"الدراسات البحثية" - Translation from Arabic to English

    • research studies
        
    • of research
        
    The research studies necessary for such analysis are practically impossible to undertake within the time-frame of the Panel. UN ويستحيل بوجه خاص إجراء الدراسات البحثية اللازمة للقيام بهذا التحليل في حدود اﻹطار الزمني المتاح للفريق.
    Nevertheless, countries in different regions are demonstrating a growing capacity to obtain accurate and timely information on the ageing process, as evidenced by the convening of scientific meetings and the publication of research studies. UN ومع ذلك، تظهر البلدان في مناطق مختلفة قدرة متزايدة على الحصول على معلومات دقيقة، وفي الوقت المناسب، عن عملية الأخذ في التشيخ، كما يتضح من عقد الاجتماعات العلمية ونشر الدراسات البحثية.
    C. Population information and publication and dissemination of research studies UN المعلومـات السكانيـة وتوزيـع منشورات الدراسات البحثية
    Population information and publication and dissemination of research studies UN جيم - المعلومات السكانية ونشر وتوزيع الدراسات البحثية
    In fact, in a series of recent research studies and reports, South Asia is viewed as a region severely affected by climate change. UN والواقع أن جنوب آسيا يُنظر إليه، في سلسة من الدراسات البحثية والتقارير الأخيرة، باعتباره إحدى المناطق الشديدة التضرر من تغير المناخ.
    Members will review best practices worldwide on urban energy issues and will take decisions concerning the operations of the network, such as overseeing collaborative research studies and facilitating communication among the members; UN وسيقوم الأعضاء باستعراض أفضل الممارسات في أنحاء العالم بشأن مسائل الطاقة في المدن وسيتخذون قرارات بشأن تشغيل الشبكة، مثل الإشراف على الدراسات البحثية المشتركة وتيسير الاتصالات فيما بين الأعضاء؛
    The recognition of volunteerism was advanced by a number of research studies that were conducted globally and nationally through international support and cooperation. UN وتعزز الاعتراف بالتطوع بعدد من الدراسات البحثية التي أُجريت عالميا ووطنيا من خلال مساندة وتعاون دوليين.
    (i) Identifying prevention opportunities and informing policy and practice on the basis of research studies and data collection; UN تحديد فرص الوقاية وتوجيه السياسات والممارسات على أساس الدراسات البحثية وجمع البيانات؛
    research studies are conducted on an ad-hoc basis and are not necessarily comparable due to the application of differing methodologies by different agents. UN تجري الدراسات البحثية على أساس نوعي مخصص وليس بالضرورة قابلة للمقارنة لأن تطبيق المنهجيات يختلف باختلاف الوكلاء.
    (i) Identifying prevention opportunities and informing policy and practice on the basis of research studies and data collection; UN تحديد فرص الوقاية وتوجيه السياسات والممارسات على أساس الدراسات البحثية وجمع البيانات؛
    My delegation would like to underscore the decision that information from research studies of the Antarctic should be made available. UN يود وفدي أن يشدد على القرار الخاص بإتاحة المعلومات الناتجة عن الدراسات البحثية.
    For example, the results of research studies or model runs should not be included. UN فلا يلزم مثلا إدراج نتائج الدراسات البحثية أو تطبيقات النماذج.
    Recent research studies on judicial practice reveal that women have limited knowledge of ownership regimes. UN وتُظهر الدراسات البحثية التي أُجريت مؤخّرًا عن الممارسات القضائية أن معرفة المرأة بنظم الملكية محدودة.
    Author of numerous research studies, mostly in the field of economics, manpower planning; employment structures; impact of the transfer of technology in Indonesia. UN ألﱠفت عددا كبيرا من الدراسات البحثية معظمها في ميادين الاقتصاد وتخطيط القوى العاملة وهياكل العمالة وأثر نقل التكنولوجيا في اندونيسيا.
    45. The Fistula Care project, led by EngenderHealth, completed a number of research studies on fistula. UN 45 - وقد أنجز مشروع رعاية المصابات بالناسور، بقيادة منظمة EngenderHealth، عددا من الدراسات البحثية عن الناسور.
    The link between intellectual property protection and economic and social development is also highly questionable, as many research studies have demonstrated. UN كما تعتبر العلاقة بين حماية الملكية الفكرية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية موضع شك إلى حد كبير، كما أثبت العديد من الدراسات البحثية.
    Through research studies and the collection and dissemination of data and the promotion of their use, UNFPA has contributed to increasing the knowledge base regarding the situation of indigenous peoples, in particular women, in Latin America, Asia and Africa. UN وساهم الصندوق، من خلال إجراء الدراسات البحثية وجمع البيانات ونشرها وتعزيز استخدامها، في تعزيز قاعدة المعارف المتعلقة بمركز الشعوب الأصلية، ولا سيما النساء، في أمريكا اللاتينية وآسيا وأفريقيا.
    Most of the information available from Africa is based on limited research studies that can provide only glimpses of the drug situation among subsections of the population. UN ومعظم المعلومات المتوفرة من أفريقيا تستند إلى عدد محدود من الدراسات البحثية التي لا يمكنها أن تقدم سوى لمحات خاطفة عن وضع المخدِّرات بين شرائح فرعية من السكان.
    research studies and advocacy will support the development of legislation to address gender issues and, where legislation exists, support its implementation. UN وستساعد الدراسات البحثية وأنشطة الدعوة على إعداد تشريعات لمعالجة المسائل الجنسانية، وعلى تنفيذ التشريعات في حالة وجودها.
    In the past few years, the Committee has reviewed a number of genetic research studies ranging from pharmacogenomics to population genetics. UN وقد استعرضت اللجنة في السنوات القليلة الماضية عددا من الدراسات البحثية المتعلقة بعلم الوراثة، تراوحت مواضيعها ما بين علم الوراثة الدوائي ودراسات علم الوراثة في مجال السكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more