"الدعوة المتعلقة بالسياسات" - Translation from Arabic to English

    • policy advocacy
        
    Since its establishment, the organization has been providing support to women entrepreneurs through policy advocacy, training, market linkages and access to finance, networking, business awareness and capacity-building. UN وما برحت المنظمة منذ إنشائها تقدم الدعم إلى النساء المشتغلات بالأعمال الحرة عن طريق أنشطة الدعوة المتعلقة بالسياسات العامة، والتدريب، والصلات السوقية، وإمكانية الحصول على التمويل، وإقامة العلاقات، والتوعية وبناء القدرات في مجال الأعمال التجارية.
    (b) Strengthened partnerships at the subregional and country levels to support policy advocacy, policymaking and implementation of regional integration programmes UN (ب) تعزيز الشراكات على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي من أجل دعم الدعوة المتعلقة بالسياسات ووضع السياسات وتنفيذ برامج التكامل الإقليمي
    (b) Strengthened partnerships at the subregional and country levels to support policy advocacy, policymaking and implementation of subregional integration programmes in North Africa UN (ب) تعزيز الشراكات على الصعيدين دون الإقليمي والقطري من أجل دعم الدعوة المتعلقة بالسياسات ووضع السياسات، وتنفيذ برامج التكامل دون الإقليمي في شمال أفريقيا
    (b) Strengthened partnerships at the subregional and country levels to support policy advocacy, policymaking and implementation of multi-year programmes with key partnersh and stakeholders including SADC, the NEPAD secretariat and the Southern Africa Development UN (ب) تعزيز الشراكات على الصعيدين دون الإقليمي والقطري من أجل دعم الدعوة المتعلقة بالسياسات وتنفيذ برامج التكامل دون الإقليمي في وسط أفريقيا.
    (b) Strengthened partnerships at the subregional and country levels to support policy advocacy, policymaking and implementation of subregional integration programmes in East Africa UN (ب) تعزيز الشراكات على الصعيدين دون الإقليمي والقطري من أجل دعم الدعوة المتعلقة بالسياسات ووضع السياسات وتنفيذ برامج التكامل دون الإقليمي في شرق أفريقيا.
    (b) Strengthened partnerships at the subregional and country levels to support policy advocacy, policymaking and implementation of multi-year programmes with key partners and stakeholders including SADC, the NEPAD secretariat and the Southern Africa Development Bank UN (ب) تعزيز الشراكات على الصعيدين دون الإقليمي والقطري من أجل دعم الدعوة المتعلقة بالسياسات ووضع السياسات العامة المتعلقة بالبرامج المتعددة السنوات وتنفيذها مع الشركاء وأصحاب المصلحة الأساسيين، بما في ذلك الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي وأمانة النيباد ومصرف التنمية للجنوب الأفريقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more