"الدعم الالكترونية" - Translation from Arabic to English

    • electronic support
        
    electronic support services will continue to be geared towards the provision of a technological environment of broad applicability to all programmes and to the provision of a more cost-effective communications service to the Organization and to organizations within the United Nations common system. UN وسوف يستمر توجيه خدمات الدعم الالكترونية نحو توفير بيئة تكنولوجية تطبق بشكل عام على جميع البرامج وخدمات اتصال أكثر فعالية من حيث الكلفة للمنظمة والمؤسسات داخل نظام اﻷمم المتحدة المشترك.
    electronic support services will continue to be geared towards the provision of a technological environment of broad applicability to all programmes and to the provision of a more cost-effective communications service to the Organization and to organizations within the United Nations common system. UN وسوف يستمر توجيه خدمات الدعم الالكترونية نحو توفير بيئة تكنولوجية تطبق بشكل عام على جميع البرامج وخدمات اتصال أكثر فعالية من حيث الكلفة للمنظمة والمؤسسات داخل نظام اﻷمم المتحدة المشترك.
    Programme: electronic support services UN البرنامج: خدمات الدعم الالكترونية
    26D.25 Subprogramme 2, electronic support services, is carried out by the Electronic Services Division. UN ٦٢ دال - ٥٢ تقوم شعبة الخدمات الالكترونية بتنفيذ البرنامج الفرعي ٢ - خدمات الدعم الالكترونية.
    26D.24 Subprogramme 2, electronic support services, is carried out by the Electronic Services Division. UN ٦٢ دال - ٤٢ تقوم شعبة الخدمات الالكترونية بتنفيذ البرنامج الفرعي ٢ - خدمات الدعم الالكترونية.
    The revisions to programmes 43 (General services) and 44 (Services to the public) related to greater emphasis on electronic support services and the discontinuation of the commemorative medal programme, respectively. UN أما تنقيحات البرنامج ٤٣ )الخدمات العامة( وتنقيحات البرنامج ٤٤ )الخدمات المقدمة الى الجمهور(، فإنها تتصل بزيادة التركيز على خدمات الدعم الالكترونية وإنهاء برنامج الميداليات التذكارية على التوالي.
    (f) Technical training ($116,500). The provision is to train the technical support and applications development personnel in the electronic support Services Section in recent advances in technologies and processes in their fields. UN )و( التدريب التقني )٥٠٠ ١١٦ دولار(: يلزم الاعتماد لتدريب موظفي الدعم التقني ووضع التطبيقات في قسم خدمات الدعم الالكترونية على نواحي التقدم الحديثة في التقنيات والعمليات في ميادين تخصصهم.
    electronic support services UN خدمات الدعم الالكترونية
    2. electronic support services UN ٢ - خدمات الدعم الالكترونية
    2. electronic support services UN ٢ - خدمات الدعم الالكترونية
    2. electronic support services UN ٢ - خدمات الدعم الالكترونية
    (f) Technical training ($80,600). The provision is to train the technical support and applications development personnel in the electronic support Services Section in recent advances in techniques and processes in their fields. UN )و( التدريب التقني )٦٠٠ ٨٠ دولار( - يلزم الاعتماد لتدريب موظفي الدعم التقني ووضع التطبيقات في قسم خدمات الدعم الالكترونية على نواحي التقدم الحديثة في التقنيات والعمليات في ميادين تخصصهم.
    (a) Salaries and common staff costs in respect of the posts indicated in table 25D.3 ($71,087,500), reflecting a reduction of one D-1 post under subprogramme 2, electronic support services, and one P-3 post under subprogramme 5, Facilities management, maintenance and construction, which were identified for redeployment during 1992-1993 in the context of the new treatment of vacancies; UN )أ( المرتبــات والتكاليف العامــة للموظفين فيما يتعلــق بالوظائف المبينة في الجدول ٢٥ دال - ٣ )٥٠٠ ٠٨٧ ٧١ دولار(، وقد انخفضت بمقدار وظيفة مد - ١ تحت البرنامج الفرعي ٢، خدمات الدعم الالكترونية ووظيفة ف - ٣ تحت البرنامج الفرعي ٥، إدارة المرافق وصيانتها وتشييدها تقرر إعادة توزيعهما خلال الفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٣ في سياق المعاملة الجديدة للشواغر؛
    (a) Salaries and common staff costs in respect of the posts indicated in table 25D.3 ($71,087,500), reflecting a reduction of one D-1 post under subprogramme 2, electronic support services, and one P-3 post under subprogramme 5, Facilities management, maintenance and construction, which were identified for redeployment during 1992-1993 in the context of the new treatment of vacancies; UN )أ( المرتبــات والتكاليف العامــة للموظفين فيما يتعلــق بالوظائف المبينة في الجدول ٢٥ دال - ٣ )٥٠٠ ٠٨٧ ٧١ دولار(، وقد انخفضت بمقدار وظيفة مد - ١ تحت البرنامج الفرعي ٢، خدمات الدعم الالكترونية ووظيفة ف - ٣ تحت البرنامج الفرعي ٥، إدارة المرافق وصيانتها وتشييدها تقرر إعادة توزيعهما خلال الفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٣ في سياق المعاملة الجديدة للشواغر؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more