Report of the Secretary-General on United Nations system support for the New Partnership for Africa's Development | UN | تقرير الأمين العام عن الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
United Nations system support for the New Partnership for Africa's Development | UN | الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
E/AC.51/2005/6 Report of the Secretary-General on United Nations system support for the New Partnership for Africa's Development | UN | E/AC.51/2005/6 تقرير الأمين العام عن الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Improving the quality and coordination of support provided by the United Nations system | UN | تحسين نوعية واتساق الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة |
Measuring the effectiveness of the support provided by the United Nations system for the promotion of the rule of law in conflict and post-conflict situations | UN | قياس فعالية الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة لتعزيز سيادة القانون في حالات النزاع وما بعد النزاع |
At the same time, demand for support from the United Nations system is growing exponentially. | UN | وفي الوقت نفسه، يتزايد الطلب على الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة بشكل كبير. |
B. support by the United Nations system and regional and international organizations | UN | باء - الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والدولية |
UNCTAD has also reported its activities to the Office of the Special Adviser on Africa for inclusion in the Secretary-General's Report on United Nations system support to NEPAD. | UN | كما قام الأونكتاد بإبلاغ مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا بأنشطته في هذا الصدد لإدراجها في تقرير الأمين العام عن الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة إلى النيباد. |
Report of the Secretary-General on the United Nations system support for the New Partnership for Africa's Development | UN | تقرير الأمين العام عن الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
United Nations system support targeted at vulnerable groups: orphans, widows and victims of sexual violence | UN | الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة والذي يستهدف الفئات الضعيفة: الأيتام والأرامل وضحايا العنف الجنسي |
The need to focus United Nations system support so as to produce concrete results was emphasized. | UN | وتم التشديد على ضرورة تركيز الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة بحيث يؤدي إلى تحقيق نتائج ملموسة. |
The need to focus United Nations system support so as to produce concrete results was emphasized. | UN | وتم التشديد على ضرورة تركيز الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة بحيث يؤدي إلى تحقيق نتائج ملموسة. |
E/AC.51/2005/6 Report of the Secretary-General on United Nations system support for the New Partnership for Africa's Development | UN | E/AC.51/2005/6 تقرير الأمين العام عن الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Some delegations expressed the need to align United Nations system support budget planning with the national and regional priorities of the African continent. | UN | وأعربت بعض الوفود عن الحاجة إلى مواءمة خطط ميزانيات الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة مع الأولويات الوطنية والإقليمية للقارة الأفريقية. |
Some delegations expressed the need to align United Nations system support budget planning with the national and regional priorities of the African continent. | UN | وأعربت بعض الوفود عن الحاجة إلى مواءمة خطط ميزانيات الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة مع الأولويات الوطنية والإقليمية للقارة الأفريقية. |
support provided by the United Nations system General | UN | رابعا - الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة |
Another priority is to adopt a coordinated and system-wide approach to evaluating the effectiveness of the support provided by the United Nations system for the promotion of the rule of law in conflict and post-conflict situations. | UN | وتـتمثل أولوية أخرى في اتباع نهج منسق على نطاق المنظومة فـي تقييم فعالية الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة لتعزيز سيادة القانون في حالات النـزاع وما بعد النـزاع. |
In order to respond to these demands and have information to guide future efforts, it is necessary to measure the impact of the support provided by the United Nations system for the rule of law. | UN | ومن أجل الاستجابة لهذه المطالب والحصول على معلومات لتوجيه الجهود في المستقبل، من الضروري قياس مدى تأثير الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة من أجل سيادة القانون. |
5. support from the United Nations system should be increased | UN | 5 - زيادة الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة |
support by the United Nations system, regional and international organizations for least developed country priorities | UN | الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والدولية لأولويات أقل البلدان نمواً |
ECESA seeks to help those entities avoid duplication, ensure synergies and ultimately enhance the support of the United Nations system to developing countries. | UN | وتسعى اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية إلى مساعدة هذه الكيانات على تجنب الازدواجية، وضمان التآزر، وصولا في النهاية إلى تعزيز الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة إلى البلدان النامية. |
139. While it was acknowledged that advocacy was an important part of subprogramme 1, coordination of global advocacy of and support for NEPAD, the view was expressed that the focus should not only be on United Nations systems support and that the Office of the Special Adviser on Africa should develop a strategy for outside support. | UN | 139- وفي حين تم التسليم بأن الدعوة هي جزء مهم من البرنامج الفرعي 1، تنسيق الدعوة العالمية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ودعمها، تم الإعراب عن رأي مفاده أن التركيز لا ينبغي أن ينصب على الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة فقط، وأنه ينبغي لمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا أن يضع استراتيجية للدعم الخارجي. |
Acknowledging the need to enhance the coherence of support within the United Nations system to South-South cooperation, inter-agency collaboration, joint programming and the documentation of lessons learned and good practices, | UN | وإذ يسلّم بضرورة تعزيز اتّساق الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة للتعاون بين بلدان الجنوب، والتعاون المشترك بين الوكالات، والبرمجة المشتركة، وتوثيق الدروس المستفادة والممارسات الجيدة، |