"الدبابات الإسرائيلية" - Translation from Arabic to English

    • Israeli tanks
        
    • by Israeli tank
        
    As such, Israeli tanks had a relatively clear view of the area immediately to the south of the hospital. UN وهكذا، كان لدى الدبابات الإسرائيلية رؤية واضحة نسبيا للمنطقة الواقعة جنوب المستشفى مباشرة.
    The group was some 120 metres away from the Israeli tanks when, without warning, they were fired on from the direction of the tanks. UN وكانت المجموعة على بعد حوالي 120 متراً من الدبابات الإسرائيلية حين أطلِقت عليها النار من جهة الدبابات دون إنذار.
    Legally it made no difference whether Israeli tanks were inside the refugee camps or around them. UN وليس هناك من الناحية القانونية فرق بين أن تكون الدبابات الإسرائيلية داخل مخيمات اللاجئين أو حولها.
    Children are often targeted and chased by Israeli tanks and soldiers while on their way to or from school. UN وكثيراً ما يُستهدف الأطفال وتلاحقهم الدبابات الإسرائيلية والجنود الإسرائيليون وهم في طريقهم إلى المدرسة أو منها.
    He was killed on the spot after being shot with several bullets in the stomach when Israeli tanks opened fire at Palestinian houses in the al-Barazil neighbourhood in Rafah. UN وقُتل هذا الفتى في الحال بعد إطلاق عدة رصاصات عليه في المعدة عندما قامت الدبابات الإسرائيلية بفتح النيران على منازل فلسطينية في حي البرازيل بمدينة رفح.
    Also, dozens of Israeli tanks entered the city of Jenin from three directions and surrounded a refugee camp, shooting from tank-mounted machine guns and helicopter gunships. UN كما دخلت عشرات من الدبابات الإسرائيلية مدينة جنين من ثلاث جهات وحاصرت مخيم اللاجئين وأطلقت نيران بنادقها الآلية المحمولة على الدبابات والمروحيات المسلحة.
    In Al-Amari refugee camp near Ramallah, Israeli tanks fired several shells at the car of Mr. Hussein Abu Kweik, killing his wife and his three children. UN ففي مخيم الأمعري للاجئين بالقرب من رام الله، أطلقت الدبابات الإسرائيلية عدة قذائف على سيارة السيد حسين أبو كويك فقتلت زوجته وأولاده الثلاثة.
    Dozens of Israeli tanks and occupying soldiers remain surrounding the Church and Manger Square. UN ولا تزال عشرات الدبابات الإسرائيلية تحيط بالكنيسة وساحتها.
    Were Israeli tanks stationed just a few miles away. Open Subtitles حيث الدبابات الإسرائيلية المتمركزة على بعد بضعة أميال فقط.
    The Israeli tanks raced towards the canal. Open Subtitles تسابقت الدبابات الإسرائيلية بالاتجاه نحو القناة.
    As soon as the Israeli tanks came into view. Open Subtitles وفي الحال عندما ظهرت الدبابات الإسرائيلية للعيان
    The Syrian to identify the Israeli tanks and cause terrific casualties. Open Subtitles سيحدد السوريين الدبابات الإسرائيلية وذلك سيؤدي لخسائر رهيبة بالأرواح.
    They disable the Israeli tanks and killed them and wounded enemies soldiers. Open Subtitles لقد قاموا بتعطيل الدبابات الإسرائيلية وقتلوهم وجرحوا جنود الأعداء
    As Israeli tanks surged across the bridge Open Subtitles عندما تدفقت الدبابات الإسرائيلية عبر الجسر
    :: At least 15 Palestinian civilians were killed and almost 100 wounded when Israeli tanks shelled a United Nations school where 3,300 displaced people were taking shelter in Jabaliya, in northern Gaza. UN :: قُـتل 15 على الأقل من المدنيـين الفلسطينيين وأُصيب ما يقرب من 100 غيرهم عندما قصفت الدبابات الإسرائيلية مدرسة تابعة للأمم المتحدة كان 300 3 شخص من المشردين يتخذون منها مأوى في جباليا بشمال غزة.
    Also today, Israeli tanks shelled Al-Khalil (Hebron) and illegal Israeli settlers torched several homes, shops and cars owned by inhabitants of the city. UN واليوم أيضا، قصفت الدبابات الإسرائيلية الخليل، وأضرم المستوطنون الإسرائيليون غير الشرعيين النار في عدة منازل ومتاجر وسيارات يملكها سكان المدينة.
    Israeli tanks invaded entire areas in the West Bank and the Gaza Strip and took as their victims unarmed civilians, including children. UN كما اجتاحت الدبابات الإسرائيلية مناطق أخرى في الضفة الغربية ونصبت كمائن عسكرية على بعض الطرقات، ووقع ضحية هذه الاعتداءات كذلك عدد من الضحايا المدنيين العزل.
    Israeli tanks also surrounded the nearby town of Beit Lahiya and the Jabaliya refugee camp between Beit Lahiya and Gaza City and cut off the electricity in the area. UN وأحاطت الدبابات الإسرائيلية أيضاً ببيت لاهيا المجاورة وبمخيم جباليا للاجئين الواقع بين بيت لاهيا ومدينة غزة وقطعت الكهرباء عن المنطقة.
    Israeli tanks even fired upon a hotel in Ramallah housing at least 40 foreign journalists who were documenting the assault being perpetrated against the Amari camp. UN بل وأطلقت الدبابات الإسرائيلية النار على فندق في رام الله كان ينزل به ما لا يقل عن 40 صحفيا أجنبيا جاءوا لتوثيق الهجوم الذي تعرض له مخيم الأمعري.
    Israeli tanks also continue to impose a siege on the Church of the Nativity in Bethlehem, in complete violation of the sanctity of this holy site, the birthplace of Jesus Christ. UN وتواصل الدبابات الإسرائيلية أيضا فرض الحصار على كنيسة المهد في بيت لحم، وهو انتهاك فاضح لحرمة هذا المكان المقدس، الذي ولِد فيه السيد المسيح.
    At least eight Palestinians were killed by Israeli tank fire directed at a group of Palestinians trying to salvage furniture from a woodwork shop that was ablaze and more than 100 people were wounded in the attack. UN وقد قتل ما لا يقل عن ثمانية فلسطينيين من جراء إصابتهم إصابة مباشرة بنيران الدبابات الإسرائيلية التي كانت مسلطة على مجموعة من الفلسطينيين الذين كانوا يحاولون انتشال أثاث من ورشة نجارة اشتعلت فيها النيران وأصيب في الهجوم أكثر من 100 شخص بجروح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more