Under that resolution, UNAMI played a key role in supporting both national elections and a referendum on the Iraqi Constitution. | UN | وفي إطار هذا القرار، اضطلعت البعثة بدور رئيسي في دعم كل من الانتخابات الوطنية والاستفتاء بشأن الدستور العراقي. |
The Kurdistan Constitution provided for quotas for women in public life that were similar to those provided for in the Iraqi Constitution. | UN | وقال إن دستور إقليم كردستان ينص على تخصيص حصص للمرأة في الحياة العامة تماثل الحصص المنصوص عليها في الدستور العراقي. |
All delegations agreed that the process of writing the Iraqi Constitution should be transparent and open to all segments of Iraqi society. | UN | واتفقت جميع الوفود على أن عملية صياغة الدستور العراقي يجب أن تكون شفافة ومفتوحة في وجه جميع فئات المجتمع العراقي. |
Under that resolution, UNAMI played a key role in supporting both national elections and a referendum on the Iraqi Constitution. | UN | وفي إطار ذلك القرار، اضطلعت البعثة بدور رئيسي في دعم إجراء انتخابات وطنية واستفتاء بشأن الدستور العراقي على السواء. |
The findings do not prejudice sovereign Iraqi processes already under way and are consistent with elements of the Constitution of Iraq. | UN | والنتائج لا تمس العمليات العراقية السيادية الجارية حاليا، وهي تتفق مع عناصر الدستور العراقي. |
Under that resolution, UNAMI played a key role in supporting both national elections and a referendum on the Iraqi Constitution. | UN | وبموجب هذا القرار، اضطلعت البعثة بدور رئيسي في دعم كل من الانتخابات الوطنية والاستفتاء بشأن الدستور العراقي. |
According to the NGOs and other sources, the rights embodied in the Iraqi Constitution existed only on paper. | UN | واستناداً إلى المنظمات غير الحكومية وإلى مصادر أخرى، يقال إن الحقوق المكرسة في الدستور العراقي ليست سوى حبر على ورق. |
the Iraqi Constitution and the laws in force, together with the legislation on passports, provided for the right to travel of all citizens. | UN | وبيّن أن الدستور العراقي والقوانين النافذة، إلى جانب التشريع المتعلق بجوازات السفر، تنص على حق المواطنين كافة في السفر. |
Under that resolution, UNAMI played a key role in supporting new national elections and a referendum on the Iraqi Constitution. | UN | واضطلعت البعثة، بموجب هذا القرار، بدور رئيسي في دعم إجراء انتخابات وطنية جديدة واستفتاء على الدستور العراقي. |
Under that resolution, UNAMI played a key role in supporting both national elections and a referendum on the Iraqi Constitution. | UN | وبموجب ذلك القرار، اضطلعت البعثة بدور رئيسي في دعم كل من الانتخابات الوطنية والاستفتاء بشأن الدستور العراقي. |
Under that resolution, UNAMI played a key role in supporting both national elections and a referendum on the Iraqi Constitution. | UN | وبموجب ذلك القرار، اضطلعت البعثة بدور رئيسي في دعم كل من الانتخابات الوطنية والاستفتاء بشأن الدستور العراقي. |
Articles 90 and 91 of the Iraqi Constitution stipulate that the Higher Judicial Council shall administer the affairs of judicial bodies by exercising the following functions: | UN | كما حددت المادة 90 و91 من الدستور العراقي مهام مجلس القضاء الأعلى بإدارة شؤون الهيئات القضائية من خلال الوظائف الآتية: |
Article 4 of the Iraqi Constitution further stipulates as follows: 1. The Arabic language and the Kurdish language shall be the two official languages of Iraq. | UN | كما يقر الدستور العراقي اللغة العربية واللغة الكردية لغات رسمية للعراق كما ورد في نص المادة 4: |
Under that resolution, UNAMI played a key role in supporting both national elections and a referendum on the Iraqi Constitution. | UN | وفي إطار ذلك القرار، اضطلعت البعثة بدور رئيسي في دعم إجراء كل من انتخابات وطنية واستفتاء بشأن الدستور العراقي. |
Under Article 19 of the Iraqi Constitution of 2005, legislation ensures the protection of the right to a defence in judicial and administrative proceedings. | UN | وطبقا للمادة 19 من الدستور العراقي لعام 2005، يضمن التشريع حماية حق الدفاع في الدعاوى القضائية والإدارية. |
These State agencies and institutions all operate in accordance with the Iraqi Constitution and its guarantee of the principle of equality before the law. | UN | وتعمل هذه الأجهزة ومؤسسات الدولة كلها وفق أحكام الدستور العراقي وكفالته لمبدأ المساواة أمام القانون. |
10. Article 29 of the Iraqi Constitution provides that: | UN | 10- ونصت المادة 29 من الدستور العراقي على: |
13. Article 2 of the Iraqi Constitution provides that: | UN | 13- وتنص المادة 2 من الدستور العراقي على: |
18. Article 9 of the Iraqi Constitution provides that: | UN | 18- تنص المادة 9 من الدستور العراقي على: |
the Iraqi Constitution protected the rights of the Kurdish people and the other two minorities in Iraq, Syrians and Turks. | UN | ويحمي الدستور العراقي حقوق الشعب الكردي واﻷقليتين اﻷخرتين في العراق، وهما السريان والترك. |
The delegation stated that the Constitution of Iraq states that education is the foundation of progress and provides that education and teaching must be free and compulsory. | UN | ٧٨- وقال الوفد إن الدستور العراقي ينص على أن التعليم هو أساس التقدم، وعلى أن يكون التعليم والتدريس مجانيين وإلزاميين. |