I do. It fails as drama/science fiction, and it's hopelessly derivative. | Open Subtitles | أجل أكرهه, فقد أثبت فشله من الناحية الدرامية و الخيالية |
Little attention has been paid to this drama. | UN | فلم يوجه سوى قليل من الاهتمام لهذه الأحداث الدرامية. |
Traditional communicators used to explain issues related to peace and reconciliation with the help of drama, song and dance | UN | الاستعانة بالإعلاميين التقليديين لشرح القضايا المتصلة بالسلام والمصالحة من خلال الأعمال الدرامية والأغاني والموسيقى |
Tonight, we will be screening eight of her most dramatic roles. | Open Subtitles | الليلة , سوف نعرض ثمانية أدوار من أكثر أدوراها الدرامية |
Last night produced a lot of dramatic incidents and strained the machines. | Open Subtitles | أسفرت الليلة الماضية عن العديد من الحوادث الدرامية مثلما أجهدت السيارات. |
Let me set the scene for you, just like them old radio dramas your granny used to listen to. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن تعيين المشهد بالنسبة لك، مثلهم الأعمال الدرامية الإذاعية القديمة الجدة جوالك في الاستماع إليها. |
Sometimes you get sucked in your neighbors' drama. | Open Subtitles | وفي بعض الأحيان يتورط المرء في حياة جيرانه الدرامية |
I came with you to escape my relationship drama, not get a front row seat to yours. | Open Subtitles | جئت معكم للهروب من علاقتي الدرامية وليس للحصول على مقعد في الصفوف الأمامية لكم |
Man, what are you... why are you ruining a good time tonight talking about all this drama? | Open Subtitles | ماذا تفعل يا رجل ؟ لماذا تُحاول تدمير الوقت الجيد الذي نحظى به الليلة ؟ عن طريق التحدث بتلك الطريقة الدرامية ؟ |
I'm gonna need you to brush up on your drama skills. | Open Subtitles | سأحتاج منك أن تقوم بصقل مهاراتك الدرامية |
The point is, he's not interested in my drama. | Open Subtitles | في نهاية الأمر، الرجل ليس مهتماً في حالتي الدرامية |
So I know they're gonna pull me into all of their drama and I'm gonna be on the show a lot. | Open Subtitles | لذا أعلم بأنهم سيضعوني في كل مواقفهم الدرامية وسأظهر في البرنامج كثيراً |
Although based on a true story, some of the events and characters have been fictionalized for dramatic purposes. | Open Subtitles | بالرغم من أن الفيلم مستند على قصة حقيقية, إلا أن بعض الشخصيات خياليه لمواكبة الأحداث الدرامية. |
Secondly, we want to bring to the attention of the world community the dramatic plight of children in armed conflict. | UN | ثانياً، نريد لفت انتباه المجتمع الدولي إلى المأساة الدرامية التي يعيشها الأطفال في النزاعات المسلحة. |
Their participation was facilitated throughout the event, including through specific child-organized activities, such as workshops, exhibitions, dramatic arts and video, and as participants in the working groups. | UN | وتيسرت مشاركتهم طيلة الحدث، بما في ذلك عبر أنشطة خاصة نظمها الأطفال، من قبيل حلقات العمل، والمعارض، والفنون الدرامية والفيديو، والمشاركة في الأفرقة العاملة. |
A century that has been full of dramatic and consequential events is drawing to a close. | UN | واﻵن يوشك قرن حافل باﻷحداث الدرامية الهامة على الانتهاء. |
In the light of the dramatic events of the past year, I trust that the Assembly will understand this decision. | UN | وإنني على ثقة بــأن الجمعيــة ســتتفهم هذا القرار، في ضوء اﻷحداث الدرامية التي جرت في السنة الماضية. |
The dramatic climate variations that are increasingly notorious constitute a serious threat for their possibilities for progress and the well-being of their populations. | UN | إن التقلبات المناخية الدرامية التي تزداد سوءا باستمرار تمثل تهديدا خطيرا لإمكانيات تحقيقها التقدم ورفاه سكانها. |
No husband would pay that much attention to his wife's friend dramas. | Open Subtitles | لا يمكن لأي زوج ان ينتبه بهذا القدر لمشاكل زوجته الدرامية |
Design and weekly broadcast on UNMIL Radio of key messages in public service announcements and dramas to explain the basic laws of Liberia, including the right to justice | UN | إعداد رسائل رئيسية وبثها أسبوعيا من إذاعة البعثة تتخلل إعلانات الخدمات العامة والمسلسلات الدرامية لشرح القوانين الأساسية في ليبريا، بما في ذلك الحق في الانتصاف |
And thank you for not going for one of those melodramatic proposals with lots of people around. | Open Subtitles | وشكراً لعدم أختيار المقترحات الدرامية الأخرى مع الكثير من الناس |
I've always been interested in speech and dramatics. | Open Subtitles | كنت دائما مهتمة بالخطب والأعمال الدرامية. |
Your make-believe kingdom is a real soap opera. | Open Subtitles | تتظاهرين بأن المملكة مثل المسلسلات الدرامية الطويلة. |
Perhaps our telenovela actress was actually a covert operative. | Open Subtitles | ربما أن ممثلتنا الدرامية بالفعل عملية سرية |