"الدخل الفردي المنخفض" - Translation from Arabic to English

    • low per capita income
        
    • low per capita incomes
        
    • the low per capita
        
    Absorption of relief points from low per capita income adjustment UN استيعاب نقاط تخفيف العبء من تسوية الدخل الفردي المنخفض
    This was used as the threshold for application of the low per capita income adjustment. UN واستخدم ذلك كعتبة حد أدنى لتطبيق تسوية الدخل الفردي المنخفض.
    This was used as the threshold for application of the low per capita income adjustment. UN واستخدم ذلك كعتبة حد أدنى لتطبيق تسوية الدخل الفردي المنخفض.
    This was used as the threshold for application of the low per capita income adjustment. UN واستعمل ذلك كعتبة لتطبيق تسوية الدخل الفردي المنخفض.
    Eligibility of permanent members of Security Council for adjustment based on low per capita income Yesa UN أهلية الأعضاء الدائمين في مجلس الأمن للتسوية استنادا إلى الدخل الفردي المنخفض
    Retention of the floor, however, remained a valid means of ameliorating the plight of developing countries with low per capita income. UN إلا أن الإبقاء على الحد الأدنى يظل أداة صالحة لتحسين حالة البلدان النامية ذات الدخل الفردي المنخفض.
    More detailed information on alternatives for the establishment of the threshold of the low per capita income adjustment would be welcome. UN وسيكون من دواعي الترحيب تقديم مزيد من المعلومات عن البدائل المتاحة لتحديد عتبة لتسوية الدخل الفردي المنخفض.
    The average per capita GNI for each base period was calculated. This was used as the threshold for application of the low per capita income adjustment. UN حسب متوسط نصيب الفرد من الناتج القومي الإجمالي عن فترة الأساس، واستعمل ذلك كعتبة لتطبيق تسوية الدخل الفردي المنخفض.
    This was used as the threshold for application of the low per capita income adjustment. UN واستخدم ذلك كعتبة حد أدنى لتطبيق تسوية الدخل الفردي المنخفض.
    This was used as the threshold for application of the low per capita income adjustment. UN واستخدم ذلك كعتبة حد أدنى لتطبيق تسوية الدخل الفردي المنخفض.
    This is in spite of self-sufficiency of food production which has not percolated to households with low per capita income. UN ويحدث هذا على الرغم من الاكتفاء الذاتي من الإنتاج الغذائي الذي لم يتغلغل ليصل الأسر المعيشية ذات الدخل الفردي المنخفض.
    The average per capita GNP for each base period was calculated. This was used as the threshold for application of the low per capita income adjustment. UN حسب متوسط نصيب الفرد من الناتج القومي الإجمالي عن فترة الأساس، واستعمل ذلك كعتبة لتطبيق تسوية الدخل الفردي المنخفض.
    The average per capita GNI for each base period was calculated. This was used as the threshold for application of the low per capita income adjustment. UN حُسب متوسط نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي عن فترة الأساس، واستعمل ذلك كعتبة لتطبيق تسوية الدخل الفردي المنخفض.
    In their view, the threshold based on the average per capita GNI was high in relation to the concept of low per capita income. UN ورأوا أن تلك العتبة التي تستند إلى متوسط نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي، هي عتبة عالية بالنسبة لمفهوم الدخل الفردي المنخفض.
    This was used as the threshold for application of the low per capita income adjustment. UN واستخدم ذلك كعتبة حد أدنى لتطبيق تسوية الدخل الفردي المنخفض.
    This was used as the threshold for application of the low per capita income adjustment. UN واستخدم ذلك كعتبة حد أدنى لتطبيق تسوية الدخل الفردي المنخفض.
    The low per capita income allowance should be restricted to Member States with relatively small economies. UN كذلك ينبغي اقتصار بدل الدخل الفردي المنخفض على الدول ذات الاقتصادات الصغيرة نسبيا.
    The deviations from that approach which were currently in the scale or were suggested for inclusion might often be justified, but they could lead to (Mr. Donnelly, United States) serious distortions, for instance, in the case of the low per capita income allowance. UN وأضاف أن الصيغ الخارجة على هذا النهج، والمأخوذ بها في المنهجية الحالية أو المقترحة، لها غالبا ما يبررها ولكنها يمكن أن تكون مصدرا لتشوهات خطيرة، مثلما هو الحال فيما يتعلق بالخصم المسموح به للبلدان ذات الدخل الفردي المنخفض.
    In each machine scale, the total dollar amount of the low per capita income adjustments was reallocated pro rata to Member States whose average debt-adjusted per capita GNI was above the threshold. UN في كل جدول آلي، أُعيد توزيع المبلغ الإجمالي بالدولارات لتسويات الدخل الفردي المنخفض بالتناسب على الدول الأعضاء التي يرتفع متوسط نصيب الفرد من دخلها القومي الإجمالي المعدل حسب عبء الديون عن العتبة.
    6. The next step was the application of the low per capita income adjustment in each machine scale. UN 6 - وتمثلت الخطوة التالية في تطبيق تسوية الدخل الفردي المنخفض في كل جدول آلي.
    It also supported the principle of an adjustment for Member States with low per capita incomes. UN كما يؤيد مبدأ تطبيق تسوية على الأعضاء ذات الدخل الفردي المنخفض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more