"الدعم الشبكي" - Translation from Arabic to English

    • Network Support
        
    The Section is responsible for the Network Support for IMIS, Releases 3 and 4 of which will be implemented in 1999 and 2000, and the network of the Office for Drug Control and Crime Prevention. UN والقسم مسؤول عن توفير الدعم الشبكي لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، الذي سيجري تطبيق اﻹصدارين ٣ و ٤ منه في عامي ١٩٩٩ و ٢٠٠٠، فضلا عن دعم شبكة مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    Network Support will be undertaken using a layered approach in order to facilitate round-the-clock availability of the communication links; UN وسيُتبع في توفير الدعم الشبكي نهج متعدد المستويات تيسيرا لتوافر وصلات الاتصال على مدار الساعة؛
    Well, breaking out of a black site prison requires planning and manpower, and a ton of Network Support. Open Subtitles الهروب من سجن سري يحتاج لخطة و قوة بشرية و الكثير من الدعم الشبكي
    That balance will be spent in 2010 to enable the construction of the primary security command centre in the basement of the North Lawn Building and for Network Support of the physical security systems to be built out across swing spaces. UN وسينفق هذا الرصيد في عام 2010 لإتاحة المجال أمام تشييد مركز رئيسي للقيادة الأمنية في الطابق السفلي من مبنى المرج الشمالي وتوسيع الدعم الشبكي لنظم الأمن المادية ليشمل جميع أماكن الإيواء المؤقت.
    A robust network is required, and in order to facilitate availability 24 hours a day, 7 days a week of these vital communication links, Network Support will be undertaken. UN ولا بد من وجود شبكة متينة لذلك، ولتيسير توافر وصلات الاتصال الحيوية هذه على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع، سيُقدم الدعم الشبكي في هذا المجال.
    59. OIOS looked into arrangements with the International Computing Centre to provide technical support services to the Department in applications development and support, Network Support and operations support. UN 59 - ونظر المكتب في الترتيبات القائمة مع المركز الدولي للحساب الالكتروني لتوفير خدمات الدعم التقني للإدارة في وضع التطبيقات ودعمها، وكفالة الدعم الشبكي ودعم العمليات.
    :: Storage area and network equipment -- the United Nations Office at Geneva is the service provider of wireless Network Support for conferences; ITU is taking advantage of the services; other offices, such as OHCHR, will also be serviced as a result of the contract UN :: معدات مناطق التخزين ومعدات الشبكات - مكتب الأمم المتحدة في جنيف هو مقدم خدمات الدعم الشبكي اللاسلكي للمؤتمرات؛ ويستفيد الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية من الخدمات؛ وستقدم أيضا، بموجب العقد، الخدمات إلى مكاتب أخرى مثل مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    (b) Network Support ($725,000): continued data and voice communications between Headquarters and field missions for the interchange of and access to information. UN (ب) الدعم الشبكي (000 725 دولار: ضمان وجود اتصالات مستمرة بين مقار الأمم المتحدة والبعثات الميدانية من خلال أجهزة إرسال البيانات والأجهزة الصوتية بما يكفل تبادل المعلومات والحصول عليها.
    13. The increase is attributable to the higher costs of computer software and network licences and the provision of data processing and Network Support services to the Mission. UN 13 - تُعزى الزيادة إلى ارتفاع تكاليف برمجيات الحاسوب وتراخيص الشبكات وتقديم خدمات تجهيز البيانات وخدمات الدعم الشبكي إلى البعثة. (14.9 دولار)
    (b) Network Support ($725,000): Department of Peacekeeping Operations requires continuous data and voice communications between Headquarters and field missions. UN (ب) الدعم الشبكي (000 725 دولار): تحتاج إدارة عمليات حفظ السلام إلى اتصالات مستمرة بين المقر والبعثات الميدانية من خلال أجهزة إرسال البيانات والأجهزة الصوتية.
    National staff: increase of 13 posts (redeployment of 5 posts (national General Service staff) from the Asset Management Section, 4 posts (national General Service staff) from the Campus Support Section, 2 posts (national General Service staff) from the Technology Infrastructure Support Section and 2 posts (national General Service staff) from the Network Support Section) UN الموظفون الوطنيون: زيادة قدرها 13 وظيفة (نقل 5 وظائف (من فئة الخدمات العامة الوطنية) من قسم إدارة الأصول، و 4 وظائف (فئة الخدمات العامة الوطنية) من قسم دعم المجمع، ووظيفتين (فئة الخدمات العامة الوطنية) من قسم دعم البنى الأساسية للتكنولوجيا ووظيفتين (فئة الخدمات العامة الوطنية) من قسم الدعم الشبكي)
    (b) Network Support ($750,000): the main component of the Network Support services in the 2004/05 period will be the preparation and migration of Lotus Notes version 6 for all Department of Peacekeeping Operations users. UN (ب) الدعم الشبكي (000 750 دولار): وسيكون العنصر الأساسي لخدمات الدعم الشبكي في الفترة المالية 2004/2005 هو إعداد ونقل العمل بالنسخة 6 من نظام `لوتس نوتس ' ، لجميع المستعملين في إدارة عمليات حفظ السلام.
    (a) Network Support Unit: UN (أ) وحدة الدعم الشبكي:
    There is currently a provision for temporary assistance for 6 weeks per year related to the Commission for Human Rights and it is proposed to supplement this with two messengers to ensure services for the 20 weeks per year for regular meetings ($19,500); and (c) an information technology assistant to ensure Internet connectivity and provide Network Support ($5,600); UN ويوجد حاليا اعتماد لتوفير المساعدة المؤقتة لمدة ستة أسابيع في السنة كان متصلا بلجنة حقوق الإنسان، ويقترح تكملة هذا الاعتماد باثنين من السعاة لضمان توفيــر الخدمات لمدة 20 أسبوعا في السنة للاجتماعات العادية (500 19 دولار)؛ و (ج) مساعد لشؤون تكنولوجيا المعلومات لضمان الربط بشبكة الإنترنت وتوفير الدعم الشبكي (600 5 دولار)؛
    Temporary assistance for meetings to provide: (a) security services for all meetings including those of the high-level segment; (b) messenger services, such as document copying, distribution of documentation and provision of assistance to delegates; (c) information technology assistant to ensure Internet connectivity and provide Network Support UN المساعدة المؤقتة للاجتماعات لتوفير ما يلي: (أ) الخدمات الأمنية اللازمة لجميع الاجتماعات، بما فيها اجتماعات الجزء الرفيع المستوى؛ (ب) خدمات السعاة، من قبيل استنساخ الوثائــق وتوزيــع الوثائـــق وتوفيـــر المساعــــدة لأعضاء الوفود؛ (ج) مساعِد لشؤون تكنولوجيا المعلومات لضمان الربط بشبكة الإنترنت وتوفير الدعم الشبكي
    (b) Temporary assistance for meetings ($397,800) to provide: (a) security services for all meetings, including those of the high-level segment ($346,500); (b) messenger services, such as document copying, distribution of documentation and provision of assistance to delegates ($40,100); and (c) temporary assistance to provide an information technology assistant to ensure Internet connectivity and provide Network Support ($11,200); UN (ب) المساعدة المؤقتة للاجتماعات (800 397 دولار) لتوفير ما يلي: (أ) الخدمات الأمنية اللازمة لجميع الاجتماعات، بما فيها اجتماعات الجزء الرفيع المستوى (500 346 دولار)؛ و (ب) خدمات السعاة، من قبيل استنساخ الوثائق وتوزيع الوثائق وتوفير المساعدة لأعضاء الوفود (100 40 دولار)؛ و (ج) مساعد لشؤون تكنولوجيا المعلومات لضمان الربط بشبكة الإنترنت وتوفير الدعم الشبكي (200 11 دولار)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more