"الدعم للبلدان الأعضاء" - Translation from Arabic to English

    • support to member countries
        
    77. FAO provides support to member countries in all aspects of setting up and managing rural radio initiatives. UN 77 - وتقدم المنظمة الدعم للبلدان الأعضاء في جميع جوانب إنشاء وإدارة مبادرات الإذاعة الريفية.
    Based on the outcomes of the self-assessment, an FAO rural employment strategy was formulated to mainstream decent rural employment within the organization and enable it to provide support to member countries in the design and implementation of effective policies, strategies and programmes to promote decent rural employment. UN واستنادا إلى نتائج هذا التقييم الذاتي، وضعت استراتيجية المنظمة للعمالة الريفية لتعميم منظور العمالة الريفية اللائقة داخل المنظمة وتمكينها من توفير الدعم للبلدان الأعضاء في مجال وضع وتنفيذ سياسات واستراتيجيات وبرامج فعالة لتعزيز العمالة الريفية اللائقة.
    Further direction is provided in Council resolution 2005/50, in which ESCWA was requested to provide support to member countries in realizing the Millennium Development Goals, including by building capacities to formulate policies, monitor the progress made, measure its impact and prepare regional reports. UN وثمة توجـُّــه آخـــر ينص عليــه قرار المجلس 2005/50، الذي طُلب فيه إلى الإسكوا توفير الدعم للبلدان الأعضاء في مجال تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، بطرق منها بناء القدرات اللازمة لصياغة السياسات ورصد التقدم المحرز وقياس تأثيره وإعداد التقارير الإقليمية.
    5. Requests the Economic and Social Commission for Western Asia to provide support to member countries in realizing the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration, including by building capacities to formulate policies, monitor the progress made, measure its impact and prepare regional reports; UN 5 - يطلب إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا توفير الدعم للبلدان الأعضاء في مجال تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية، بما في ذلك عن طريق بناء القدرات اللازمة لصياغة السياسات، ورصد التقدم المحرز وقياس تأثيره، وإعداد التقارير الإقليمية؛
    4. Requests the Economic and Social Commission of Western Asia to provide support to member countries in realizing the Millennium Development Goals, including by building capacities to formulate policies, monitor the progress made, measure its impact and prepare regional reports; UN 4 - يطلب إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا توفير الدعم للبلدان الأعضاء في مجال تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، بما في ذلك من خلال بناء القدرات من أجل صياغة السياسات، ورصد التقدم المحرز وقياس تأثيره، وإعداد التقارير الإقليمية؛
    5. Requests the Economic and Social Commission for Western Asia to provide support to member countries in realizing the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration, including by building capacities to formulate policies, monitor the progress made, measure its impact and prepare regional reports; UN 5 - يطلب إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا توفير الدعم للبلدان الأعضاء في مجال تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية وذلك بعدة طرق من بينها بناء القدرات اللازمة لصياغة السياسات، ورصد التقدم المحرز وقياس تأثيره، وإعداد التقارير الإقليمية؛
    Further direction is provided in Economic and Social Council resolution 2005/50, in which ESCWA was requested to provide support to member countries in realizing the Millennium Development Goals, including by building capacities to formulate policies, monitor the progress made, measure its impact and prepare regional reports. UN وثمة توجـُّــه آخـــر ينص عليــه قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/50، الذي طُلب فيه إلى الإسكوا توفير الدعم للبلدان الأعضاء في مجال تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، بطرق منها بناء القدرات اللازمة لصياغة السياسات ورصد التقدم المحرز وقياس تأثيره وإعداد التقارير الإقليمية.
    Further direction is provided in Economic and Social Council resolution 2005/50, in which ESCWA was requested to provide support to member countries in realizing the Millennium Development Goals, including by building capacities to formulate policies, monitor the progress made, measure its impact and prepare regional reports. UN وثمة توجـُّــه آخـــر ينص عليــه قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/50، الذي طُلب فيه إلى الإسكوا توفير الدعم للبلدان الأعضاء في مجال تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، بطرق منها بناء القدرات اللازمة لصياغة السياسات ورصد التقدم المحرز وقياس تأثيره وإعداد التقارير الإقليمية.
    Further direction is provided in Economic and Social Council resolution 2005/50, in which ESCWA was requested to provide support to member countries in realizing the Millennium Development Goals, including by building capacities to formulate policies, monitor the progress made, measure its impact and prepare regional reports. UN وثمة توجه آخر ينص عليــه قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/50، الذي طُلب فيه إلى الإسكوا توفير الدعم للبلدان الأعضاء في مجال تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، بطرق منها بناء القدرات اللازمة لصياغة السياسات ورصد التقدم المحرز وقياس تأثيره وإعداد التقارير الإقليمية.
    Further direction is provided in Economic and Social Council resolution 2005/50, in which ESCWA was requested to provide support to member countries in realizing the Millennium Development Goals, including by building capacities to formulate policies, monitor the progress made, measure its impact and prepare regional reports. UN وثمة توجـُّــه آخـــر ينص عليــه قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/50، الذي طُلب فيه إلى الإسكوا توفير الدعم للبلدان الأعضاء في مجال تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، بطرق منها بناء القدرات اللازمة لصياغة السياسات ورصد التقدم المحرز وقياس تأثيره وإعداد التقارير الإقليمية.
    Further direction is provided in Economic and Social Council resolution 2005/50, in which ESCWA was requested to provide support to member countries in realizing the Millennium Development Goals, including by building capacities to formulate policies, monitor the progress made and measure its impact and prepare regional reports. UN وقد قدم المجلس الاقتصادي والاجتماعي توجيهات إضافية في قراره 2005/50، الذي طلب فيه من اللجنة توفير الدعم للبلدان الأعضاء في مجال تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، بطرق منها بناء القدرات اللازمة لصياغة السياسات ورصد التقدم المحرز وقياس تأثيره وإعداد التقارير الإقليمية.
    Further direction is provided in Economic and Social Council resolution 2005/50, in which ESCWA was requested to provide support to member countries in realizing the Millennium Development Goals, including by building capacities to formulate policies, monitor the progress made, measure its impact and prepare regional reports. UN وثمة توجـُّــه آخـــر ينص عليــه قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/50، الذي طُلب فيه إلى الإسكوا توفير الدعم للبلدان الأعضاء في مجال تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، بطرق منها بناء القدرات اللازمة لصياغة السياسات ورصد التقدم المحرز وقياس تأثيره وإعداد التقارير الإقليمية.
    Further direction is provided in Economic and Social Council resolution 2005/50, in which ESCWA was requested to provide support to member countries in realizing the Millennium Development Goals, including by building capacities to formulate policies, monitor the progress made, measure its impact and prepare regional reports. UN وثمة توجـُّــه آخـــر ينص عليــه قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/50، الذي طُلب فيه إلى الإسكوا توفير الدعم للبلدان الأعضاء في مجال تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، بطرق منها بناء القدرات اللازمة لصياغة السياسات ورصد التقدم المحرز وقياس تأثيره وإعداد التقارير الإقليمية.
    Further direction is provided in Economic and Social Council resolution 2005/50, in which ESCWA was requested to provide support to member countries in realizing the Millennium Development Goals, including by building capacities to formulate policies, monitor the progress made and measure its impact and prepare regional reports. UN وقد قدم المجلس الاقتصادي والاجتماعي توجيهات إضافية في قراره 2005/50، الذي طلب فيه من اللجنة توفير الدعم للبلدان الأعضاء في مجال تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، بطرق منها بناء القدرات اللازمة لصياغة السياسات ورصد التقدم المحرز وقياس تأثيره وإعداد التقارير الإقليمية.
    The Asian and Pacific Centre for Transfer of Technology drew attention to its Renewable Energy Cooperation-Network for the Asia-Pacific, which could provide support to member countries on technology information, choices of technologies, market information and information on policies and institutional frameworks for promoting renewable energy in countries in the Asia-Pacific region. UN ولفت مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا الانتباه إلى شبكته المسماة بشبكة التعاون في مجال الطاقة المتجددة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، والتي يمكن أن توفر الدعم للبلدان الأعضاء في مجال تكنولوجيا المعلومات، وخيارات التكنولوجيات، ومعلومات الأسواق، ومعلومات عن السياسات والأطر المؤسسية اللازمة لتعزيز الطاقة المتجددة في بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    22.44 Extrabudgetary resources of $2,824,800 would provide for: (a) support for networking on integrated water resources management; (b) support to member countries in the field of water supply and sanitation; (c) assessment of the impact of climate change on water resources and socio-economic vulnerability in the Arab region; and (d) rural electrification using wind energy in selected countries of the ESCWA region. UN 22-44 وستغطي الموارد الخارجة عن الميزانية البالغة 800 824 2 دولار ما يلي: (أ) تقديم الدعم للتواصل في مجال الإدارة المتكاملة للموارد المائية؛ (ب) تقديم الدعم للبلدان الأعضاء في مجال إمدادات المياه والصرف الصحي؛ (ج) تقييم آثار تغير المناخ على الموارد المائية وجوانب الضعف الاجتماعي - الاقتصادي في المنطقة العربية؛ (د) وكهربة الأرياف باستخدام الطاقة الريحية في بلدان مختارة من منطقة الإسكوا.
    (g) Providing support to member countries and local authorities in formulating appropriate, innovative and integrated policies and programmes on population and development, improving the physical environment and advocating partnership between governments and municipalities and increasing capacity for popular participation in urban development at the local level, particularly in cities and other urban areas; UN (ز) تقديم الدعم للبلدان الأعضاء والسلطات المحلية في إعداد السياسات والبرامج الملائمة والابتكارية المتكاملة بشأن السكان والتنمية، وتحسين البيئة العمرانية، ودعم الشراكة بين الحكومات والمجالس البلدية، وزيادة القدرة على المشاركة الشعبية في التنمية الحضرية على المستوى المحلي، ولا سيما في المدن والمناطق الحضرية الأخرى؛
    (g) Providing support to member countries and local authorities in formulating appropriate, innovative and integrated policies and programmes on population and development, improving the physical environment and advocating partnership between governments and municipalities and increasing capacity for popular participation in urban development at the local level, particularly in cities and other urban areas; UN (ز) تقديم الدعم للبلدان الأعضاء والسلطات المحلية في إعداد السياسات والبرامج الملائمة والابتكارية المتكاملة بشأن السكان والتنمية، وتحسين البيئة العمرانية، ودعم الشراكة بين الحكومات والمجالس البلدية، وزيادة القدرة على المشاركة الشعبية في التنمية الحضرية على المستوى المحلي، ولا سيما في المدن والمناطق الحضرية الأخرى؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more