"الدروس المستفادة من التقييم" - Translation from Arabic to English

    • lessons learned from evaluation
        
    • evaluation lessons
        
    • lessons from evaluation
        
    • lessons learned from the evaluation
        
    • lessons learned from evaluations
        
    Improved capacity to apply the lessons learned from evaluation UN ● تحسين القدرة على تطبيق الدروس المستفادة من التقييم
    Improved capacity to apply the lessons learned from evaluation UN 7-3- تحسين القدرة على تطبيق الدروس المستفادة من التقييم
    lessons learned from evaluation will serve as the basis for further improvement of the programme, in light of the United Nations commitment to promote evaluation for enhancing learning and accountability. UN وستُستخدم الدروس المستفادة من التقييم كأساس لمواصلة تحسين البرنامج في ضوء التزام الأمم المتحدة بتعزيز التقييم لتحسين التعلم والمساءلة.
    She concurred that UNDP ability to absorb evaluation lessons was key to better learning, programming and delivery. UN وأضافت أنها تتفق مع القول بأن قُدرة البرنامج الإنمائي على استيعاب الدروس المستفادة من التقييم أمر أساسي لتحسين التعلم والبرمجة والأداء.
    13. The demand for lessons from evaluation has been changing as the content and context of operational activities have been evolving. UN 13 - وما فتئ الطلب على الدروس المستفادة من التقييم يتعرض للتغير، وذلك مع تطور مضمون وسياق الأنشطة التنفيذية.
    Has an evaluation of this plan been conducted, and, if so, to what extent have lessons learned from the evaluation been taken into consideration for the formulation of the emancipation memorandum released in October 2007. UN هل أُجري تقييم لهذه الخطة، وإذا كان الجواب بنعم فما مدى مراعاة الدروس المستفادة من التقييم في صياغة مذكرة التحرر الصادرة في تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    (iv) The process used to incorporate lessons learned from evaluations in training courses and other corporate learning mechanisms (such as interactive and web-based learning modules) is very lengthy and often requires changes in formal management policies and practices. UN `4 ' والعملية المستخدمة في دمج الدروس المستفادة من التقييم في الدورات التدريبية وسائر آليات التعلم بالمؤسسات (من قبيل وحدات التعلم الحوارية والمستندة إلى مواقع شبكة (ويب)) تستغرق وقتا بالغ الطول، وكثيرا ما تتطلب إدخال تغييرات في سياسات وممارسات الإدارة الرسمية؛
    lessons learned from evaluation will serve as the basis for further improvement of the programme, in light of the United Nations commitment to promote evaluation for enhancing learning and accountability. UN وستُستخدم الدروس المستفادة من التقييم كأساس لمواصلة تحسين البرنامج في ضوء التزام الأمم المتحدة بتعزيز التقييم لتحسين التعلم والمساءلة.
    lessons learned from evaluation will serve as the basis for further improvement of the programme, in the light of the United Nations commitment to promote evaluation for enhancing learning and accountability. UN وستُستخدم الدروس المستفادة من التقييم كأساس لمواصلة تحسين البرنامج في ضوء التزام الأمم المتحدة بتعزيز التقييم لتحسين التعلم والمساءلة.
    63. The Administrator continues to promote the adoption of a more comprehensive system for incorporating lessons learned from evaluation into all stages of the project and programme cycle. UN ٦٣ - يواصل مدير البرنامج ترويج اعتماد نظام أكثر شمولا لاستيعاب الدروس المستفادة من التقييم في جميع مراحل دورة المشاريع والبرامج.
    (f) Posting of lessons learned from evaluation, evaluation reports, synthesis reports and evaluation abstracts on organizational intranets in order to make them easily available at the country office and headquarters levels; UN (و) القيام بوضع الدروس المستفادة من التقييم وتقارير التقييم والتقارير الشاملة وموجزات التقييم على الشبكات الخاصة بالمنظمات حتى تصبح ميسورة الوصول على صعيدي المكاتب القطرية والمقار؛
    16 The use of web-based methods of communication and dissemination of lessons learned from evaluation through intranets and extranets represents the single most common feature of recent efforts by United Nations organizations to improve the communication and dissemination of lessons learned from evaluation at all levels. UN (16) إن استخدام طرق الاتصال عن طريق شبكة " ويب " ونشر الدروس المستفادة من التقييم من خلال الشبكات الداخلية والخارجية يمثلان أكثر السمات انتشارا من الجهود الحديثة التي تبذلها منظمات الأمم المتحدة لتحسين الاتصال ونشر الدروس المستفادة من التقييم على كافة الأصعدة.
    43. For many organizations, the effort to use web-based methods and electronic databases (including distribution of reports, abstracts and lessons learned on CD-ROMs) in order to communicate lessons learned is bound up with the issue of " knowledge management " , which often includes " knowledge sharing " , the illustration of strategies and processes for communicating and the dissemination of lessons learned from evaluation. UN 43 - وفيما يتعلق بالكثير من المنظمات، يلاحظ أن الجهد المبذول لاستخدام الطرق التي تستند إلى شبكة " ويب " وقواعد البيانات الإلكترونية (بما في ذلك توزيع التقارير والموجزات والدراسات المستفادة على أقراص مدمجة) من أجل إبلاغ الدروس المستفادة يرتبط بقضية " إدارة المعارف " التي تشمل في أحيان كثيرة " تقاسم المعارف " وتوضيح الاستراتيجيات والعمليات الخاصة بإبلاغ ونشر الدروس المستفادة من التقييم.
    She concurred that UNDP ability to absorb evaluation lessons was key to better learning, programming and delivery. UN وأضافت أنها تتفق مع القول بأن قُدرة البرنامج الإنمائي على استيعاب الدروس المستفادة من التقييم أمر أساسي لتحسين التعلم والبرمجة والأداء.
    In addition, evaluation lessons would be available on Internet. UN وقالت إنه باﻹضافة الى ذلك ستكون الدروس المستفادة من التقييم متاحة على شبكة " انترنت " .
    lessons from evaluation should not be limited to the immediate subject matter of evaluation and should be shared across countries, regions and focus areas in which UNDP works. UN وينبغي ألا تقتصر الدروس المستفادة من التقييم على الموضوع المباشر للتقييم وينبغي أن يتم تقاسمها فيما بين البلدان والمناطق ومجالات التركيز التي يعمل فيها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    15. The demand for lessons from evaluation is also affected by the differences in what the field and headquarters, and what the United Nations system and external stakeholders expect from evaluations. UN 15 - والطلب على الدروس المستفادة من التقييم يتأثر أيضا بالاختلافات في ماهية توقعات الميدان والمقار ومنظومة الأمم المتحدة والأطراف المحركة الخارجية من التقييمات.
    The final report on the full evaluation of TPMPs in low-volume-consuming countries was submitted to the 58th Meeting, which focused in particular on lessons learned from the evaluation that could be applied to HPMP preparation and the report's recommendations. UN 70- قدم التقرير النهائي المتعلق بالتقييم الكامل لخطط إدارة الإزالة النهائية في البلدان ذات الاستهلاك المنخفض إلى الاجتماع الثامن والخمسين، وركز بصفة خاصة على الدروس المستفادة من التقييم التي يمكن تطبيقها أثناء إعداد خطط إدارة إزالة المواد الهيدروكلوروفلوروكربونية وعلى التوصيات الواردة بالتقرير.
    In the body of the present report (see para. 30), the Statistical Commission is requested to create a friends of the Chair group consisting of representatives of participating countries to evaluate the 2011 round of ICP with respect to its scope and activities and make a proposal on the desirability of a new round, taking into consideration lessons learned from the evaluation. UN ويُطلب من اللجنة الإحصائية في صلب هذا التقرير (انظر الفقرة 30) إنشاء فريق لأصدقاء الرئيس يتألّف من ممثّلين عن الدول المشاركة للاضطلاع بتقييم جولة عام 2011 للبرنامج، من حيث نطاقه وأنشطته، وتقديم اقتراح بشأن مدى استصواب إجراء جولة جديدة، مع مراعاة الدروس المستفادة من التقييم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more