Report of the Secretary-General on the review of United Nations system support to small island developing States | UN | تقرير الأمين العام عن استعراض الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Review of United Nations system support to small island developing States | UN | استعراض الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Towards a more coherent United Nations system support to Africa | UN | نحو المزيد من اتساق الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى أفريقيا |
We continue, as usual, to count on the support of the United Nations system. | UN | وكالمعتاد، نواصل التعويل على الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة. |
The European Union underscores the importance of strengthened support by the United Nations system to national development priorities. | UN | ويشدد الاتحاد الأوروبي على أهمية تعزيز الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى الأولويات الإنمائية الوطنية. |
Towards a more coherent United Nations system support to Africa | UN | نحو المزيد من اتساق الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى أفريقيا |
TOWARDS MORE COHERENT United Nations system support TO AFRICA | UN | نحو المزيد من اتساق الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى أفريقيا |
Towards more coherent United Nations system support to Africa | UN | نحو المزيد من اتساق الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى أفريقيا |
Towards more coherent United Nations system support to Africa | UN | نحو المزيد من اتساق الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى أفريقيا |
Towards more coherent United Nations system support to Africa | UN | نحو المزيد من اتساق الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى أفريقيا |
TOWARDS MORE COHERENT United Nations system support TO AFRICA | UN | نحو المزيد من اتساق الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى أفريقيا |
This role involves close liaison with senior United Nations officials, including the Administrator of the United Nations Development Programme (UNDP) and the Special Representative of the Secretary-General to ensure coherence of United Nations system support. | UN | وينطوي هذا الدور على إجراء اتصال وثيق بكبار موظفي الأمم المتحدة، بمن فيهم مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والممثل الخاص للأمين العام، من أجل ضمان اتساق الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة. |
United Nations system support to capacity-building has been an important part of that role. | UN | ويشكل الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة لبناء القدرات جزءاً هاماً من ذلك الدور. |
Accordingly, the coherence and coordination of United Nations system support for it should continue to be improved. | UN | وذكر أنه ينبغي لهذا الاستمرار في زيادة الترابط والاتساق في الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة. |
We also call for a strengthening of United Nations system support to small island developing States in keeping with the multiple ongoing and emerging challenges faced by these States in achieving sustainable development. | UN | وندعو أيضا إلى تعزيز الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية للتصدي للتحديات المتعددة، القائمة منها والناشئة، التي تواجهها هذه الدول في سعيها لتحقيق التنمية المستدامة. |
Towards more coherent United Nations system support to Africa | UN | نحو المزيد من اتساق الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى أفريقيا |
Towards more coherent United Nations system support to Africa | UN | نحو المزيد من اتساق الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى أفريقيا |
The Secretary-General would like to highlight the support of the United Nations system towards achieving the Millennium Development Goals. | UN | ويود الأمين العام أن يلقي الضوء على الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة في سبيل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
We also welcome the CTITF's playing a stronger coordinating role to ensure more effective support by the United Nations system to Member States in their efforts to implement the Strategy. | UN | كما نرحب باضطلاع فرقة العمل بدور تنسيقي أقوى لكفالة زيادة الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى الدول الأعضاء في جهودها لتنفيذ الاستراتيجية. |
Review of United Nations support for small island developing States | UN | استعراض الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية |
Improving the quality and coordination of support provided by the United Nations system | UN | النهوض بنوعية الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة وبتنسيقه |
Objective: To facilitate the coordination of United Nations system-wide support for the implementation of the New Partnership for Africa's Development at the regional and subregional levels. | UN | الهدف: تسهيل تنسيق الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة برمتها لعملية تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (نيباد)، على المستويات الإقليمية ودون الإقليمية |
An inventory of the United Nations system's support in the area of technology capacity development is being conducted by the United Nations Group on the Information Society. | UN | ويقوم فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات باستعراض الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة في مجال تنمية القدرة التكنولوجية. |
79. Strengthening the support of the United Nations system for NEPAD will require selected actions. | UN | 79 - سيتطلب تعزيز الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى الشراكة الجديدة القيام بإجراءات مختارة. |
Emphasizing the importance of the continuing support of the United Nations system and the international community for strengthening the capacity of the Government of Côte d'Ivoire and of the electoral bodies to organize the electoral process, | UN | وإذ يؤكد على أهمية استمرار الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي لتعزيز قدرة حكومة كوت ديفوار والهيئات الانتخابية على تنظيم العملية الانتخابية، |