"الدعم الفني المقدم إلى" - Translation from Arabic to English

    • substantive support to
        
    • substantive support provided to
        
    substantive support to Conference 1,127.3 of the Parties and subsidiary bodies UN الدعم الفني المقدم إلى مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية
    substantive support to the Conference of the Partiesand its subsidiary bodies UN جيم - الدعم الفني المقدم إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية
    substantive support to the COP and its subsidiary bodies, legal advice and global issues UN الدعم الفني المقدم إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية والمشورة القانونية والقضايا العالمية
    substantive support provided to the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in the Central African Republic UN الدعم الفني المقدم إلى بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى
    The substantive support provided to ministerial and other high-level meetings of regional groupings, including their preparatory processes, contributed towards their identification of common negotiating platforms. UN وأسهم الدعم الفني المقدم إلى الاجتماعات الوزارية وغيرها من الاجتماعات الرفيعة المستوى التي تعقدها المجموعات الإقليمية، بما في ذلك عملياتها التحضيرية، في تحديدها لمنابر مشتركة للتفاوض.
    substantive support to the Conference of the Parties and its subsidiary bodies and legal advice, and global issues UN الدعم الفني المقدم إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية والمشورة القانونية والقضايا العالمية
    Integration of economic and social work enhanced the coherence of substantive support to the intergovernmental machinery. UN وعزز تكامل العمل الاقتصادي والعمل الاجتماعي تماسك الدعم الفني المقدم إلى اﻵلية الحكومية الدولية.
    Table 4. Summary of requirements for substantive support to the COP and its subsidiary bodies Core UN الجدول ٤- موجز احتياجات الدعم الفني المقدم إلى مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية
    In that connection, substantive support to the Council in executing its coordination functions, including through subject-oriented special sessions, will be strengthened. UN وفي هذا الخصوص، سيجري تعزيز الدعم الفني المقدم إلى المجلس لدى أداء وظائفه المتعلقة بالتنسيق بما في ذلك ما يتم عن طريق عقد دورات استثنائية موجهة نحو المواضيع.
    C. substantive support to the Conference of the Parties and its subsidiary bodies 7-10 6 UN جيم - الدعم الفني المقدم إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية 7 -10 7
    A. substantive support to the Conference of the Parties and its UN ألف - الدعم الفني المقدم إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية والمشــورة
    B. substantive support to the Committee on Science and Technology and related activities 17 - 20 8 UN باء - الدعم الفني المقدم إلى لجنة العلم والتكنولوجيا وما يتصـل بهـا من
    B. substantive support to the Committee on Science and Technology and related activities UN باء - الدعم الفني المقدم إلى لجنة العلم والتكنولوجيا وما يتصل بها من أنشطة
    The Secretariat has a central role in integrating substantive support to the concerned intergovernmental bodies, but this role is now diffused among the three Headquarters Departments mentioned above. UN وتضطلع اﻷمانة العامة بدور محوري في إدماج الدعم الفني المقدم إلى الهيئات الحكومية الدولية، غير أن هذا الدور موزع حاليا فيما بين اﻹدارات الثلاث المذكورة أعلاه الموجودة في المقر.
    7A.2 The United Nations has a central role integrating substantive support to the concerned intergovernmental bodies. UN ٧ ألف - ٢ تضطلع اﻷمم المتحدة بدور رئيسي في تحقيق التكامل في الدعم الفني المقدم إلى الهيئات الدولية الحكومية المعنية.
    B. substantive support to the COP and its subsidiary bodies, UN باء- الدعم الفني المقدم إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية والمشورة
    B. substantive support to the COP and its subsidiary bodies, legal advice and global issues UN باء- الدعم الفني المقدم إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية والمشورة القانونية والقضايا العالمية
    (a) Satisfaction expressed with regard to the quality of substantive support provided to the Commission on Sustainable Development and other United Nations intergovernmental processes in the area of sustainable development UN (أ) مدى الارتياح المعرب عنه إزاء نوعية الدعم الفني المقدم إلى لجنة التنمية المستدامة والعمليات الحكومية الدولية الأخرى التي تقوم بها الأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة
    In addition, the participation of the regional commissions in the Executive Committee ensures that global and regional aspects of development are harmonized and brought to bear, in a complementary way, on the work of the Organization, including substantive support provided to the Economic and Social Council. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تكفل مشاركة اللجان اﻹقليمية في اللجنة التنفيذية الجمع بين الجوانب العالمية واﻹقليمية للتنمية وتأثيرها، بصورة تكاملية، في أعمال المنظمة، بما في ذلك الدعم الفني المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    (a) Satisfaction expressed in with regard to the quality of policy substantive support provided to the Commission on Sustainable Development and other United Nations intergovernmental processes in the area of sustainable development; UN (أ) الارتياح المعرب عنه بشأن جودة دعم المتعلق بالسياسات، الدعم الفني المقدم إلى لجنة التنمية المستدامة، وعمليات الأمم المتحدة الحكومية الدولية الأخرى في مجال التنمية المستدامة؛
    The consolidation of these activities in the United Nations Conference on Trade and Development will eliminate these overlaps and create a broader base for enhancing the quality of substantive support provided to the United Nations Centre on Transnational Corporations and the Commission on Science and Technology for Development, as well as to the Trade and Development Board and its subsidiary bodies. UN وسيؤدي دمج هذه اﻷنشطة في إطار مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( إلى القضاء على هذه التداخلات وإيجاد قاعدة أوسع نطاقا لتعزيز نوعية الدعم الفني المقدم إلى مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية وكذلك إلى مجلس التجارة والتنمية التابع لﻷونكتاد وهيئاته الفرعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more