"الدراسات في" - Translation from Arabic to English

    • studies in
        
    • studies at
        
    • study in
        
    • the studies
        
    • studies is
        
    • studies to
        
    • studies within
        
    • surveys
        
    • degli studi
        
    • studies were
        
    • studies would
        
    • of Studies
        
    A number of studies in Brazil have reported the presence of symptoms of organophosphate poisoning in farmers using methamidophos. UN أبلغ عدد من الدراسات في البرازيل عن وجود أعراض التسمم العضوي الفوسفاتي عند المزارعين الذين يستخدمون الميثاميدوفوس.
    A number of studies in Brazil have reported the presence of symptoms of organophosphate poisoning in farmers using methamidophos. UN أبلغ عدد من الدراسات في البرازيل عن وجود أعراض التسمم العضوي الفوسفاتي عند المزارعين الذين يستخدمون الميثاميدوفوس.
    UNIDIR has worked on such issues in the past and is planning to make further studies in this field in the time ahead. UN وقد قام المعهد في الماضي بدراسة في هذه المواضيع، وهو يخطط ﻹجراء مزيد من الدراسات في هذا المجال، في الفترة المقبلة.
    1976 and 1982, Director of studies at the Hague Academy of International Law. UN 1976 و 1982 مدير الدراسات في أكاديمية القانون الدولي في لاهاي.
    States should promote study in this area and negotiate arrangements and agreements to address the problem of technological crime and investigation. UN وينبغي للدول أن تشجع إجراء الدراسات في هذا المجال وأن تتفاوض بشأن ترتيبات واتفاقات لمعالجة مشكلة الجرائم والتحريات التكنولوجية.
    Note: The organization of studies in volumes, as indicated below, relates to Supplements Nos. 6 to 9, and varies for the Repertory and Supplements Nos. 1 to 5. UN ملاحظة: يتصل تنظيم الدراسات في المجلدات المبيّنة أدناه بالملاحق 6 إلى 9، ويتغير بالنسبة إلى المرجع والملاحق 1 إلى 5.
    Additionally, Australia is offering scholarships to support studies in coastal and marine resource management. UN وإضافة إلى ذلك، تقدم أستراليا مِنحاً لدعم الدراسات في مجال إدارة الموارد الساحلية والبحرية.
    The Review Committee approved the studies in mid-2000. UN وأقرت لجنة الاستعراض هذه الدراسات في منتصف عام 2000.
    Since its inception, the AALCC has undertaken a number of studies in the field of international legal matters of common concern to the two continents. UN ومنذ إنشاء تلك اللجنة، قامت بعدد من الدراسات في مجال الشؤون القانونية الدولية ذات الاهتمام المشترك للقارتين.
    ∙ Monitors marine scientific studies relevant to activities in the Area and assembles the findings of such studies in an integrated framework. UN • رصد الدراسات العلمية البحرية المتصلة باﻷنشطة المضطلع بها في المنطقة وتجميع نتائج هذه الدراسات في إطار متكامل.
    Member of the Governing Board, Institute for studies in International Politics (ISPI), Milan. UN عضو مجلس الإدارة، معهد الدراسات في السياسة الدولية، ميلانو.
    Note: Organization of studies in volumes indicated below relates to Supplements Nos. 6 to 9 and varies for the Repertory and Supplements Nos. 1 to 5. UN ملاحظة: يتصل تنظيم الدراسات في المجلدات المبينة أدناه بالملحقات 6 إلى 9 ويتغير بالنسبة لمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة والملاحق 1 إلى 5.
    The Government would include the outcomes of the studies in its next report to the Committee. UN وسوف تدرج الحكومة نتائج الدراسات في تقريرها القادم إلى اللجنة.
    2005 Charged with programmes at the Center of studies in human rights and democracy UN 2005: مكلف ببرامج في مركز الدراسات في مجال حقوق الإنسان والديمقراطية
    Director of studies at the National School for the Judiciary and Clerks of the Court and trainer of children's judges UN مديرة الدراسات في المدرسة الوطنية للقضاء وكتبة المحاكم ومدرسة بصفتها قاضية أطفال
    Director of studies at the New York University Center on International Cooperation UN مدير الدراسات في مركز التعاون الدولي بجامعة نيويورك
    UNIDIR is keen to see it translated into other languages, in particular in countries with little tradition of study in the field. UN ويحرص المعهد على ترجمته إلى لغات أخرى، ولا سيما في البلدان التي تعاني نقصا في الدراسات في هذا المجال.
    Preparations are in progress to convene a regional meeting to discuss the policy implications of the studies. UN وتجري الاستعدادات لعقد اجتماع إقليمي لمناقشة اﻵثار المترتبة على هذه الدراسات في مجال السياسة العامة.
    The programme of studies is structured in three segments. UN وتم تنظيم برنامج الدراسات في ثلاثة أجزاء.
    The State must not allow these studies to impact policy formulation. UN ويجب على الدول ألا تسمح بتأثير هذه الدراسات في صياغة السياسات العامة.
    After 1982, he was in charge of studies within the IMO on the implications of the 1982 Convention for the IMO and on problems in connection with the implementation of the provisions of the Convention relating to navigation and the prevention of pollution of the sea from ships and by dumping. UN وبعد عام ١٩٨٢، تولى المسؤولية عن الدراسات في المنظمة الدولية للملاحة البحرية فيما يتعلق بآثار اتفاقية ١٩٨٢ على هذه المنظمة وعلى المشاكل المتصلة بتنفيذ أحكام الاتفاقية الخاصة بالملاحة البحرية ومنع التلوث الناشئ عن السفن واﻹغراق في البحار.
    Proposed schedule for next round of surveys UN الجدول الزمني المقترح للجولة المقبلة من الدراسات في إطار المنهجية الأولى
    Università degli studi di Roma " La Sapienza " (13 faculties ), www.uniroma1.it/ UN جامعة الدراسات في روما (الحكمة) " لا سبينسا " (13 كلية)، www.uniromal.it/
    A number of studies were included in authoritative professional publications. UN أدرج عدد من الدراسات في منشورات مهنية صادرة عن سلطات متخصصة.
    Such studies would contribute to an increased awareness and better understanding of the provisions of the Convention and their implementation throughout the world. UN وستساهم هذه الدراسات في زيادة الوعي بأحكام الاتفاقية وفهمها بشكل أفضل وتنفيذها في جميع أنحاء العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more