7. Support for human rights studies and research; | UN | توجه الدعم لإجراء الدراسات والأبحاث حول حقوق الإنسان. |
Establishment of a documentation centre to support national, regional and international studies and research on child labour. | UN | 8- تأسيس مركز توثيق لكافة الدراسات والأبحاث المتعلقة بعمل الأطفال على المستوى المحلي والعربي والدولي. |
549. studies and research show the difficulty of treating historical issues in school textbooks. | UN | تُظهر الدراسات والأبحاث صعوبة معالجة المواضيع التاريخية في الكتب المدرسية. |
67. The Syrian Commission for Family Affairs, in cooperation with stakeholders, conducted a number of studies and research, in Arabic, including: | UN | 67- قامت الهيئة السورية لشؤون الأسرة وبالتعاون مع الجهات المعنية بانجاز العديد من الدراسات والأبحاث ومنها: |
Researcher at the Institute for study and research on Arabization, Mohammed V University, Rabat, 1981-1989. | UN | - باحثة في معهد الدراسات والأبحاث للتعريب، جامعة محمد الخامس، الرباط، 1981-1989؛ |
Carry out, manage or participate in development studies and research concerning examinations and examiners of the driving license and drivers; | UN | :: إجراء دراسات وأبحاث بشأن اختبارات رخصة القيادة والسائقين والممتحنين، أو إدارة هذه الدراسات والأبحاث أو المساهمة في إعدادها؛ |
- Prepare studies and research on family affairs and circulate them to the concerned bodies; | UN | - إعداد الدراسات والأبحاث الخاصة بشؤون الأسرة وتوزيعها على الجهات المعنية. |
In conducting the research projects selected by CREDILA, especially under the steering bodies for studies and research set up within the Centre, was assisted by all the Faculty's lecturers and researchers who provided inputs from their various areas of specialization. | UN | وهكذا استعان بكل الأساتذة والباحثين في الكلية، مراعيا تخصصاتهم المختلفة، للقيام بمشاريع بحوث أقرها المركز، ولا سيما في إطار إدارة الدراسات والأبحاث التي أنشئت داخل المركز. |
studies and research based on the gender perspective in education continue to constitute another of the outstanding debts owed to women, not only in the education system overall but also at the university level and in social-science research centres. | UN | إن الدراسات والأبحاث من منطلق المنظور الجنساني في التعليم لا تزال من الأمور الواجبة المعلقة، سواء في النظام التعليمي أو في الجامعة، وإلى حد كبير في مراكز أبحاث العلوم الاجتماعية. |
The various UNFPA-supported studies and research contributed to increasing the knowledge base for developing policies and plans. | UN | وقد أسهمت مختلف الدراسات والأبحاث التي أعدت بدعم من صندوق السكان في توسيع قاعدة المعارف اللازمة لوضع السياسات والخطط في هذا المضمار. |
33. studies and research on violence against women provide important inputs into policy development processes. | UN | 33 - وتقدم الدراسات والأبحاث المضطلع بها عن العنف ضد المرأة مدخلات هامة في عمليات وضع السياسات العامة. |
Early on, we have fully realized the importance of conducting the necessary scientific studies and research on the phenomenon of terrorism, including its motivations, actions and remedies. | UN | وقد أدركنا أهمية ذلك تمام الإدراك وعملنا على تفعيله, حيث كانت البداية بإنجاز العديد من الدراسات والأبحاث العلمية عن الظاهرة الإرهابية، وذلك من حيث الدافع والفعل وسبل العلاج. |
- Incorporation of all available studies and research on the lands of Iraq into a single unified system from which all concerned will be able to benefit, even though they may belong to different schools. | UN | - وضع جميع الدراسات والأبحاث المتوفرة من الأراضي ضمن نظام موحد يستطيع جميع المعنيين الاستفادة منه رغم اختلاف مدارسهم. |
studies and research | UN | :: الدراسات والأبحاث. |
ADA continued to sponsor studies and research to evaluate its work and expand theoretical and applied knowledge in its spheres of activity, such as intervention programmes, impact on the family of teenage drug abuse, attitudes of social workers towards substance abuse, predisposition to dependency and the effects of drug use. | UN | وواصلت هيئة مناهضة المخدرات رعاية الدراسات والأبحاث الرامية إلى تقييم أعمالها وتوسيع المعرفة النظرية والتطبيقية في مجالات أنشطتها، كبرامج التدخل، وأثر إساءة استعمال المراهقين للمخدرات في الأسرة، ومواقف العمال الاجتماعيين تجاه إساءة استعمال المخدرات، والنزوع إلى الاتكال، وآثار استعمال المخدرات. |
50. The principal attention of the SubCommission should be given to the elaboration of studies and research and to providing expert advice at the request of the Commission. | UN | 50- وينبغي أن تولي اللجنة الفرعية اهتمامها الأساسي إلى وضع الدراسات والأبحاث وتقديم المشورة الفنية بناء على طلب لجنة حقوق الإنسان. |
50. The principal attention of the SubCommission should be given to the elaboration of studies and research and to providing expert advice at the request of the Commission. | UN | 50- وينبغي أن تولي اللجنة الفرعية اهتمامها الأساسي إلى وضع الدراسات والأبحاث وتقديم المشورة الفنية بناء على طلب لجنة حقوق الإنسان. |
studies and research carried out | UN | الدراسات والأبحاث المنجزة |
Patrick Guillaumont (France)* Chairman, Centre for study and research for International Development | UN | باتريك غيومون (فرنسا) رئيس مركز الدراسات والأبحاث للتنمية الدولية |
In the area of prevention, the Ministry of National Education concluded an agreement of cooperation with the Centre for study and research on Drugs and the Environment to raise awareness of the dangers and harmful effects of drugs and to promote a preventive educational policy at schools. | UN | 637- وفي المجال الوقائي، أبرمت وزارة التربية الوطنية اتفاقية تعاون مع مركز الدراسات والأبحاث حول المخدرات والبيئة، بهدف التحسيس بمخاطر المخدرات وأضرارها، والتربية من أجل الوقاية منها في الفضاء المدرسي. |
Member of the Scientific Council of the Review Collection " Espaces et ressources maritimes " , published by the Centre d'Etudes et de Recherches sur le droit des activités maritimes, Institut du Droit de la Paix et de Développement, Université de Nice-Sophia Antipolis, France. | UN | عضو المجلس العلمي لمجلة " Espaces et Ressources maritimes " ، التي يصدرها مركز الدراسات والأبحاث في قانون الأنشطة البحرية، معهد قانون السلام والتنمية، جامعة نيس - صوفيا أنتيبوليس، فرنسا. |