| The Multiple Indicator cluster survey does reveal some positive, as well as negative, trends. | UN | على أن الدراسة الاستقصائية العنقودية المتعددة المؤشرات تكشف بالفعل عن وجود بعض الاتجاهات اﻹيجابية والاتجاهات السلبية. |
| Multiple Indicator cluster survey 2001 | UN | الدراسة الاستقصائية العنقودية المتعددة المؤشرات لعام 2001 |
| Furthermore, UNICEF and the University of Wisconsin (United States of America) are analysing disability data from the latest UNICEF Multiple Indicator cluster survey. | UN | وعلاوة على ذلك، تقوم اليونيسيف وجامعة ويسكونسن بتحليل البيانات المتعلقة بالإعاقة المستخلصة من الدراسة الاستقصائية العنقودية المتعددة المؤشرات التي أعدتها اليونيسيف. |
| According to the third round of a multiple indicator cluster survey, which was carried out in 2006, the prevalence of infection was 6.2 per cent in the country. | UN | ووفقا للجولة الثالثة من الدراسة الاستقصائية العنقودية متعددة المؤشرات، التي أجريت في عام 2006، يبلغ معدل انتشار الإصابة بالعدوى نسبة 6.2 في المائة في البلد. |
| Multiple indicator cluster survey | UN | الدراسة الاستقصائية العنقودية متعددة المؤشرات |
| According to the Multiple Indicator cluster survey (MICS) of 2006, 22 percent of women aged 20 to 29 years in Ghana got married before the age of 18 years. | UN | ووفقا لما جاء في الدراسة الاستقصائية العنقودية المتعددة المؤشرات لعام 2006، فإن 22 في المائة من النساء اللآئي تتراوح أعمارهن بين 20 و 29 عاما في غانا قد تزوجن قبل الثامنة عشرة من العمر. |
| UNICEF also supports the collection of data on birth registration through the multiple indicator cluster survey, a household survey programme developed by UNICEF to help countries gather data on the well-being of children and their families. | UN | وتدعم اليونيسيف أيضا جمع البيانات في مجال تسجيل المواليد من خلال الدراسة الاستقصائية العنقودية المتعددة المؤشرات، وهي برنامج دراسة استقصائية للأسر المعيشية أعدته اليونيسيف لمساعدة البلدان على جمع البيانات عن رفاه الأطفال وأسرهم. |
| An example is use of the multiple indicator cluster survey as a capacity-building tool for national and local statistical bodies and governments. | UN | ومن الأمثلة على ذلك استخدام الدراسة الاستقصائية العنقودية متعددة المؤشرات كأداة لبناء قدرات الهيئات الإحصائية الوطنية والمحلية والحكومات. |
| On 27 June, the Central Statistics Organization released the multiple indicator cluster survey for 2010-2011. | UN | وفي 27 حزيران/يونيه، أذاعت الهيئة المركزية للإحصاء الدراسة الاستقصائية العنقودية المتعددة المؤشرات للفترة 2010-2011. |
| As highlighted in the multiple indicator cluster survey, commitment to women's empowerment is ultimately an investment in development outcomes. | UN | ووفقا لما أوضحته الدراسة الاستقصائية العنقودية المتعددة المؤشرات، فإن الالتزام بتمكين المرأة هو في نهاية المطاف استثمار في مجال تحقيق النتائج الإنمائية. |
| UNICEF has developed an Early Childhood Development Index to be used as part of the multiple indicator cluster survey and other household surveys. | UN | ووضعت اليونيسيف مؤشر النماء في مرحلة الطفولة المبكرة كي يستخدم في إطار الدراسة الاستقصائية العنقودية المتعددة المؤشرات وغيرها من الدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية. |
| The multi-indicator cluster survey will constitute the largest effort to collect nationally representative data carried out in the Democratic People's Republic of Korea. | UN | وستشكل الدراسة الاستقصائية العنقودية المتعددة المؤشرات أكبر جهد يبذل في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لجمع بيانات تمثل الواقع على الصعيد الوطني. |
| One of the main issues to be resolved is the discrepancy between official school records used by UNESCO and household survey data from the multiple indicator cluster survey used by UNICEF. | UN | ومن المسائل الرئيسية الواجب حلها مسألة التباين بين بيانات السجلات الرسمية للمدارس التي تستخدمها اليونسكو وبيانات الدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية المستقاة من الدراسة الاستقصائية العنقودية المتعددة المؤشرات التي تستخدمها اليونيسيف. |
| The Multiple Indicator cluster survey also reveals serious problems in rural areas, where only 50 per cent of people have access to a water supply from a network, public tap or well, compared to 96 per cent of people living in towns and cities. | UN | وتكشف الدراسة الاستقصائية العنقودية أيضا عن وجود مشاكل خطيرة في المناطق الريفية، إذ لا تتعدى نسبة السكان الذين بإمكانهم الحصول على المياه من شبكة أو صنبور عام أو بئر ٥٠ في المائة، في مقابل ٩٦ في المائة من السكان المقيمين في المدن والحواضر. |
| Data from the Multiple Indicator cluster survey (MICS) 2006 shows that the infant mortality rate is estimated at 69 per 1000 live births while the probability of dying Under-five mortality rate is estimated at approximately 118 per thousand live births. | UN | وتُظهر البيانات المستمدة من الدراسة الاستقصائية العنقودية متعددة المؤشرات لعام 2006 أن معدل وفيات الرُضع يقدَّر بنحو 69 لكل 000 1 من المواليد الأحياء في حين أن معدل احتمال الوفاة بين الأطفال دون الخامسة يقدر بنحو 118 لكل 000 1 من المواليد الأحياء. |
| The Multiple Indicator cluster survey in five countries in the Caribbean included ethnic and/or racial variables and are now being used for disparity analysis. | UN | وقد تضمنت الدراسة الاستقصائية العنقودية متعددة المؤشرات التي أعدّت في خمسة بلدان في منطقة البحر الكاريبي متغيرات إثنية و/أو عرقية وهي تستخدم الآن لتحليل التفاوت. |
| 17. UNICEF supports national capacities and efforts to collect and analyse sex-disaggregated data through the Multiple Indicator cluster survey (MICS). | UN | 17 - وتدعم اليونيسيف القدرات الوطنية والجهود المبذولة لجمع وتحليل البيانات المصنفة حسب نوع الجنس من خلال الدراسة الاستقصائية العنقودية المتعددة المؤشرات. |
| Project Manager of Multiple Indicator cluster survey - MICS, in coordination with UNICEF | UN | مديرة مشروع الدراسة الاستقصائية العنقودية المتعددة المؤشرات، بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) |
| The Gambia Multiple Indicator cluster survey 2005/2006 Report, UNICEF, The World Bank, GBoS, 2007 | UN | الدراسة الاستقصائية العنقودية المتعددة المؤشرات لغامبيا 2005/2006، اليونيسيف، البنك الدولي، المكتب الإحصائي لغامبيا، 2007 |
| With support from UNICEF, we recently completed the 2006 Multiple Indicator cluster survey, the findings of which are encouraging, particularly in the areas of poverty reduction, education, water and sanitation and HIV/AIDS management. | UN | وبدعم من اليونيسيف، أنهينا مؤخرا الدراسة الاستقصائية العنقودية المتعددة المؤشرات لعام 2006 ونتائجها مشجعة، ولا سيما في مجال القضاء على الفقر والتعليم والمياه والصرف الصحي والسيطرة على فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |