"الدعم في المقر" - Translation from Arabic to English

    • Headquarters Support
        
    • backstopping at Headquarters
        
    • Headquarters backstopping
        
    • backstopping support at Headquarters
        
    Support of the African Union Mission in Somalia Headquarters Support Team UN فريق الدعم في المقر المعني بمكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    United Nations Support Office for AMISOM Headquarters Support Team UN فريق الدعم في المقر المعني بمكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    United Nations Support Office for AMISOM Headquarters Support Team UN فريق الدعم في المقر المعني بمكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    The Committee is also mindful of the significant expansion of UNIFIL and its impact on backstopping at Headquarters. UN وتدرك اللجنة أيضا مدى التوسع الكبير في اليونيفيل وانعكاسات ذلك على الدعم في المقر.
    Information on the revised Headquarters backstopping support UN معلومات عن الاحتياجـات المنقحة لتقديم الدعم في المقر
    MINUSMA Headquarters Support Team UN فريق الدعم في المقر المعني ببعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي
    United Nations Support Office for AMISOM Headquarters Support Team UN فريق الدعم في المقر المعني بمكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    United Nations Support Office for the African Union Mission in Somalia Headquarters Support Team UN فريق الدعم في المقر التابع لمكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    United Nations Support Office for the African Union Mission in Somalia Headquarters Support Team UN فريق الدعم في المقر التابع لمكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    UNSOA Headquarters Support Team UN فريق الدعم في المقر لمكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    United Nations Support Office for the African Union Mission in Somalia Headquarters Support Team UN فريق الدعم في المقر التابع لمكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    United Nations Support Office for the African Union Mission in Somalia Headquarters Support Team UN فريق الدعم في المقر التابع لمكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    MINUSMA Headquarters Support Team UN فريق الدعم في المقر التابع لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي
    United Nations Support Office for AMISOM Headquarters Support Team UN فريق الدعم في المقر المعني بمكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    United Nations Support Office for the African Union Mission in Somalia Headquarters Support Team UN فريق الدعم في المقر التابع لمكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    United Nations Support Office for the African Union Mission in Somalia Headquarters Support Team UN فريق الدعم في المقر لمكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    United Nations Support Office for the African Union Mission in Somalia Headquarters Support Team UN فريق الدعم في المقر لمكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    The Advisory Committee was informed, upon enquiry, that the provision for the support account, which represents the prorated share of UNTAES in the cost of backstopping at Headquarters, was not revised in accordance with the existing mechanism of providing funding for the support account. UN وأفيدت اللجنة لدى الاستفسار بأن هذا المبلغ المقدر لحساب الدعم والذي يمثﱢل نصيب اﻹدارة الانتقالية من تكلفة الدعم في المقر الموزعة بالتناسب، لم ينقح عملا باﻵلية القائمة لتوفير التمويل اللازم لحساب الدعم.
    3. Once adjusted, the prorated support account amounts for each mission for the 12-month period should not be changed so as to assure that adequate and predictable funding for backstopping at Headquarters is available for the period. UN ٣ - بعد إتمام التسوية، لا ينبغي تغيير المبالغ التناسبية في حساب الدعم لكل بعثة عن فترة اﻹثني عشر شهرا بما يضمن إتاحة التمويل الكافي والقابل للتنبؤ من أجل الدعم في المقر عن الفترة ذات الصلة.
    21. The Advisory Committee is of the opinion that the request for additional human resources at Headquarters should take into account the existing capacity of the support account, which was created to provide backstopping at Headquarters for peacekeeping operations. UN 21 - وترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي في طلب موارد بشرية إضافية في المقر مراعاة القدرة الحالية لحساب الدعم، الذي أنشئ لتقديم الدعم في المقر لعمليات حفظ السلام.
    The staffing needs of the Office of the Special Envoy and UNMEER and the Headquarters backstopping staffing needs in 2014-2015 are summarized in annexes I and II, respectively, to the report of the Secretary-General. UN ويوجز المرفقان الأول والثاني من تقرير الأمين العام، على التوالي، احتياجات التوظيف في مكتب المبعوث الخاص والبعثة والاحتياجات من الموظفين لتقديم الدعم في المقر في الفترة
    In addition, 20 positions in 2014 and 9 positions in 2015 are proposed for backstopping support at Headquarters. UN وإضافة إلى ذلك، يُقترح توفير 20 وظيفة في عام 2014 و 9 وظائف في عام 2015 لتقديم الدعم في المقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more