"الدعم المتخصص" - Translation from Arabic to English

    • Specialist Support
        
    • specialized support
        
    • expert support
        
    • specialised support
        
    Department of Field Support/Logistics Support Division/Specialist Support Service/Engineering Section UN إدارة الدعم الميداني/شعبة الدعم اللوجستي/دائرة الدعم المتخصص/القسم الهندسي
    Department of Field Support/Logistics Support Division/Specialist Support Service/Engineering Section UN إدارة الدعم الميداني/شعبة الدعم اللوجستي/دائرة الدعم المتخصص/القسم الهندسي
    Department of Field Support/Logistics Support Division/Specialist Support Service/Engineering Section UN إدارة الدعم الميداني/شعبة الدعم اللوجستي/دائرة الدعم المتخصص/القسم الهندسي
    Current authorized staff strength for the Specialist Support Services is 66 Professional and 27 General Service staff members. UN ويصل القوام الحالي المأذون به من الموظفين لدائرة الدعم المتخصص 66 موظفا من الفئة الفنية و27 من فئة الخدمات العامة.
    The long-term solution will involve a combination of arrangements with Member States for the provision of specialized support and the contracting of commercial support services. UN وسيشتمل الحل الطويل الأمد على مزيج من الترتيبات مع الدول الأعضاء لتوفير الدعم المتخصص والتعاقد على خدمات الدعم التجاري.
    Police have a National Witness Protection Programme that provides Specialist Support to criminal investigations. UN لدى الشرطة برنامج وطني لحماية الشهود يوفر الدعم المتخصص للتحقيقات الجنائية.
    The Logistics Support Division therefore would comprise three services: Operational Support Service, Transportation and Movement Service and Specialist Support Service. UN ولذلك، ستشمل شعبة الدعم اللوجستي ثلاث دوائر، هي: دائرة دعم العمليات، ودائرة النقل والحركة، ودائرة الدعم المتخصص.
    Similarly, Specialist Support will be required from the military, police and support components. UN كما يتعين توفير الدعم المتخصص من العنصر العسكري وعنصر الشرطة وعنصر الدعم.
    Department of Field Support/Logistics Support Division/Specialist Support Service/Supply Section UN إدارة الدعم الميداني/شعبة الدعم اللوجستي/دائرة الدعم المتخصص/قسم الإمدادات
    Department of Field Support/Logistics Support Division/Specialist Support Service/Engineering Section UN إدارة الدعم الميداني/شعبة الدعم اللوجستي/دائرة الدعم المتخصص/قسم الهندسة
    Field Personnel Specialist Support Service/Recruitment, Outreach and Career Development Section UN دائرة الدعم المتخصص للموظفين الميدانيين/قسم التوظيف والاتصال والتطوير الوظيفي
    Department of Field Support/Logistics Support Division/Specialist Support Service/Supply Section UN إدارة الدعم الميداني/شعبة الدعم اللوجستي/دائرة الدعم المتخصص/قسم الإمدادات
    Department of Field Support/Logistics Support Division/Specialist Support Service/Engineering Section UN إدارة الدعم الميداني/شعبة الدعم اللوجستي/دائرة الدعم المتخصص/قسم الهندسة
    The structure would replace the current Field Personnel Operations Service and the Field Personnel Specialist Support Service. UN وسيحل الهيكل محل دائرة عمليات الموظفين الميدانيين ودائرة الدعم المتخصص للموظفين الميدانيين الحاليتين.
    241. The Division comprises the Office of the Director, the Field Personnel Operations Service and the Field Personnel Specialist Support Service. UN 241 - وتتألف الشعبة من مكتب المدير، ودائرة عمليات الموظفين الميدانيين، ودائرة الدعم المتخصص للموظفين الميدانيين.
    Field Personnel Specialist Support Service UN دائرة الدعم المتخصص للموظفين الميدانيين
    Rations Officer, Department of Field Support/Logistics Support Division/Specialist Support Section/Rations Unit UN موظف معني بحصص الإعاشة، إدارة الدعم الميداني/شعبة الدعم اللوجستي/قسم الدعم المتخصص/وحدة حصص الإعاشة
    Taking into account the proposed posts to be deployed to the Regional Service Centre, the Section will support the Centre in the areas of planning and recruitment of the Mission's personnel, provision of Specialist Support and client services. UN ومع مراعاة الوظائف المقترح نقلها إلى مركز الخدمات الإقليمي، سيقدم القسم الدعم لمركز الخدمات الإقليمي في مجالات التخطيط واستقدام موظفي البعثة، وتوفير الدعم المتخصص وخدمات العملاء.
    Those agencies provided specialized support from regional and Headquarters offices. UN وتلك الوكالات قدمت الدعم المتخصص من مكاتب إقليمية ومكاتب بالمقر.
    The centres provided specialized support for families in difficult circumstances in order to reduce the number of neglected and abandoned children. UN وتقدم المراكز الدعم المتخصص إلى الأسر التي تواجه ظروفاً صعبة بغية الحد من عدد الأطفال الذين يعانون من الإهمال والتخلي.
    It encompasses psychological and social support measures, guidelines on the performance of day-to-day activities and basic rehabilitation actions, and the provision of specialized support in cases of hospital or home care. UN وهي تنطوي على تدابير الدعم النفسي والاجتماعي، والمبادئ التوجيهية بشأن أداء الأنشطة اليومية، والإجراءات الأساسية لإعادة التأهيل، وتوفير الدعم المتخصص في حالات الرعاية في المستشفى أو المنزل.
    The National Policy is implemented by a steering and monitoring group which coordinates and monitors the policy implementation, provides expert support for the implementation, develops indicators, collects data and draws up the first progress report in 2013. UN وينفِّذ الخطة الوطنية فريق للتوجيه والرصد يقوم بتنسيق ورصد تنفيذ السياسة ويقدم الدعم المتخصص للتنفيذ، ويضع المؤشرات ويجمع البيانات، ويعد التقرير المرحلي الأول الذي ستقدمه في عام 2013.
    (b) public help-line facilities for emergency access to specialised support services in those areas related to domestic violence, UN (ب) مرافق خط المساعدة العامة للوصول في حالات الطوارئ إلى خدمات الدعم المتخصص في المجالات المتعلقة بالعنف المنزلي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more