38. Analytical work continued on the survey on crime and corruption affecting the business sector in the western Balkans. | UN | 38- واستمر تحليل الدراسة الاستقصائية المتعلقة بالجريمة والفساد في القطاع التجاري بمنطقة غرب البلقان. |
Through the survey on big data projects, a number of interesting examples were collected which may offer other organizations important lessons learned. | UN | ومن خلال الدراسة الاستقصائية المتعلقة بمشاريع البيانات الضخمة، جُمع عدد من الأمثلة المثيرة للاهتمام التي يمكن أن تقدم دروسًا مستفادة هامة للمنظمات الأخرى. |
F. the survey on the ISU | UN | واو - الدراسة الاستقصائية المتعلقة بوحدة دعم التنفيذ |
the survey of those mechanisms submitted to the Economic and Social Council had been disappointing. | UN | ذلك أن نتيجة الدراسة الاستقصائية المتعلقة بتلك الآليات والمقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي كانت مخيبة للآمال. |
survey on Reasons for Out-Patient Consultations, 2002, DIESS. | UN | الدراسة الاستقصائية المتعلقة بأسباب الاستشارات الخارجية، 2002، DIESS. |
He also emphasized that in the survey related to the Committee's satisfaction with the Secretariat support, the respondents rated it either satisfactory or very satisfactory. | UN | كما شدد على أن ردود المجيبين على الدراسة الاستقصائية المتعلقة بمدى رضا اللجنة عن الدعم المقدم من الأمانة أوضحت أن الدعم كان مرضياً أو مرضياً للغاية. |
51. The Director of the Peacekeeping Financing Division of the Department of Management provided an update on the status of the survey regarding the rates of reimbursement to countries contributing troops and police personnel to United Nations peacekeeping operations. | UN | 51 - وقدمت مديرة شعبة تمويل عمليات حفظ السلام في إدارة الشؤون الإدارية، معلومات مستكملة عن حالة الدراسة الاستقصائية المتعلقة بمعدلات سداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات وأفراد للشرطة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
(c) Act upon the findings of the survey on domestic violence in the Netherlands, including by addressing its root causes; | UN | (ج) تنفيذ نتائج الدراسة الاستقصائية المتعلقة بالعنف المنزلي في هولندا، بما في ذلك من خلال معالجة أسبابه الجذرية؛ |
Committee members were encouraged to respond to the 2011 round of PRESS as well as to the survey on the role of PARIS21 in supporting statistical development. | UN | وشُجع أعضاء لجنة التنسيق على التجاوب مع جولة عام 2011 من نظام الإبلاغ، بالإضافة إلى الدراسة الاستقصائية المتعلقة بدور شراكة الإحصاء 21 في دعم التطوير الإحصائي. |
In this connection the Committee requested a copy of the survey on wage differentials in Italy, disaggregated by sex, commissioned by the National Commission on Equality, which was expected to be available in 2001. | UN | وفي هذا الخصوص فقد طلبت اللجنة نسخة من الدراسة الاستقصائية المتعلقة بالفوارق في الأجور في إيطاليا مصنفة حسب نوع الجنس، تلك التي أجرتها اللجنة الوطنية للمساواة والمتوقع أن تصبح متاحة في عام 2001. |
(a) Complete the survey on persons with disabilities; | UN | (أ) إكمال الدراسة الاستقصائية المتعلقة بالمعوقين؛ |
6. Noting that the survey on the position of women in political parties had highlighted the parties' reluctance to put forward female candidates, she asked what was being done to encourage the parties to address the imbalance. | UN | 6 - ولاحظت أن الدراسة الاستقصائية المتعلقة بوضع المرأة في الأحزاب السياسية أبرزت امتناع الأحزاب عن التقدم بأسماء المرشحين من النساء، وتساءلت عن ماذا يتخذ لتشجيع الأحزاب على معالجة هذا الخلل. |
The positive trends and the gaps that still exist in the field of reproductive and sexual health are evident in the results of the survey on attitudes towards reproductive health in Latvia carried out as part of a joint project of the Ministry of Welfare and the United Nations Population Fund (UNFPA) with the close collaboration of several non-governmental organizations. | UN | إن الاتجاهات اﻹيجابية والفجوات التي لا تزال موجودة في ميدان الصحة اﻹنجابية والجنسية تتضح في نتائج الدراسة الاستقصائية المتعلقة بالمواقف تجاه الصحة اﻹنجابية في لاتفيا التي أجريت كجزء من مشروع مشترك بين وزارة الرعاية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في تعاون وثيق مع عدد من المنظمات غير الحكومية. |
Pending the survey on the latter two standards, the Special Rapporteur will discuss with the Division the feasibility of the establishment of a working group especially to review the results of the survey on the Basic Principles on the Independence of the Judiciary. | UN | وفي انتظار الدراسة الاستقصائية بشأن مجموعتي المعايير اﻷخيرتين سيناقش المقرر الخاص مع الشعبة جدوى إنشاء فريق عامل مخصص لاستعراض نتائج الدراسة الاستقصائية المتعلقة بالمبادئ اﻷساسية لاستقلال السلطة القضائية. |
A discussion paper on the situation of the family in the region, a compendium of government replies to the survey on the family and a book on the changes that have affected families in the region over the past three decades were submitted to the meeting. | UN | وقد قُدم إلى الاجتماع ورقة مناقشة بشأن حالة اﻷسرة في المنطقة، وخلاصة للردود الحكومية على استبيانات الدراسة الاستقصائية المتعلقة باﻷسرة، وكتاب عن التغيرات التي أثرت على اﻷسرة في المنطقة على مدى العقود الثلاثة الماضية. |
the survey on Health, Ageing and Retirement in Europe (SHARE) reports that over half of grandmothers and nearly half of grandfathers -- 58 and 49 per cent, respectively -- provided some care for a grandchild on a regular basis. | UN | وتفيد الدراسة الاستقصائية المتعلقة بالصحة والشيخوخة والتقاعد في أوروبا أن أكثر من نصف الجدات ونحو نصف الجدود - 58 في المائة من الجدات و 49 من الجدود - وفروا بانتظام نوعا من الرعاية للأحفاد. |
The preliminary results from the survey on users' needs for tools suggested that there needs to be a much greater examination of who will actually use the tools and who the results are targeted at. | UN | 26- وأوحت النتائج الأولية التي أسفرت عنها الدراسة الاستقصائية المتعلقة باحتياجات المستخدمين إلى الأدوات بأن من الضروري إجراء فحص أدق بكثير لمن سيستخدم الأدوات فعلاً ومن تستهدفهم النتائج. |
Feedback from the survey of non-reporting entities | UN | تعقيبات مستقاة من الدراسة الاستقصائية المتعلقة بالكيانات غير المبلغة |
Feedback from the survey of non-reporting countries | UN | تعقيبات مستقاة من الدراسة الاستقصائية المتعلقة بالبلدان غير المبلغة |
Report on the survey of Member States and other stakeholders on the efficiency and effectiveness of the Habitat Foundation (1) | UN | تقرير عن الدراسة الاستقصائية المتعلقة بالدول الأعضاء وغيرها من أصحاب المصلحة بشأن مدى كفاءة مؤسسة الموئل وفعاليتها (1) |
survey on Reasons for Emergency Room Consultations, 2001, DIESS. | UN | الدراسة الاستقصائية المتعلقة بأسباب الاستشارات في غرف الطوارئ، 2001، DIESS. |
28. The members worked in four thematic groups (institutional concerns; financial concerns; GHG inventory and data systems; and capacity-building and cross-cutting areas) to analyse the results of the survey related to paragraph 2(c) of the terms of reference of the CGE. | UN | 28- عمل الأعضاء في أربعة أفرقة مواضيعية (تناولت المواضيع التالية: الشواغل المؤسسية؛ والشواغل المالية؛ وقوائم جرد غازات الدفيئة ونظم بياناتها؛ وبناء القدرات والمجالات الشاملة لعدة قطاعات)، وذلك لتحليل نتائج الدراسة الاستقصائية المتعلقة بالفقرة 2(ج) من اختصاصات فريق الخبراء الاستشاري. |
Recognizing the diversity of views expressed by the respondents to the survey regarding the question of convening a United Nations conference on international migration, its scope, form and agenda, See A/54/207. which represented 39 per cent of the full United Nations membership, and that forty-five respondents were in favour of convening a conference, five were partially in favour and twenty-six were against, | UN | وإذ تسلم بتنوع اﻵراء التي أعرب عنها الذين ردوا على الدراسة الاستقصائية المتعلقة بمسألة عقد مؤتمر دولي بشأن الهجرة الدولية ونطاقه وشكله وجدول أعماله)٩(، ونسبتهم ٣٩ في المائة من مجموع أعضاء اﻷمم المتحدة، وأن عدد الذين أيدوا عقد المؤتمر ٤٥ والذين أيدوه جزئيا ٥ والذين عارضوه ٢٦، |
A. Labour 30. According to the administering Power, the 2004 employment survey placed the number of employees in Gibraltar at approximately 15,994, compared to 15,419 in 2003. | UN | 30 - ذكرت الدولة القائمة بالإدارة، أن الدراسة الاستقصائية المتعلقة بالعمالة لعام 2004 أشارت إلى أن عدد الموظفين في جبل طارق بلغ حوالي 994 15 موظفا مقابل 419 15 موظفاً عام 2003. |
While the Committee recommends the approval of the continuation for 2014/15 of two general temporary assistance positions (1 P-5 and 1 General Service (Other level)) in the Department of Field Support initially approved for the survey relating to the personnel reimbursement system for 2013/14, it is of the view that the requirement for the two positions should be reviewed (see paras. 86-90 below); | UN | ورغم أن اللجنة توصي بالموافقة على استمرار منصبين من مناصب المساعدة المؤقتة العامة (1 ف-5، و 1 خ ع (ر أ)) في إدارة الدعم الميداني خلال الفترة 2014/2015، كانا قد اعتُمدا أصلاً لإجراء الدراسة الاستقصائية المتعلقة بنظام سداد تكاليف الأفراد للفترة 2013/2014، فإنها ترى أنه ينبغي استعراض الحاجة إلى المنصبين المؤقتين (انظر الفقرات 86-90 أدناه)؛ |