"الدفئ" - Translation from Arabic to English

    • warm
        
    • warmth
        
    • heat
        
    • warming
        
    • cozy
        
    Both cats were drawn outside into the warm, damp forest. Open Subtitles كل القطط ذهبت الى حيث الدفئ الى الغابات الرطبة
    I'm through washing clothes for officers, when men like my husband can barely keep warm. Open Subtitles لن اغسل ملابس الضباط عندما رجال مثل زوجي لا يحصلون على الدفئ حتى
    At least we'll be warm while we starve to death. Open Subtitles على الأقل سوف تمنحنا الدفئ بينما نتضور جوعاً حتى الموت
    there comes light again, and warmth again floods the Earth. Open Subtitles يعود النور ليغمر المكان، ويسود الدفئ أرجاء الكرة الأرضية.
    This girl needs warmth more than anything. Let's go, please. Come on. Open Subtitles هاته الفتاة تحتاج الى الدفئ أكثر من أي شيء أخر فلنذهب , من فضلكم , هيا
    The pancake? Don't you think the heat is, like, a big part of it? Open Subtitles ألا تظن ان الدفئ يشكل جزءاً كبيراً من لذتها؟
    Anyway, eventually he got warm enough and dead enough to actually be dead, so they came and got him. Open Subtitles بأي حال لقد حصل على الدفئ الكافي في النهاية وميّت كفاية إلى ميّت في الواقع .إذن أتوا وأحضروه
    Now tell me... that don't fill you with a warm, tingling feeling inside. Open Subtitles الأن أخبرني، هل هذا لا يملأًكَ بشعور بالإثارة و الدفئ بداخلكَ.
    But I want both. I want warm, but I also want hot. Open Subtitles . لكني أريد الإثنين . أُريد الدفئ , لكن أريد أيضا الإثارة
    Stove, fireplace, whatever. Just get warm. Open Subtitles الموقد , المدفأة لايهم فقط إحصلوا على الدفئ
    - perhaps, but this animal Prefers the warm, cozy confines Of the female vagina. Open Subtitles ربما، لكنّ هذا الحيوان يفضل الدفئ والحميمية المحصورة في مهبل الأنثى
    And may the ray... ray of sunshine warm your souls. Open Subtitles ليبعث الشعاع ليبعث شعاع الشمس الدفئ بأرواحكم
    You're probably warm now, right? Open Subtitles إستخدمي العلاقات الخشبيه فقط أنت تشعرين الدفئ الأن أليس كذلك ؟
    And we find ourselves in this pub, warm beer and the worst food you ever ate. Open Subtitles وجدنا نفسنا بهذه الحالة , الدفئ البيرة , و أسواء طعام تذوقته بحياتى
    I tucked you under my coat, nice and warm, and I took you home with me. Open Subtitles و أخذتك الى داخل معطفى حيث الدفئ و الراحة و أخذتك الى البيت معي
    So you're gonna feel a little bit of warmth as the medicine goes in. Open Subtitles لذلك ستشعرين بقليل من الدفئ بسبب دخول الدواء
    While the thick-furred geladas have adapted to the cold, the humans must huddle together for warmth. Open Subtitles بينما قِردة الجيلادا ذات الفِراء السميك ، قد تكيَّفت مع البرد .على البشر أن يجتمعوا معا ً مِن أجل الدفئ
    We want you to have your privacy, but it's a pool house. It needs warmth. Open Subtitles نريد أن يكون لديك خصوصيتك , لكن هو منزل حمام السباحة , هو يحتاج الى الدفئ
    Why do I want to cry when the warmth spreads inside of me? Open Subtitles لماذا أرغبُ بالبكاء عندما ينتشر الدفئ بداخلي؟
    Why do I want to cry when the warmth spreads inside of me? Open Subtitles لماذا أرغبُ بالبكاء عندما ينتشر الدفئ بداخلي؟
    Let's get a little heat on. Open Subtitles دعونا نحصل على الدفئ قليلاً
    Overpopulation, global warming, drought, famine, terrorism. Open Subtitles , التكدس السكاني , الدفئ العالمي الجفاف , المجاعات , الإرهاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more