3. This Treaty shall be subject to ratification by States Signatories in accordance with their respective constitutional processes. | UN | 3- تخضع هذه المعاهدة للتصديق عليها من جانب الدول الموقعة عليها وفقاً للإجراءات الدستورية لكل منها. |
The other organizations in the United Nations family and their staff enjoy similar privileges and immunities under their respective constitutional instruments. | UN | وتتمتع المنظمات اﻷخرى في أسرة اﻷمم المتحدة، وموظفوها، بامتيازات وحصانات مشابهة، بموجب الصكوك الدستورية لكل منها. |
The other organizations in the United Nations family and their staff enjoy similar privileges and immunities under their respective constitutional instruments. | UN | وتتمتع المنظمات اﻷخرى في أسرة اﻷمم المتحدة، وموظفوها، بامتيازات وحصانات مشابهة، بموجب الصكوك الدستورية لكل منها. |
This Treaty shall be subject to ratification by signatory States according to their respective constitutional processes. | UN | تخضـع هـذه المعاهـدة للتصديـق عليهـا مـن جانـب الـدول الموقعـة وفقـا لﻹجـراءات الدستورية لكل منها. |
" This Treaty shall be subject to ratification by signatory States according to their respective constitutional processes. | UN | " تخضـع هـذه المعاهـدة للتصديـق عليهـا مـن جانـب الـدول الموقعـة وفقـا لﻹجـراءات الدستورية لكل منها. |
This Treaty shall be subject to ratification by signatory States according to their respective constitutional processes. | UN | تخضـع هـذه المعاهـدة لتصديـق الدول الموقعة لها وفقا لﻹجراءات الدستورية لكل منها. |
This Treaty shall be subject to ratification by signatory States according to their respective constitutional processes. | UN | تخضـع هـذه المعاهـدة لتصديـق الدول الموقعة لها وفقا لﻹجراءات الدستورية لكل منها. |
The other organizations in the United Nations family and their staff enjoy similar privileges and immunities under their respective constitutional instruments. | UN | وتتمتع المنظمات اﻷخرى في أسرة اﻷمم المتحدة وموظفوها بامتيازات وحصانات مشابهة بموجب الصكوك الدستورية لكل منها. |
The other organizations in the United Nations family and their staff enjoy similar privileges and immunities under their respective constitutional instruments. | UN | وتتمتع المنظمات اﻷخرى في أسرة اﻷمم المتحدة وموظفوها بامتيازات وحصانات مشابهة بموجب الصكوك الدستورية لكل منها. |
As several comments by international organizations during the course of the project have revealed, the latter are keen to ensure that any codification of the law on the responsibility of international organizations fully reflects their characteristics as subjects of international law and is not detrimental to the full and unimpeded discharge of their respective constitutional functions. | UN | وكما يتبين من تعليقات متعددة وردت من المنظمات الدولية طوال فترة المشروع، فإن المنظمات تحرص على أن يعكس بشكل كامل أي تدوين للقانون بشأن مسؤولية المنظمات الدولية سمات هذه الكيانات بوصفها من أشخاص القانون الدولي وألا ينتقص من قدرتها على الاضطلاع على أكمل وجه ودون أي عراقيل بالوظائف الدستورية لكل منها. |
2. Amendments shall come into force when they have been approved by the General Assembly of the United Nations and accepted by a two-thirds majority of the States Parties to the present Protocol in accordance with their respective constitutional processes. | UN | 2- تصبح التعديلات نافذة عندما توافق عليها الجمعية العامة للأمم المتحدة وتقبلها أغلبية ثلثي الدول الأطراف في هذا البروتوكول وفقاً للإجراءات الدستورية لكل منها. |
2. Amendments shall come into force when they have been approved by the General Assembly of the United Nations and accepted by a two-thirds majority of the States Parties to the present Protocol in accordance with their respective constitutional processes. | UN | 2- تصبح التعديلات نافذة عندما توافق عليها الجمعية العامة للأمم المتحدة وتقبلها أغلبية ثلثي الدول الأطراف في هذا البروتوكول وفقاً للإجراءات الدستورية لكل منها. |
2. Amendments shall come into force when they have been approved by the General Assembly of the United Nations and accepted by a two-thirds majority of the States Parties to the present Protocol in accordance with their respective constitutional processes. | UN | 2- تصبح التعديلات نافذة عندما توافق عليها الجمعية العامة للأمم المتحدة وتقبلها أغلبية ثلثي الدول الأطراف في هذا البروتوكول وفقاً للإجراءات الدستورية لكل منها. |
Document 1777 suggests the standard norm that the treaty shall be subject to ratification by States signatories in accordance with their respective constitutional processes. | UN | تقترح الوثيقة CD/1777 قاعدة نموذجية مؤداها أن تقوم الدول الموقعة على المعاهدة بالتصديق عليها وفق الإجراءات الدستورية لكل منها. |
2. Amendments shall come into force when they have been approved by the General Assembly of the United Nations and accepted by a two-thirds majority of the States Parties to the present Protocol in accordance with their respective constitutional processes. | UN | ٢ - تصبح التعديلات نافذة عندما توافق عليها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة وتقبلها أغلبية ثلثي الدول اﻷطراف في هذا البروتوكول وفقا للعملية الدستورية لكل منها. |
“2. Amendments shall come into force when they have been approved by the General Assembly of the United Nations and accepted by a two-thirds majority of the States Parties to this Protocol in accordance with their respective constitutional processes. | UN | " ٢ - تصبح التعديلات نافذة عندما توافق عليها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة وتقبلها أغلبية الثلثين من الدول اﻷطراف في هذا البروتوكول وفقا للعمليات الدستورية لكل منها. |
“2. Amendments shall come into force when they have been approved by the General Assembly of the United Nations and accepted by a two-thirds majority of the States Parties to this Protocol in accordance with their respective constitutional processes. | UN | " ٢ - تصبح التعديلات نافذة عندما توافق عليها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة وتقبلها أغلبية الثلثين من الدول اﻷطراف في هذا البروتوكول وفقا للعمليات الدستورية لكل منها. |
2. Amendments shall come into force when they have been approved by the General Assembly of the United Nations and accepted by a two-thirds majority of the States Parties to this Protocol in accordance with their respective constitutional processes. | UN | ٢ - تصبح التعديلات نافذة عندما توافق عليها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة وتقبلها أغلبية الثلثين من الدول اﻷطراف في هذا البروتوكول وفقا للعمليات الدستورية لكل منها. |
Amendments shall come into force when they have been approved by the General Assembly of the United Nations and accepted by a two—thirds majority of the States Parties to this Protocol in accordance with their respective constitutional processes. | UN | " ٢- يبدأ نفاذ التعديلات بعد أن تقرها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة وتقبلها الدول اﻷطراف بأغلبية الثلثين في هذا البروتوكول، وفقا لﻹجراءات الدستورية لكل منها. |
2. Amendments shall come into force when they have been approved by the General Assembly of the United Nations and accepted by a two thirds majority of the States Parties to this Protocol in accordance with their respective constitutional processes. | UN | ٢- تصبح التعديلات نافذة عندما توافق عليها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة وتقبلها أغلبية الثلثين من الدول اﻷطراف في هذا البروتوكول وفقا للعمليات الدستورية لكل منها. |