In addition, it also identified limited employment and other income generating opportunities, suffering hardship. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، حدد أيضا فرص العمل وإدرار الدخل الأخرى المحدودة، وتكبد المشاق. |
The compensation grades were slightly adjusted in the other income groups. | UN | وعدلت درجات التعويض تعديلا طفيفا في فئات الدخل الأخرى. |
In addition, the Work Premium is better harmonized with other income support programs. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن علاوة العمل أفضل تنسيقاً مع برامج دعم الدخل الأخرى. |
Hence, excessive concentration of income was one of the factors leading to the global crisis, as it was linked to perverse incentives for the top income earners and high indebtedness in other income groups. | UN | ومن ثم، فإن التركيز المفرط للدخل يعد أحد العوامل المؤدية إلى الأزمة العالمية، حيث كان مرتبطاً بالحوافز الفاسدة لذوي الدخول الأعلى وبارتفاع المديونية لدى فئات الدخل الأخرى. |
The pressures on other revenue sources in Liberia for Executive Mansion extrabudgetary expenditure demonstrates once again the importance that diamonds had played over the last few years for President Taylor. | UN | ومرة أخرى تبرهن الضغوط المفروضة على مصادر الدخل الأخرى لتغطية نفقات الهيئة التنفيذية من مصادر خارج الميزانية في ليبريا الأهمية التي اكتسبها الماس بالنسبة للرئيس تيلور خلال السنوات القليلة الماضية. |
This provision overrides the first two paragraphs with respect to allowing for source-State taxation of " other income " , where the income arises in that contracting State. | UN | وتنسخ أحكام هذه الفقرة أحكام الفقرتين الأوليين فتسمح لدولةِ المصدر بفرض الضريبة على " عناصر الدخل الأخرى " عندما ينشأ الدخل في تلك الدولة المتعاقدة. |
In 1999, earnings suffered a substantial reduction, which affected the highest income levels slightly more than other income groups. | UN | ففي عام 1999، عانت الدخول من انخفاض ملموس أثّر على مستويات الدخل العليا على نحو أكثر قليلاً من تأثيره على فئات الدخل الأخرى. |
This is encouraging, with assured future revenues from existing portfolios and other income sources already ahead of trends in recent years. | UN | وهذا شيء يدعو للتشجيع، نظرا لوجود إيرادات مقبلة مؤكدة من الحافظات الحالية ومن مصادر الدخل الأخرى التي تفوق الاتجاهات الحالية في السنوات الأخيرة. |
Under the United Nations Model the source country could withhold tax on the income, while if it is treated as other income under article 21 of the OECD Model there would be no source-country taxation. | UN | وبموجب اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية يمكن لبلد المصدر أن يقتطع ضرائب على الدخل في حين أنه إذا عُومل على أنه من عناصر الدخل الأخرى بموجب المادة 21 من الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي فلن تفرض عليه ضرائب في بلد المصدر. |
400. The Committee is concerned that provincial social assistance rates and other income assistance measures have clearly not been adequate to cover rental costs of the poor. | UN | 400- ويساور اللجنة القلق لأن معدلات المساعدة الاجتماعية على صعيد المقاطعات وتدابير مساعدة الدخل الأخرى لم تكن كافية كما يتضح بجلاء لتغطية التكاليف التي يتحملها الفقراء في دفع إيجار السكن. |
7.7 Grants related to income are sometimes presented as a credit in the income statement, either separately or under a general heading such as " other income " ; alternatively, they are deducted in reporting the related expense. | UN | 7-7 تدرج أحياناً المنح المتعلقة بالدخل بوصفها ائتماناً في بيان الدخل، إما بصورة منفصلة أو تحت عنوان عام من قبيل " أنواع الدخل الأخرى " ، أو يتم خلاف ذلك، خصمها لدى الإبلاغ عن النفقات ذات الصلة. |
Total regular resources (including interest and other income) | UN | مجموع الموارد العادية (بما في ذلك الفوائد ومصادر الدخل الأخرى) |
Total co-financing resources (including interest and other income) | UN | مجموع موارد التمويل المشترك (بما في ذلك الفوائد ومصادر الدخل الأخرى) |
26. Currently, certain income from services is dealt with under article 7 and certain other income from services is dealt with under article 14. | UN | 26 - وفي الوقت الحاضر يتم التعامل مع بعض أشكال الدخل المتأتي من الخدمات بموجب المادة 7 ومع بعض أشكال الدخل الأخرى المتأتي من الخدمات بموجب المادة 14. |
Article 21: other income | UN | المادة 21: عناصر الدخل الأخرى |
Article 21: other income | UN | المادة 21: عناصر الدخل الأخرى |
14. Finally, income from technical and other similar services may be taxable by the source country under article 21 (other income). | UN | 14 - وختاما يجوز لبلد المصدر بموجب المادة 21 (عناصر الدخل الأخرى) إخضاع الدخل المتأتي من الخدمات التقنية والخدمات المشابهة الأخرى للضريبة. |
The pressures on other revenue sources in Liberia for Executive Mansion extrabudgetary expenditure demonstrates once again the importance that diamonds had played over the last few years for President Taylor. | UN | وتدل الضغوط التي تُمارس على مصادر الدخل الأخرى في ليبريا من أجل تغطية نفقات قصر الرئاسة الخارجة عن الميزانية، مرة أخرى، على أهمية الدور الذي قام به الماس خلال السنوات القليلة الماضية لصالح الرئيس تيلور. |
3. The Government of Uganda has noted with concern the allegations of continued involvement of Ugandan military officers and businessmen in the illegal exploitation of natural resources, diversion of taxes and other revenue generation activities in eastern Democratic Republic of the Congo. | UN | 3 - أحاطت حكومة أوغندا علما والقلق يساورها بالادعاءات باستمرار اشتراك الضباط العسكريين ورجال الأعمال الأوغنديين في الاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية، وتحويل الضرائب وأنشطة در الدخل الأخرى في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
V. ALLEGATIONS AGAINST UGANDAN MILITARY OFFICERS AND OTHER INDIVIDUALS 26. The Government of Uganda has noted with concern the allegations of continued involvement of Uganda military officers and businessmen in the illegal exploitation of natural resources, diversion of taxes and other revenue generation activities in Eastern DRC. | UN | 26 - أحاطت حكومة أوغندا علما مع القلق بالادعاءات باستمرار مشاركة ضباط عسكريين ورجال أعمال أوغنديين في الاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية في تحويل الضرائب وفي أنشطة إدرار الدخل الأخرى في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية. |