"الدروس المستفادة من كارثة موجات" - Translation from Arabic to English

    • lessons learned from the
        
    lessons learned from the Indian Ocean tsunami disaster UN الدروس المستفادة من كارثة موجات المد الزلزالي (التسونامي) بالمحيط الهندي
    Towards a United Nations humanitarian assistance programme for disaster response and reduction: lessons learned from the Indian Ocean tsunami disaster. UN نحو برنامج للأمم المتحدة للمساعدة الإنسانية من أجل الاستجابة للكوارث والحد منها: الدروس المستفادة من كارثة موجات المد الزلزالي (التسونامي) بالمحيط الهندي
    C. " Towards a United Nations humanitarian assistance programme for disaster response and reductions: lessons learned from the Indian Ocean tsunami disaster " (JIU/REP/2006/5) UN جيم - " نحو برنامج للأمم المتحدة للمساعدة الإنسانية من أجل الاستجابة للكوارث والحد منها: الدروس المستفادة من كارثة موجات المد الزلزالي (التسونامي) بالمحيط الهندي " (JIU/REP/2006/5)
    C. Towards a United Nations humanitarian assistance programme for disaster response and reduction: lessons learned from the Indian Ocean tsunami disaster (JIU/REP/2006/5) UN جيم - نحو برنامج للأمم المتحدة للمساعدة الإنسانية من أجل الاستجابة للكوارث والحد منها: الدروس المستفادة من كارثة موجات المد الزلزالي (التسونامي) بالمحيط الهندي (JIU/REP/2006/5)
    Towards a United Nations humanitarian assistance programme for disaster response and reduction: lessons learned from the Indian Ocean tsunami disaster. UN نحو برنامج للأمم المتحدة للمساعدة الإنسانية من أجل الاستجابة للكوارث والحد منها: الدروس المستفادة من كارثة موجات المد الزلزالي (التسونامي) بالمحيط الهندي
    Towards a United Nations humanitarian assistance programme for disaster response and reduction: lessons learned from the Indian Ocean tsunami disaster (JIU/REP/2006/5) UN نحو برنامج للأمم المتحدة للمساعدة الإنسانية من أجل الاستجابة للكوارث والحد منها: الدروس المستفادة من كارثة موجات المد الزلزالي (التسونامي) بالمحيط الهندي (JIU/REP/2006/5)
    JIU/REP/2006/5 - Towards a United Nations humanitarian assistance programme for disaster response and reduction: lessons learned from the Indian Ocean tsunami disaster UN JIU/REP/2006/5- نحو برنامج للأمم المتحدة للمساعدة الإنسانية من أجل الاستجابة للكوارث والحد منها: الدروس المستفادة من كارثة موجات المد الزلزالي (التسونامي) بالمحيط الهندي
    B. Towards a United Nations humanitarian assistance programme for disaster response and reduction: lessons learned from the Indian Ocean tsunami disaster (JIU/REP/2006/5) UN باء- نحو برنامج للأمم المتحدة للمساعدة الإنسانية من أجل الاستجابة للكوارث والحدّ منها: الدروس المستفادة من كارثة موجات المد الزلزالي (التسونامي) بالمحيط الهندي (JIU/REP/2006/5)
    Towards a United Nations humanitarian assistance programme for disaster response and reduction: lessons learned from the Indian Ocean tsunami disaster UN نحو برنامج للأمم المتحدة للمساعدة الإنسانية من أجل الاستجابة للكوارث والحد منها: الدروس المستفادة من كارثة موجات المد الزلزالي (التسونامي) بالمحيط الهندي
    Towards a United Nations Humanitarian Assistance Programme for Disaster Response and Reduction: lessons learned from the Indian Ocean tsunami disaster UN نحو برنامج للأمم المتحدة للمساعدة الإنسانية من أجل الاستجابة للكوارث والحد منها: الدروس المستفادة من كارثة موجات المد الزلزالي (التسونامي) بالمحيط الهندي
    25. JIU/REP/2006/5, Towards a United Nations humanitarian assistance programme for disaster response and reduction: lessons learned from the Indian Ocean tsunami disaster. UN 25 - التقرير JIU/REP/2006/5 نحو برنامج للأمم المتحدة للمساعدة الإنسانية من أجل الاستجابة للكوارث والحد منها: الدروس المستفادة من كارثة موجات المد الزلزالي (التسونامي) بالمحيط الهندي.
    (d) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit entitled " Towards a United Nations Humanitarian Assistance Programme for Disaster Response and Reduction: lessons learned from the Indian Ocean tsunami disaster " (A/61/699-E/2007/8); UN (د) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " نحو برنامج للأمم المتحدة للمساعدة الإنسانية من أجل الاستجابة للكوارث والحد منها: الدروس المستفادة من كارثة موجات المد الزلزالي (التسونامي) بالمحيط الهندي " (A/61/699-E/2007/8)؛
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit entitled " Towards a United Nations humanitarian assistance programme for disaster response and reduction: lessons learned from the Indian Ocean tsunami disaster " (A/61/699-E/2007/8 and Add.1) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " نحو برنامج للأمم المتحدة للمساعدة الإنسانية من أجل الاستجابة للكوارث والحد منها: الدروس المستفادة من كارثة موجات المد الزلزالي (التسونامي) بالمحيط الهندي (A/61/699-E/2007/8 و Add.1)
    We wish to emphasize the value added to humanitarian reform by the report of the Joint Inspection Unit entitled " Towards a United Nations humanitarian assistance programme for disaster response and reduction: lessons learned from the Indian Ocean tsunami disaster " (A/61/699). UN ونود أن نشدد على القيمة المضافة التي يضفيها على إصلاح العمل الإنساني تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " نحو برنامج للأمم المتحدة للمساعدة الإنسانية من أجل الاستجابة للكوارث والحد منها: الدروس المستفادة من كارثة موجات المد الزلزالي (التسونامي) بالمحيط الهندي " A/61/699)).
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit entitled " Towards a United Nations Humanitarian Assistance Programme for Disaster Response and Reduction: lessons learned from the Indian Ocean tsunami disaster (A/61/699-E/2007/8 and Add.1) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنونة " نحو برنامج الأمم المتحدة للمساعدة الإنسانية من أجل الاستجابة للكوارث والحد منها: الدروس المستفادة من كارثة موجات المد الزلزالي (التسونامي) A/61/699-E/2007/8) و Add.1)
    (d) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit entitled " Towards a United Nations Humanitarian Assistance Programme for Disaster Response and Reduction: lessons learned from the Indian Ocean tsunami disaster " (A/61/699-E/2007/8); UN (د) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " نحو برنامج للأمم المتحدة للمساعدة الإنسانية من أجل الاستجابة للكوارث والحد منها: الدروس المستفادة من كارثة موجات المد الزلزالي (التسونامي) بالمحيط الهندي " (A/61/699-E/2007/8)؛
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit entitled " Towards a United Nations humanitarian assistance programme for disaster response and reduction: lessons learned from the Indian Ocean tsunami disaster " (A/61/699-E/2007/8 and Add.1) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " نحو برنامج للأمم المتحدة للمساعدة الإنسانية من أجل الاستجابة للكوارث والحد منها: الدروس المستفادة من كارثة موجات المد الزلزالي (التسونامي) بالمحيط الهندي " (A/61/699-E/2007/8 وAdd.1)
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the report of the Joint Inspection Unit entitled " Towards a United Nations humanitarian assistance programme for disaster response and reduction: lessons learned from the Indian Ocean tsunami disaster " (JIU/REP/2006/5). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " نحو برنامج للأمم المتحدة للمساعدة الإنسانية من أجل الاستجابة للكوارث والحد منها: الدروس المستفادة من كارثة موجات المد الزلزالي (التسونامي) بالمحيط الهندي " .
    Various recommendations of the Joint Inspection Unit contained in its report entitled " Towards a United Nations humanitarian assistance programme for disaster response and reduction: lessons learned from the Indian Ocean tsunami disaster " . UN وردت توصيات مختلفة من وحدة التفتيش المشتركة في تقريرها المعنون " نحو برنامج للأمم المتحدة للمساعدة الإنسانية من أجل الاستجابة للكوارث والحد منها: الدروس المستفادة من كارثة موجات المد الزلزالي (التسونامي) بالمحيط الهندي " .
    60. Mr. Inomata (Joint Inspection Unit (JIU)) introduced the note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit entitled " Towards a United Nations Humanitarian Assistance Programme for Disaster Response and Reduction: lessons learned from the Indian Ocean tsunami disaster " (A/62/699-E/2007/8 and Add.1). UN 60 - السيد إينوماتا (وحدة التفتيش المشتركَة): عرض المذكرة المقدّمة من الأمين العام التي يحيل فيها تقرير وحدة التفتيش المشتركة بعنوان " نحو برنامج للأمم المتحدة للمساعدة الإنسانية من أجل الاستجابة للكوارث والحد منها: الدروس المستفادة من كارثة موجات المدّ الزلزالي (التسونامي) بالمحيط الهندي (A/62/699-E/2007/8 و Add.1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more