"الدعم المتكامل" - Translation from Arabic to English

    • Integrated Support
        
    • integrated operational
        
    From Communications and Information Technology in former Integrated Support Services UN من الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في خدمات الدعم المتكامل سابقا
    A Planning, Compliance and Monitoring Section was established in 2007 as a unit of the Integrated Support Service. UN وقد أنشئ قسم للتخطيط والامتثال والرصد في عام 2007 ليكون بمثابة وحدة تابعة لدائرة الدعم المتكامل.
    Integrated Support to Nahr el-Bared adjacent area project, Lebanon UN الدعم المتكامل لمشروع المنطقة المتاخمة لنهر البارد، لبنان
    Integrated Support to Nahr el-Bared adjacent area project, Lebanon UN مشروع الدعم المتكامل للمنطقة المتاخمة لنهر البارد، لبنان
    The logistics battalion reported directly to the Force Commander and not to the Chief, Integrated Support Services. UN وكانت كتيبة اللوجستيات تابعة مباشرة لقائد القوة وليس لرئيس خدمات الدعم المتكامل.
    Liaison with Integrated Support Services has been conducted to address shortfalls once these have been identified. UN وقد جرى الاتصال بدوائر الدعم المتكامل لمعالجة حالات النقص بمجرد التعرف عليها.
    The Office also coordinates Integrated Support Services inputs for the Mission's budget proposals. UN كما يقوم المكتب بتنسيق مدخلات خدمات الدعم المتكامل فيما يتعلق بمقترحات ميزانية البعثة.
    The Office will comprise Administrative Services in Entebbe and Integrated Support Services in Abyei. UN وسيضم المكتب الخدمات الإدارية في عنتيبي وخدمات الدعم المتكامل في أبيي.
    Revision of liquidation manual and the policies on Integrated Support services and on the joint logistics operations centre. UN تم تنقيح دليل تصفية البعثات، والسياسات المتعلقة بخدمات الدعم المتكامل وبالمركز المشترك للعمليات اللوجستية.
    Thus, the first priority for the utilization of such specialist resources has remained the delivery of Integrated Support to the field. UN وبالتالي، ظلت الأولوية الأولى لاستخدام الموارد المتخصصة تتمثل في تقديم الدعم المتكامل إلى الميدان.
    The Director of Mission Support has instructed the Chief of Integrated Support Services to provide dedicated space for procurement-related files. UN وأوعز مدير دعم البعثات إلى رئيس خدمات الدعم المتكامل بأن يخصص حيزاً للملفات ذات الصلة بالمشتريات.
    Integrated Support Programme for Arable Agriculture Development UN برنامج الدعم المتكامل لتنمية الزراعة في الأراضي الصالحة للزراعة
    :: Examples of Integrated Support provided by different United Nations entities to UNCTs UN :: أمثلة من الدعم المتكامل المقدم من مختلف كيانات الأمم المتحدة لأفرقة الأمم المتحدة القطرية
    Legal advice should be made available as part of the Integrated Support offered by the victim assistance programme. UN وينبغي أن تتاح المشورة القانونية كجزء من الدعم المتكامل المقدم من برنامج مساعدة الضحايا.
    :: Examples of Integrated Support provided by different United Nations entities to UNCTs UN :: أمثلة من الدعم المتكامل المقدم من مختلف كيانات الأمم المتحدة لأفرقة الأمم المتحدة القطرية
    As remedies, the Chief of Integrated Support Services requested that international staff members be assigned to witness the fuel deliveries. UN وكإجراءات تصحيحية لذلك، طلب رئيس خدمات الدعم المتكامل أن يُكلَّف الموظفون الدوليون بالوقوف شخصيا على إيصال إمدادات الوقود.
    Redeployed to the Office of the Chief, Integrated Support Services UN منقولة إلى مكتب رئيس خدمات الدعم المتكامل
    Updates are presented to the Chief, Integrated Support Services and to the Director of Mission Support for approval. UN وتُعرض التحديثات على رئيس خدمات الدعم المتكامل وعلى مدير دعم البعثة للموافقة عليها.
    The Division consists of 2 Services: the Procurement Operation Service and the Integrated Support Service. UN وتتكون الشعبة من دائرتين: دائرة عمليات المشتريات ودائرة الدعم المتكامل.
    EEC Trust Fund for Integrated Support for decentralization in Albania UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لتقديم الدعم المتكامل للامركزية في ألبانيا
    The integrated operational teams would form the core of the integrated mission task forces in developing strategic and operational plans and integrated United Nations system guidance. UN وستشكل الأفرقة التنفيذية المتكاملة الجزء الأساسي من فرق العمل المتكاملة للبعثات في وضع الخطط الاستراتيجية والتشغيلية وتوفير الدعم المتكامل لمنظومة الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more