"الدعم بأعمال الأمانة" - Translation from Arabic to English

    • secretariat support
        
    • of secretariat
        
    meetings of national priorities working groups were held, to which UNMIT provided secretariat support and coordinated follow-up UN اجتماعاً لأفرقة العمل المعنية بالأولويات الوطنية عقدت، قدمت لها البعثة الدعم بأعمال الأمانة ونسقت متابعتها
    The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Office of Legal Affairs provided secretariat support. UN وتولى كل من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكتب الشؤون القانونية تقديم الدعم بأعمال الأمانة.
    UNSOM provides secretariat support. UN وتوفر بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال الدعم بأعمال الأمانة.
    :: Policy advice and secretariat support provided to the Somali authorities for the implementation of the Government's reconciliation and stabilization strategy, in Mogadishu and in the states UN :: إسداء المشورة في مجال السياسات وتقديم الدعم بأعمال الأمانة إلى السلطات الصومالية بهدف تنفيذ استراتيجية الحكومة للمصالحة وتحقيق الاستقرار في مقديشو وفي الولايات
    Every year, it receives a small grant to work on raising awareness in New Zealand about population and development issues and to provide secretariat support for the New Zealand Parliamentarians' Group on Population and Development. UN وهي تتلقى كل عام منحة صغيرة للعمل على زيادة الوعي في نيوزيلندا بقضايا السكان والتنمية ولتوفير الدعم بأعمال الأمانة إلى فريق البرلمانيين النيوزيلنديين المعني بالسكان والتنمية.
    Such potential collaborative arrangements, which are further outlined in appendix I to the present document, may form the basis of an agreement between the relevant United Nations organizations to provide secretariat support to the Platform. UN ومثل هذه الترتيبات التعاونية الممكن نشوءها، المبينة إجمالاً بصورة أوفى في التذييل الأول بهذه الوثيقة، يمكن أن تشكل أساساً لاتفاق بين المنظمات المناسبة بالأمم المتحدة على توفير الدعم بأعمال الأمانة للمنبر.
    Such potential collaborative arrangements, which are further outlined in appendix I to the present document, may form the basis of an agreement between the relevant United Nations organizations to provide secretariat support to the Platform. UN ومثل هذه الترتيبات التعاونية الممكن نشوءها، المبينة إجمالاً بصورة أوفى في التذييل الأول بهذه الوثيقة، يمكن أن تشكل أساساً لاتفاق بين المنظمات المناسبة بالأمم المتحدة على توفير الدعم بأعمال الأمانة للمنبر.
    secretariat support to Governor-chaired partners forums in all 10 states to accelerate the process of laying the foundations for sustainable development UN تقديم الدعم بأعمال الأمانة إلى محافل الشركاء التي يرأسها حكام الولايات في جميع الولايات العشر للتعجيل بعملية إرساء الأسس للتنمية المستدامة
    The Department of Political Affairs has provided the secretariat support for the International Conference of New or Restored Democracies. UN 72- وقدمت إدارة الشؤون السياسية الدعم بأعمال الأمانة للمؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة.
    :: secretariat support to Governor-chaired partners forums in all 10 states to accelerate the process of laying the foundations for sustainable development UN :: تقديم الدعم بأعمال الأمانة إلى المحافل التي يرأسها حكام الولايات في جميع الولايات العشر للتعجيل بعملية إرساء الأسس للتنمية المستدامة
    secretariat support to intergovernmental processes UN ثالثا - الدعم بأعمال الأمانة المقدم للعمليات الحكومية الدولية
    " 3. Decides that the functions of the new secretariat support structure should be of an integrating, cross-cutting and holistic nature and should include, inter alia, the following: UN " 3 - تقرر أن يكون لوظائف هيكل الدعم بأعمال الأمانة الجديد طابع متكامل شامل كلي، وأن تتضمن، في جملة أمور، ما يلي:
    secretariat support UN الدعم بأعمال الأمانة
    secretariat support UN الدعم بأعمال الأمانة
    " 5 bis. Also invites non-institutional stakeholders in the financing for development process to extend their full support to and cooperation with the new secretariat support structure in fulfilling its tasks; UN " 5 مكررا - تدعو أيضا جميع الجهات غير المؤسسية من أصحاب المصلحة في عملية تمويل التنمية إلى أن تخص بمؤازرتها الكاملة الهيكل الجديد المعني بتوفير الدعم بأعمال الأمانة وأن تتعاون معه في أداء لمهامه؛
    The conclusions that the Assembly will reach on this overall issue will have important implications for defining requirements for secretariat support and reporting and, therefore, for the tasks and structure of relevant units within the Secretariat. UN وستكون للنتائج التي ستتوصل إليها الجمعية العامة بشأن المسألة في مجملها آثار مهمة على تحديد شروط تقديم الدعم بأعمال الأمانة والإبلاغ وبالتالي ستكون لها آثار على مهام وهيكل الوحدات ذات الصلة داخل الأمانة العامة.
    :: Provision of technical and substantive secretariat support to 85 formal and informal meetings of the Fifth Committee on peacekeeping matters, including advice on procedures, 25 draft resolutions and 25 reports of the Committee for adoption by the General Assembly UN :: توفير الدعم بأعمال الأمانة الفنية والموضوعية لـ 85 جلسة رسمية وغير رسمية تعقدها اللجنة الخامسة بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام، بما في ذلك إسداء المشورة بشأن الإجراءات و 25 مشروع قرار و 25 تقريرا تقدمها اللجنة إلى الجمعية العامة لاعتمادها
    Strengthen secretariat support UN تعزيز الدعم بأعمال الأمانة
    In accordance with paragraphs 210, 211, 213 and 215, the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, Office of Legal Affairs, is to provide secretariat support to the Regular Process for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects. UN وعملاً بالفقرات 210 و 211 و 213 و 215، سيقدم مكتب الشؤون القانونية بشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار الدعم بأعمال الأمانة العامة للعملية المنتظمة للإبلاغ العالمي عن حالة البيئة البحرية وتقييمها، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية.
    7. A rationale for the joint proposal, indicating the added value of collaboration between the relevant United Nations organizations in providing secretariat support to the Platform, is outlined in section II below. UN 7 - ومرفق بالفرع الثاني أدناه سبب داع للتقدم بالاقتراح المشترك، يشير إلى القيمة المضافة التي يجلبها تعاون المنظمات الأعضاء بالأمم المتحدة على توفير الدعم بأعمال الأمانة للمنبر.
    Support provided to the small island developing States will have to continue, not only through the provision of secretariat support to the Third International Conference on small island developing States, but also through continued provision of analytical and technical support to build the capacities of the small island developing States and their ability to network with each other. UN وسوف يتواصل الدعم المقدم إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية لا من خلال الدعم بأعمال الأمانة المقدم إلى المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية فحسب، وإنما أيضا من خلال مواصلة تقديم الدعم التحليلي والتقني لبناء قدرات هذه البلدان وقدرتها على التواصل مع بعضها البعض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more