"الدعائم الثلاث للتنمية المستدامة" - Translation from Arabic to English

    • the three pillars of sustainable development
        
    " 9. We recognize the importance of strengthening indicators that integrate the three pillars of sustainable development. UN " 9 - نقر بأهمية تدعيم المؤشرات التي تؤدي إلى تكامل الدعائم الثلاث للتنمية المستدامة.
    It also requires mainstreaming the three pillars of sustainable development into national sustainable development strategies. UN ويتطلّب التصدي لهذه التحديات أيضاً إدماج الدعائم الثلاث للتنمية المستدامة ضمن الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة.
    " 9. We recognize the importance of strengthening indicators that integrate the three pillars of sustainable development. UN " 9 - نقر بأهمية تدعيم المؤشرات التي تؤدي إلى تكامل الدعائم الثلاث للتنمية المستدامة.
    Addressing the issue should fully cover the three pillars of sustainable development. UN والتصدي للمسألة يجب أن يشمل الدعائم الثلاث للتنمية المستدامة.
    The main benefit of a green economy strategy is strengthening the three pillars of sustainable development in a wide range of sectors. UN والفائدة الرئيسية من الاقتصاد الأخضر هي تقوية الدعائم الثلاث للتنمية المستدامة في مجموعة كبيرة من القطاعات.
    Any reform should strengthen the three pillars of sustainable development in a balanced way in order to ensure convergence. UN وينبغي لأي إصلاح أن يكفل تعزيز الدعائم الثلاث للتنمية المستدامة بطريقة متوازنة من أجل كفالة الحوكمة.
    It was emphasized that programmes should contribute to progress in integrating the three pillars of sustainable development. UN وتم التأكيد على أن البرامج يجب أن تساهم في التقدم في إدماج الدعائم الثلاث للتنمية المستدامة.
    This focused approach is consistent with the principles of the Millennium Declaration, which set out a vision of freedom from want and fear for present and future generations, and builds on the three pillars of sustainable development. UN وهذا النهج المحدَّد يتسق مع مبادئ إعلان الألفية الذي يضع رؤية لتخليص أجيال الحاضر والمستقبل من العوز والخوف، ويرتكز على الدعائم الثلاث للتنمية المستدامة.
    Recognizing the importance of promoting a holistic approach towards education for sustainable development and the need to reinforce the interdisciplinary linkages of the three pillars of sustainable development, including different branches of knowledge, UN وإذ تسلم بأهمية التشجيع على اتباع نهج شامل في مجال التعليم من أجل التنمية المستدامة وضرورة تعزيز الصلات بين الدعائم الثلاث للتنمية المستدامة في العديد من المجالات، بما يشمل مختلف فروع المعرفة،
    40. Land degradation corrodes the three pillars of sustainable development worldwide. UN 40 - يُسيء تدهور الأراضي إلى الدعائم الثلاث للتنمية المستدامة عبر أنحاء العالم.
    15. The role of oceans in achieving the three pillars of sustainable development was emphasized. UN 15 - تم التشديد على دور المحيطات في تحقيق الدعائم الثلاث للتنمية المستدامة.
    In order for the three pillars of sustainable development to be achieved, however, it is imperative that they be coupled with good political governance and efficient urban management and service delivery. UN غير أنه لإرساء الدعائم الثلاث للتنمية المستدامة لا بد من أن تقترن بها حوكمة سياسية رشيدة وإدارة للشؤون الحضرية وتقديم الخدمات تتسم بالكفاءة.
    A co-chairs' summary of the conference, among other things, underscored that international environmental governance must be viewed and implemented taking into account the balance between the three pillars of sustainable development and that environmental sustainability is an essential part of the development process. UN وتطرّق الملخّص الذي وضعه الرئيسان المشاركان للمؤتمر إلى جملة أمور منها التشديد على أنّ بحث الإدارة البيئية الدولية وتطبيقها يجب أن يتمّا على نحو يراعي التوازن بين الدعائم الثلاث للتنمية المستدامة وعلى أنّ الاستدامة البيئة هي جزء من عملية التنمية.
    1. International environmental governance must be viewed and implemented taking into account the balance between the three pillars of sustainable development. UN 1 - يتعين النظر إلى الإدارة البيئية الدولية وتنفيذها مع مراعاة التوازن بين الدعائم الثلاث للتنمية المستدامة.
    Of the existing UN bodies, ECOSOC is the closest to fit this model to encompass the three pillars of sustainable development. UN ومن بين هيئات الأمم المتحدة القائمة، فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي هو الأقرب انسجاما مع هذا النموذج للجمع بين الدعائم الثلاث للتنمية المستدامة.
    Grounding the reform process in a context of sustainable development provides opportunities to develop an environmental governance system that incorporates the three pillars of sustainable development: economic growth, social development and environmental protection. UN ويتيح مزج عملية الإصلاح في سياق التنمية المستدامة فرصاً لوضع نظام للإدارة البيئية الدولية يدمج الدعائم الثلاث للتنمية المستدامة ألا وهي: النمو الاقتصادي، التنمية الاجتماعية، والحماية البيئية.
    Grounding the reform process in a context of sustainable development provides opportunities to develop an environmental governance system that incorporates the three pillars of sustainable development: economic growth, social development and environmental protection. UN ويتيح مزج عملية الإصلاح في سياق التنمية المستدامة فرصاً لوضع نظام للإدارة البيئية الدولية يدمج الدعائم الثلاث للتنمية المستدامة ألا وهي: النمو الاقتصادي، التنمية الاجتماعية، والحماية البيئية.
    Grounding the reform process in a context of sustainable development provides opportunities to develop an environmental governance system that incorporates the three pillars of sustainable development: economic growth, social development and environmental protection. UN ويتيح مزج عملية الإصلاح في سياق التنمية المستدامة فرصاً لوضع نظام للإدارة البيئية الدولية يدمج الدعائم الثلاث للتنمية المستدامة ألا وهي: النمو الاقتصادي، التنمية الاجتماعية، والحماية البيئية.
    Bangladesh recognizes that the Informal Consultative Process, a unique forum for the comprehensive discussion of issues related to oceans and the law of the sea, must take into consideration the true perspective of the three pillars of sustainable development. UN تدرك بنغلاديش أن العملية التشاورية غير الرسمية، التي تمثِّل منتدى فريدا للمناقشة الشاملة بشأن المسائل المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار، يجب أن تأخذ في الاعتبار منظور الدعائم الثلاث للتنمية المستدامة.
    20. The Consultative Process should recapture the objective of integrating the perspective of the three pillars of sustainable development (economic, social and environmental), including in the selection and examination of topics. UN 20 - وينبغي أن تتوجه العملية الاستشارية من جديد نحو هدف دمج منظور الدعائم الثلاث للتنمية المستدامة (الدعامة الاقتصادية والدعامة الاجتماعية والدعامة البيئية)، بما في ذلك انتقاء المواضيع ودراستها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more