"الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات" - Translation from Arabic to English

    • information technology support
        
    information technology support was provided to all field operations as well as liquidating missions UN قُدم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات إلى جميع العمليات الميدانية، وكذلك إلى البعثات الجاري تصفيتها
    As one of the largest United Nations offices in Brussels, the Regional Information Centre has played a key role in providing communications and information technology support to other members of the United Nations country team. UN وقد أدى مركز الإعلام الإقليمي، باعتباره أحد أكبر مكاتب الأمم المتحدة في بروكسل، دورا أساسيا في توفير الاتصالات وتقديم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات لأعضاء آخرين في الفريق القطري للأمم المتحدة.
    information technology support provided for 465 users in 12 different locations UN تقديم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات لـ 465 مستعملا موزعين على 12 موقعا مختلفا
    Reduction in information technology support services UN تخفيض خدمات الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات
    Reduction in information technology support services UN تخفيض خدمات الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات
    information technology support from the client missions and Headquarters are needed for this process. UN وثمة حاجة إلى تقديم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات من البعثات المستفيدة والمقر لهذه العملية.
    Requirements for information technology support of the Mitrovica Office will be met by the existing staff in the Communications and Information Technology Section in Pristina. UN وسيتولى الموظفون الحاليون في قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في بريشتينا تلبية الاحتياجات اللازمة من الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات لمكتب ميتروفيتسا.
    information technology support UN الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات
    In this respect, the approval by the General Assembly to use resources from the Development Account to provide information technology support to selected countries was helpful. UN وكان من المفيد في هذا الصدد موافقة الجمعية العامة على استخدام الموارد من حساب التنمية لتقديم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات إلى بلدان منتقاة.
    A reinforced capacity for information technology support will be critical in enhancing efficiency at all stages of the operations of the Division. UN كما أن قدرة الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات سيكون لها متى عززت أهمية شديدة في جميع مراحل عمليات الشعبة وصولا إلى تحقيق مزيد من الفعالية.
    The " Puntland " -Garowe regional office will be provided with information technology support through the redeployment of a position from Nairobi; UN وسيقدم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات لمكتب بونتلاند - غارويه الإقليمي بنقل وظيفة من نيروبي.
    f. Further strengthening of information technology support systems for workforce planning, staffing, career planning and performance management; UN و - مواصلة تعزيز نظم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات لتخطيط القوة العاملة والتوظيف والتخطيط الوظيفي وإدارة الأداء.
    OIOS anticipates that the recently established Information Technology Coordinating Committee at Headquarters will provide information technology support to the commissions and promote the re-establishment of information technology planning and coordinating committees. UN ويتوقع مكتب خدمات المراقبة الداخلية أن تقوم لجنة تنسيق تكنولوجيا المعلومات التي أنشئت مؤخرا بالمقر بتقديم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات إلى اللجان وتعزيز إعادة إنشاء لجان لتخطيط وتنسيق تكنولوجيا المعلومات.
    The incumbent of the position will therefore be responsible for providing information technology support to the Security Section regarding web design, the management and development of databases and use of the Geographic Information System tools to build and maintain the Security and Information Operations System. UN وبالتالي، فإن شاغل هذه الوظيفة سيكون مسؤولا عن توفير الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات لقسم الأمن فيما يتعلق بتصميم المواقع الشبكية وإدارة قواعد البيانات وتطويرها، واستخدام أدوات نظام المعلومات الجغرافية لإنشاء نظام الاتصالات والعمليات الأمنية وصيانته.
    C. Partnerships, country team coordination and integrated missions 19. The Logistics Base provided satellite connectivity and other information technology support for two training sessions organized by WFP at the San Vito Base. UN 19 - قدمت قاعدة اللوجستيات خدمات الاتصال الساتلي وغيرها من خدمات الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات إلى دورتين تدريبيتين نظمهما برنامج الأغذية العالمي في قاعدة سان فيتو.
    C. Partnerships, country team coordination and integrated missions 19. The Logistics Base provided satellite connectivity and other information technology support for two training sessions organized by WFP at the San Vito Base. UN 19 - قدمت قاعدة اللوجستيات خدمات الاتصال الساتلي وغيرها من خدمات الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات إلى دورتين تدريبيتين نظمهما برنامج الأغذية العالمي في قاعدة سان فيتو.
    (i) Provide information technology support to the members of the Commission; UN (ط) توفير الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات لأعضاء اللجنة؛
    14. The Logistics Base provided satellite connectivity and other information technology support for several training sessions organized by the World Food Programme (WFP) at the San Vito Base. UN 14 - وفرت قاعدة اللوجستيات الربط الإلكتروني الساتلي وغيره من أشكال الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات لعدة دورات تدريبية نظمها برنامج الأغذية العالمي في قاعدة سان فيتو.
    The Vienna Office handles investigations related to peacekeeping missions in geographical proximity where there is limited or no investigative capacity, and provides information technology support for the case management system of the Investigations Division, as well as administrative support for its staff. UN ويتولى مكتب فيينا التحقيقات المتصلة ببعثات حفظ السلام في المناطق القريبة جغرافياً والتي تتسم بقلة قدرات التحقيق أو انعدامها، وتقديم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات لنظام إدارة القضايا في شعبة التحقيقات، وكذلك تقديم الدعم الإداري لموظفيها.
    The restructuring of UNODC, including the re-profiling of the field offices, was completed on 15 March 2004, to enhance the performance of UNODC and to save costs, a number of further reform steps have been taken in the areas of human resource management, financial resource management and information technology support. UN 60- تم الانتهاء في 15 آذار/مارس 2004() من إعادة هيكلة المكتب، بما في ذلك إعادة توصيف سمات المكاتب الميدانية. ومن أجل تعزيز أداء المكتب وتحقيق وفورات في التكاليف، اتخذت جملة من التدابير بشأن إصلاح إدارة الموارد البشرية وإدارة الموارد المالية وخدمات الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more