"الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى" - Translation from Arabic to English

    • of United Nations support for
        
    • United Nations support to
        
    • United Nations support for the
        
    • support provided by the United Nations to
        
    Review of United Nations support for small island developing States UN استعراض الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية
    Review of United Nations support for small island developing States UN استعراض الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية
    Review of United Nations support for small island developing States UN استعراض الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية
    In turn, the effectiveness of United Nations support to national SSR efforts would be limited. UN وسيحد ذلك بالتالي من فعالية الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى الجهود الوطنية لإصلاح القطاع الأمني.
    (iii) All benchmarks for the phases of initiation, development and devolution of the United Nations support to national mine action programmes are met UN ' 3` استيفاء جميع النقاط المرجعية لمراحل بدء وتطوير وانتقال الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى برامج العمل الوطنية لإزالة الألغام
    (iii) All benchmarks for the phases of initiation, development and devolution of the United Nations support to national mine-action programmes are met UN ' 3` استيفاء جميع النقاط المرجعية لمراحل بدء وتطوير وأيلولة الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى البرامج الوطنية لإزالة الألغام
    Under the leadership of my Special Representative, UNMIL and the United Nations country team are developing a peacebuilding framework to guide the United Nations support for the new Government. UN وتقوم البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري، بقيادة ممثلي الخاص، بإعداد إطار لبناء السلام من أجل توجيه الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى الحكومة الجديدة.
    :: Coordination of support provided by the United Nations to UNPOS Trust Funds for Somali Transitional Security Institutions and Peacebuilding for Somalia, through quarterly meetings with bilateral donors and partners UN :: تنسيق الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى الصندوقين الاستئمانيين للمكتب السياسي المخصصين للمؤسسات الأمنية الانتقالية ولبناء السلام في الصومال، وذلك من خلال اجتماعات فصلية مع الجهات المانحة والشركاء الثنائيين
    It is also a concern for the sustainability of United Nations support for Haiti, which is undergoing a transition phase. UN وهو يطرح أيضا مخاوف بخصوص إمكان استدامة الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى هايتي، وهو دعم يمر بمرحلة انتقالية.
    2010/34. Review of United Nations support for small island developing States UN 2010/34 - استعراض الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية
    2011/44. Review of United Nations support for small island developing States UN 2011/44 - استعراض الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية
    2011/274. Review of United Nations support for small island developing States UN 2011/274 - استعراض الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية
    Review of United Nations support for small island developing States (E/2010/L.33 and E/2010/SR.47) UN استعراض الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية (E/2010/L.33 و E/2010/SR.47)
    Recalling also Economic and Social Council resolution 2009/17 of 29 July 2009 on the review of United Nations support for small island developing States, UN وإذ يشير أيضا إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2009/17 المؤرخ 29 تموز/يوليه 2009 المتعلق باستعراض الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية،
    United Nations support to the Cameroon-Nigeria Mixed Commission UN الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة
    United Nations support to the Cameroon-Nigeria Mixed Commission UN هاء - الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة
    Annual review of progress in United Nations support to the African Union and its NEPAD programme: report on the eleventh meeting of the Regional Coordination Mechanism (RCM) of United Nations agencies working in Africa UN الاستعراض السنوي للتقدم المحرز في الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى الاتحاد الأفريقي وبرنامج نيباد التابع له: تقرير عن الاجتماع الحادي عشر لآلية التنسيق الإقليمي لوكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا.
    OHCHR, together with the Department of Peacekeeping Operations, has been tasked by the Secretary-General to lead consultations within the United Nations system to review United Nations support to non-United Nations security forces so as to ensure strict compliance with international human rights, humanitarian and refugee law. UN وكلّف الأمين العام المفوضية وإدارة عمليات حفظ السلام بقيادة المشاورات داخل منظومة الأمم المتحدة لاستعراض الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى قوات الأمن من خارج الأمم المتحدة من أجل كفالة الامتثال الصارم للقانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي والقانون الدولي للاجئين.
    United Nations support to the Government is coordinated by the Humanitarian Coordinator with assistance from the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the United Nations strategic disaster management team. UN ويقوم منسق المساعدة الإنسانية بتنسيق الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى الحكومة، وذلك بمساعدة من مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية وفريق الأمم المتحدة للإدارة الاستراتيجية للكوارث.
    UNAMA and the Electoral Assistance Division of the United Nations Department of Political Affairs are leading United Nations support for the electoral process in Afghanistan. UN وتضطلع بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان وشعبة المساعدة الانتخابية التابعة لإدارة الشؤون السياسية بالأمم المتحدة بالدور الرائد في الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى العملية الانتخابية داخل أفغانستان.
    :: Coordination of support provided by the United Nations to UNPOS Trust Funds for Somali Transitional Security Institutions and Peacebuilding for Somalia, through quarterly meetings with bilateral donors and partners UN :: تنسيق الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى الصندوقين الاستئمانيين للمكتب السياسي المخصصين للمؤسسات الأمنية الانتقالية ولبناء السلام في الصومال، وذلك من خلال اجتماعات فصلية مع الجهات المانحة والشركاء الثنائيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more