"الدفء" - Translation from Arabic to English

    • warmth
        
    • warm
        
    • heat
        
    • warming
        
    • cozy
        
    • warmed
        
    • Cozyville
        
    The warmth you feel is produced by a biological fermentation process. Open Subtitles الدفء الذي تشعرين به تكون من خلال عملية التخمير البيولوجية
    Hedgehogs have a hard time sharing warmth with other hedgehogs. Open Subtitles تواجه القنافذ مشاكل عند محاولتهم مشاركة الدفء مع بعضهم
    But many more moved underground To find warmth until Milder temperatures returned. Open Subtitles لكن المزيد يتحرك تحت الأرض بحثاً عن الدفء ودرجات الحرارة المعتدلة.
    He's heading south, looking for a warm street to die on. Open Subtitles انه يتجه جنوبا يبحث عن الدفء في الشارع كي يموت
    I'm gonna take a shower in a minute, get warm. Open Subtitles أنا ستعمل الاستحمام في دقيقة واحدة، الحصول على الدفء.
    In return, it gives us warmth, light and life itself. Open Subtitles فى المقابل.. فهى تعطينا الدفء الضياء و الحياه نفسها
    What about other values like warmth and spiritual contact? Open Subtitles ماذا عن القيم الأخرى مثل الدفء والتواصل الروحي؟
    This is the tree-line, the first place on our journey with sufficient warmth and liquid water to enable a tree to grow. Open Subtitles هذا هو خط الأشجار أول مكان فى رحلتنا يتمتع بالقدر الكافى من الدفء والماء السائل الذى يمكّن الأشجار من النمو
    She was completely lucid and said she felt this warmth surrounding her, like she knew she was gonna be taken somewhere beautiful. Open Subtitles كانت جلية تماما وقال شعرت هذه الدفء المحيطة بها، مثل عرفت أنها كانت ستعمل أن تؤخذ جميلة في مكان ما.
    He leaves behind with us vignettes of his personal warmth, his sharp intellect and his tenacity in defending his brief. UN وهو يترك وراءه سمات من الدفء الشخصي والفكر المتوقّد والثبات على الدفاع عن المعتقد.
    The family, a place of warmth and friendship, must rediscover the full sense of its primary meaning as a place for exchanging forgiveness and affection UN ويجب أن تستعيد الأسرة، مكان الدفء والوئام، مغزاها الأول كمحيط للعفو المتبادل ودفء العواطف.
    A global effort is required to confront this danger, lest the flames of this centre of warmth, affection and education be gradually dimmed by the cold and vicious winds of alluring facades, lust and material gain. UN والمطلوب بذل جهد عالمي من أجل التصدي لهذا الخطر، خشية أن تخبو تدريجيا شعلة مركز الدفء والحنان والتعليم بفعل رياح السموم العاصفة المتمثلة في المظاهر الخادعة واتباع الشهوات واللهث وراء المكاسب المادية.
    Like agricultural crops, algae need much sunlight and benefit from warmth during the cold season. UN وتحتاج الطحالب، مثلها مثل المحاصيل الزراعية، إلى الكثير من ضوء الشمس، وتستفيد من الدفء خلال الفصل البارد.
    Go over to the fire and have a warm, Bob. Open Subtitles اذهب أكثر إلى النار واحصل على الدفء ، بوب
    Your troubles, they can't follow you into water that warm. Open Subtitles مشاكلكِ، لن يستطيعوا أن يتبعوكِ في مياه بهذا الدفء.
    Slammed with work, but really enjoying this unseasonably warm weather. Open Subtitles "لكنّي أستمتع حقًّا بهذا الدفء الحالل في غير موسمه"
    Yeah. Slip in, get warm, get her warm. Open Subtitles أجل، أدخلي فيها، أحصلي على الدفء أجعليها تحصل على الدفء
    That's where all the men who were out of work went to get warm. Open Subtitles هذا هو المكان الذي ذهب كل الرجال الذين كانوا خارج العمل للحصول على الدفء
    Yeah. On deck when it's warm. Open Subtitles أجل، وأحيانًا أنام على سطح السفينة خلال الدفء.
    She just asked if I would put the baby into the heat. Open Subtitles هي فقط سألتني اذا كان باستطاعتي أن أبقي الطفل في الدفء
    The tragedy of global warming, we are told, is that we can expect many more of these furious storms in the future. UN ولقد قيل لنا إن مأساة الدفء العالمي هي السبب فيما يمكن أن نتوقعه من العديد من هذه العواصف الشديدة مستقبلا.
    So, now we're cozy. What shall we talk about? Open Subtitles إذن, الآن ونحن بهذا الدفء, ماذا سنتحدث عنه؟
    But Geoffrey overcame these terrible disabilities... with that simple resilience and sunny optimism... that so warmed all of us who knew him, spending the rest of his life in the service... of the poor and disabled of this parish. Open Subtitles بالبساطه و التفاؤل المشرق وهذا يجلب الدفء لكل من عرفوه وقد قضى بقيه حياته في خدمه
    Ah, yeah, I like Cozyville. Open Subtitles أحب "مدينة الدفء".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more