dialogue is in the Dalai Lama's hands. | UN | والمفتاح من أجل مواصلة الحوار في يد الدالاي لاما. |
On the second occasion, the reverse had been true and, in particular, all portraits of the Dalai Lama discovered had been confiscated. | UN | وحصل العكس في أثناء فترة اعتقاله الثانية، وصودرت بوجه خاص جميع صور الدالاي لاما التي اكتشفت بحوزته. |
with the Dalai Lama when the Daxamites invaded and I just hitched a ride with Olivia. | Open Subtitles | مع الدالاي لاما متى غزت الداكساميت وأنا مجرد محاصرة ركوب مع أوليفيا. |
I shot hoops with the Dalai Lama. It was... | Open Subtitles | أنا اطلقت النار على الدالاي لاما هذا ما حصل |
You know, a scientist once asked the Dalai Lama... | Open Subtitles | اتعلم، مرة قام احد العلماء بسؤال الدالاي لاما... |
But the Dalai Lama has total inner peace and spiritual enlightenment. | Open Subtitles | لكن الدالاي لاما قد إجمالي السلام الداخلي والتنوير الروحي. |
Three cases concerned the disappearance of the boy, Gedhun Nyima, who was reportedly recognized as the reincarnation of the tenth Panchen Lama by the Dalai Lama in 1995, and his parents. | UN | وتتعلق ثلاث حالات باختفاء الطفل غيدهون نييما، الذي اعترف الدالاي لاما في عام ٥٩٩١ بأنه تقمص البانشين لاما العاشر، وكذلك باختفاء والديه. |
This Government and our predecessors have not recognized the Dalai Lama's government in exile ... | UN | وهذه الحكومة والحكومات السابقة لم تعترف بحكومة الدالاي لاما كحكومة في المنفى... |
Furthermore, New Zealand continued to urge China to expand the dialogue with the Dalai Lama and allow greater participation by the Tibetan people in decisions regarding their development. | UN | وعلاوة على ذلك، تواصل نيوزيلندا حث الصين على توسيع نطاق الحوار مع الدالاي لاما والسماح بزيادة اشتراك شعب التبت في القرارات المتعلقة بتنميته. |
The Chinese authorities also accused the Dalai Lama of agitating for the independence of Tibet and, with reference to the allegations that monks had been arrested and that a monk from the temple of Ganden had even been killed, they maintained that the monks had attacked government officials and destroyed a police station. | UN | واتهمت السلطات الصينية أيضا الدالاي لاما بالدعوة إلى استقلال التبت وفيما يتعلق بادعاءات اعتقال الرهبان بل وحتى وفاة راهب من معبد غاندن قالت إن رجال الدين هؤلاء هاجموا أعوان الحكومة ودمروا مركز شرطة. |
The remaining 12 SBB officers searched Sonam Gyalpo's house and discovered four videotapes containing teachings of the Dalai Lama, political literature relating to Tibetan affairs and pictures of the Dalai Lama. | UN | وقام أفراد مكتب أمن الدولة الإثني عشر الآخرون بتفتيش منزل سونام جيالبو واكتشفوا أربعة أفلام فيديو تتضمن تعاليم الدالاي لاما ومؤلفات سياسية تتعلق بالشؤون التبتية وصوراً للدالاي لاما. |
He was charged of " endangering national security " and " espionage " on evidence of possession of pictures and videotapes containing teachings by the Dalai Lama. | UN | وقد اتُهم " بتهديد الأمن القومي " و " التجسس " بناء على حيازته لصور وأفلام فيديو تتضمن تعاليم الدالاي لاما. |
People of all ethnicities in Tibet enjoyed wide-ranging human rights and freedoms inconceivable for Tibetan serfs under the rule of the Dalai Lama. | UN | ويتمتع الناس من كافة المجموعات العرقية في التيبت بطائفة واسعة من الحريات وحقوق الإنسان لم يكن بالإمكان تصورها بالنسبة للأقنان في التيبت تحت حكم الدالاي لاما. |
Keynote speakers at the congress were Indian Prime Minister Atal Bihari Vajapayee, Indian Minister of External Affairs, Jaswant Singh, and His Holiness, the Dalai Lama. | UN | وكان من المتحدثين الرئيسيين في الاجتماع رئيس الوزراء الهندي أتال بيهاري فاجاباي ووزير خارجية الهند جاسوانتا سينغ وقداسة الدالاي لاما. |
I met the Dalai Lama last week. | Open Subtitles | التقيت الدالاي لاما الاسبوع الماضي **الدالاي لاما: هو قائد ديني الأعلى للبوذيين** |
The only thing. the Dalai Lama said it... kindness. | Open Subtitles | الشيء الوحيد قالها الدالاي لاما |
In that regard, he mentioned the resolutions adopted by the Chamber of Representatives of Hawaii, the Legislative Assembly of Panama, councils of various United States cities, prominent persons like the Dalai Lama, a group of 50 Harvard University professors, a group of Argentine members of Parliament and many other prominent people. | UN | وتجدر الإشارة إلى القرارات التي اعتمدها مجلس النواب في ولاية هاواي والجمعية التشريعية بينما، ومجالس مختلف مدن الولايات المتحدة وشخصيات مثل الدالاي لاما ومجموعة من 50 أستاذا من جامعة هارفرد ومجموعة من النواب الأرجنتينيين والعديد من الشخصيات البارزة الأخرى. |
- Oh, this could be good. Okay, we've got the Dalaï Lama, we've got Mick Jagger. | Open Subtitles | حسنا ، لقد حصلت على الدالاي لاما ، لدينا ميك جاغر. |