"الدعامة الثالثة" - Translation from Arabic to English

    • third pillar
        
    The third pillar is the provision for peaceful settlement of disputes. UN وتتمثل الدعامة الثالثة في الحكم المتعلق بتسوية المنازعات بالوسائل السلمية.
    The rule of law was the third pillar upholding a just society. UN وسيادة القانون هي الدعامة الثالثة التي يرتكز إليها أي مجتمعٍ عادل.
    The 2005 Summit declared human rights as the third pillar of the United Nations. UN وكان مؤتمر قمة عام 2005 قد أعلن اعتبار حقوق الإنسان الدعامة الثالثة للأمم المتحدة.
    It was described in paragraph 13 of the 1987 Final Document as the third pillar of the disarmament-development relationship. UN وقد ورد وصف للأمن، في الفقرة 13 من الوثيقة الختامية لعام 1987، بأنه الدعامة الثالثة للصلة بين نزع السلاح والتنمية.
    Before opening the discussion, I would like to make two observations. First, the substantial report that we will discuss today stresses the importance of human rights as a third pillar of the mission of the United Nations, alongside the promotion of peace and security, and development. UN قبل افتتاح المناقشة أود أن إبداء ملاحظتين: أولا، إن التقرير الموضوعي الذي سنناقشه اليوم يؤكد على أهمية حقوق الإنسان بوصفها الدعامة الثالثة لمهمة الأمم المتحدة، إلى جانب تعزيز السلم والأمن والتنمية.
    The third pillar granted States an inalienable right with regard to the development of research, production and use of nuclear energy for peaceful purposes, without discrimination. UN وأما الدعامة الثالثة للمعاهدة فتمنح للدول، دون تمييز، حقها الثابت في تطوير البحث في الطاقة النووية وإنتاجها واستخدامها للأغراض السلمية.
    Colleagues will be aware of the United Kingdom's enrichment bond initiative and of our work with others under the third pillar of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN وسَيطلَّع الزملاء على مبادرة المملكة المتحدة المتعلقة بسند التخصيب، وعلى عملنا مع الآخرين، في إطار الدعامة الثالثة من دعائم معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    The third pillar of the new architecture should be an international agreement for the promotion of the peaceful uses of nuclear technology under appropriate safeguards. UN الدعامة الثالثة للصرح الجديد ينبغي أن تكون اتفاقا دوليا للنهوض بالاستخدامات السلمية للتكنولوجيا النووية في ظل ضمانات ملائمة.
    63. The Public Service Information Campaign makes up the third pillar of my strategy. UN ٣٦ - والحملة اﻹعلامية العامة هي الدعامة الثالثة لاستراتيجيتي.
    First of all, it relates to a new form of interaction within the framework of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK), where the OSCE is in charge of the third pillar. UN وهذا يتصل، أولا وقبل كل شيء، بشكل جديد للتفاعل بين المنظمتين في إطار بعثة إدارة اﻷمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو، التي تتولى فيها منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا المسؤولية عن الدعامة الثالثة.
    53. The third pillar must be the creation of a fair international trading system. UN 53 - ومضي قائلاً إن الدعامة الثالثة تتمثل في ضرورة إنشاء نظام تجاري عالمي عادل.
    55. The third pillar involved solidarity, which was a prerequisite for the survival of any society. UN 55 - وقال إن الدعامة الثالثة تنطوي على التضامن الذي هو شرط لبقاء أي مجتمع.
    It had been recognized that the third pillar of the United Nations, namely respect for and promotion and protection of human rights, was an integral element of efforts to achieve the Millennium Development Goals. UN وذكر أنه قد جرى الإقرار بأن الدعامة الثالثة للأمم المتحدة، التي تتمثل في احترام حقوق الإنسان وتعزيزها وحمايتها، هي عنصر أساسي للجهود التي تُبذل لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    34. The third pillar is the sustainability of the statistical system. UN 34 - الدعامة الثالثة هي استدامة النظام الإحصائي.
    22. The following examples highlight Switzerland's recent engagement regarding the third pillar of the Strategy: UN 22 - وتبرز الأمثلة التالية ما قامت به سويسرا في الآونة الأخيرة من أعمال في مجال ' ' الدعامة الثالثة`` للاستراتيجية:
    Indeed, the articles could and should constitute the third pillar -- after the Charter of the United Nations and the Vienna Convention on the Law of Treaties -- of the international legal order set up after the Second World War. UN وفي الحقيقة، يمكن وينبغي أن تشكل هذه المواد الدعامة الثالثة - بعد ميثاق الأمم المتحدة واتفاقية فيينا لقانون المعاهدات - لنظام القانون الدولي الذي أقيم بعد الحرب العالمية الثانية.
    The third pillar emphasizes the importance of the sustained professionalism and integrity which can be achieved by better operational, procedural and cultural knowledge of the organization, as well as by modelling the IGO's work priorities on established standards and best practices. UN أما الدعامة الثالثة فتبرز أهمية الحفاظ على المهنية والنزاهة، وهو هدف يمكن بلوغه بتحسين معرفة المنظمة من النواحي التشغيلية والإجرائية والثقافية وبتصميم أولويات عمل مكتب المفتش العام وفقاً للمعايير ولأفضل الممارسات المتبعة.
    This July, Singapore hosted the second intersessional meeting, focused on the third pillar of the NPT, following Beijing's hosting of the inaugural intersessional meeting last year. UN وفي تموز/يوليه من هذا العام، استضافت سنغافورة الاجتماع الثاني بين الدورات، والذي ركز على الدعامة الثالثة لمعاهدة عدم الانتشار، وذلك بعد استضافة بكين للاجتماع الأول في العام الماضي.
    The oversight by CEB to ensure system-wide coherence, effectiveness and efficiency is expected to be strengthened by the recent integration of UNDG into the framework of CEB as a third pillar, together with HLCP and HLCM. UN ومن المنتظر أن تعزز رقابة مجلس الرؤساء التنفيذيين التماسك والفعالية والكفاءة على نطاق المنظومة عن طريق الإدماج الذي جرى مؤخرا لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في إطار مجلس الرؤساء التنفيذيين باعتبارها الدعامة الثالثة له، علاوة على اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى.
    34. Improved functioning of the United Nations development system is the third pillar in resolution 62/208 and the one closer to the theme of reform of the United Nations. UN 34 - تحسين أداء جهاز الأمم المتحدة الإنمائي هو الدعامة الثالثة في القرار 62/208، وهي مسألة أوثق صلة بموضوع إصلاح الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more