The cost avoided for loss of millet, sorghum and maize seeds is estimated at EUR 5 million/year. | UN | وتُقدَّر التكلفة الموفَّرة فيما يتعلق بخسارة بذور الدخن والذرة البيضاء والذرة الصفراء بخمسة ملايين يورو سنوياً. |
The price of local rice had decreased by 33 per cent and the price of black millet by 17 per cent. | UN | فقد انخفضت أسعار الأرز المحلي بنسبة 33 في المائة، وانخفض سعر الدخن الأسود بنسبة 17 في المائة. |
Farmers in East Africa always inter-plant millet with sesame. | UN | ويقوم المزارعون في شرقي أفريقيا دائماً بزرع الدخن بالتداخل مع السمسم. |
In the Sudan, millet and sorghum are inter-cropped with sesame in the same hole to serve as windbreaks. | UN | ففي السودان، تقحم زراعة الدخن والسرغوم مع السمسم في نفس الحفرة لتكوين مصدات الريح. |
Um Khabirni Village attacked by 27-strong armed group after villagers refused to sell them millet. | UN | قيام جماعة مسلحة قوامها 27 فردا بالهجوم على قرية بعد أن رفض سكانها بيعهم الدخن. |
The pits are then planted with annual crops such as millet or sorghum. | UN | ثم تُزْرَع الحُفَر بمحاصيل سنوية مثل الدخن أو الذرة البيضاء. |
millet and fonio are the main crops in Haute Guinée, while peanut production dominates in the Koundâra region. | UN | ويمثل الدخن والديجيتاريا أهم محاصيل غينيا العليا، بينما يُنتج الفول السوداني في منطقة كوندارا. |
Food provided consists solely of millet or corn as a staple and, once a week, rice or beans. | UN | وتتألف الوجبات الغذائية حصراً من الدخن أو الذرة كوجبات عادية والأرز أو الفاصوليا كوجبة أسبوعية. |
Just one time and I'll give you two pints of millet. | Open Subtitles | فقط مرّة واحدة وسأعطيكِ مكيالين من حبوب الدخن. |
I should have lent you some of that millet. | Open Subtitles | كان يجب أن أعيرك بعض من ذلك الدخن. |
If you let her ride, we'll forget all about the millet you borrowed . | Open Subtitles | إذا جعلتها تركب، سننسي كلّ ما بشأن الدخن الّذي إستعرته. |
You can get half an acre for ten pints of millet these days. | Open Subtitles | يمكن أن تحصل على نصف فدان لعشر مكاييل من الدخن هذه الأيام. |
If I pick you, I'll give you food and shelter, and give your family five pints of millet. | Open Subtitles | إذا إخترتُكِ، سأمنحكِ الطعام والمأوى، وسأعطي عائلتكِ خمس مكاييل من الدخن. |
Thus, the differentially best crops to grow in different ecological zones are millet in low-rainfall areas, groundnut in good-rainfall areas, and rice in naturally flooded areas. | UN | وهكذا، فإن أحسن المحاصيل تفاضليا للزراعة في مختلف المناطق البيئية هي الدخن في المناطق القليلة اﻷمطار والفول السوداني في المناطق الغزيرة اﻷمطار، واﻷرز في المناطق المغمورة طبيعيا. |
There is a large unmet demand for extension services that respond to women farmers' needs, for example on locally used and marketed crops like millet, cassava and sorghum. | UN | ولم يُستجب لطلبات كثيرة على خدمات الإرشاد التي تلبي احتياجات المزارعات فيما يتعلق مثلا بالمحاصيل المستخدَمة والمسوَّقَة محليا مثل الدخن والمنيهوت والذرة الرفيعة. |
We have become one of the three States in the world to have convened our compatriots, " scattered as millet " at different times in history. | UN | لقد أصبحنا واحدة من ثلاث دول في العالم ممن جمعت مواطنيها " الذين تناثروا كحبات الدخن " في أوقات مختلفة من التاريخ. |
Broadening range of crops towards those suited for marginal areas and consumed by poor people in tropical/semi-tropical areas, e.g., pearl millet, sorghum, and cassava | UN | :: توسيع نطاق المزروعات والتركيز على تلك التي تناسب المناطق الهامشية والتي يستهلكها الفقراء في المناطق الاستوائية/شبه الاستوائية، مثل الدخن والسرغوم والمنيهوت |
By concentrating water and soil fertility in one spot, millet and sorghum grow well and can survive dry spells during the rainy season. | UN | وساعد تركيز الماء وخصوبة الأرض في بقعة واحدة على تحسين زراعة الدخن والسرغوم وزيادة قدرتهما على مقاومة فترات الجفاف أثناء موسم الأمطار. |
millet harvested two years ago. Please eat. | Open Subtitles | الدخن حُصد قبل عامين، أرجوك كُل |
Red millet chips, tomato flavour. | Open Subtitles | . رقائق الدخن الأحمر بطعم الطماطم |