"الدفاع والطيران" - Translation from Arabic to English

    • Defence and Aviation
        
    • Defense and Aviation
        
    • of Defence and
        
    Recommended compensation for Ministry of Defence and Aviation/General Department of Military Works UN الجدول 3- التعويض الموصى بمنحه لوزارة الدفاع والطيران/الإدارة العامة للأشغال العسكرية
    Recommendation for Ministry of Defence and Aviation/Royal Saudi Air Force UN 3- التوصية المتعلقة بوزارة الدفاع والطيران/القوات الجوية الملكية السعودية
    Recommended compensation for Ministry of Defence and Aviation/General Department of Medical Services UN الجدول 6- التعويض الموصى بدفعه لوزارة الدفاع والطيران/الإدارة العامة للخدمات الطبية
    Recommendation for Ministry of Defence and Aviation/Joint Forces Affairs UN 3- التوصية المتعلقة بوزارة الدفاع والطيران/شؤون القوات المشتركة
    Assistant of the Minister for Defense and Aviation and Inspector-General for Civil Aviation UN مساعد وزير الدفاع والطيران ومفتش عام الطيران المدني
    Recommendation for Ministry of Defence and Aviation/International Airports Project UN 7- التوصية المتعلقة بوزارة الدفاع والطيران/مشروع المطارات الدولية
    Address by His Royal Highness Prince Sultan bin Abdulaziz Al Saud, Second Deputy Prime Minister, Minister of Defence and Aviation and Inspector General of Saudi Arabia UN خطاب صاحب السمو الملكي اﻷمير سلطان بن عبد العزيز آل سعود، النائب الثاني لرئيس الوزراء، ووزير الدفاع والطيران والمفتش العام للمملكة العربية السعودية
    His Royal Highness Prince Sultan bin Abdulaziz Al Saud, Second Deputy Prime Minister, Minister of Defence and Aviation and Inspector General of Saudi Arabia, was escorted from the rostrum. UN اصطحب صاحب السمو الملكي اﻷمير سلطان بن عبد العزيز آل سعود، النائب الثاني لرئيس الوزراء، ووزير الدفاع والطيران والمفتش العام في المملكة العربية السعودية، من المنصة
    Let me also convey our shared sorrow to the Kingdom of Saudi Arabia in connection with the demise of His Royal Highness Prince Sultan Bin Abdulaziz Al-Saud, Crown Prince, Deputy Prime Minister and Minister of Defence and Aviation. UN واسمحوا لي أيضا أن أنقل حزننا المشترَك إلى المملكة العربية السعودية، في ما يتعلق بوفاة سموّ الأمير الملكي سلطان بن عبد العزيز آل سعود، وليّ العهد، ونائب رئيس الوزراء ووزير الدفاع والطيران.
    The Ministry of Education, the Ministry of Defence and Aviation, the Presidency of the National Guard and the private sector are involved in preparing programmes to combat illiteracy. UN أما برامج مكافحة الأمية فإن وزارة التربية والتعليم ووزارة الدفاع والطيران ورئاسة الحرس الوطني والقطاع الأهلي تقوم بإعداد برامج لمحو الأمية.
    Ministry of Defence and Aviation/General Department of Military Works UN وزارة الدفاع والطيران/الإدارة العامة للأشغال العسكرية
    Ministry of Defence and Aviation/Royal Saudi Air Force UN وزارة الدفاع والطيران/القوات الجوية الملكية السعودية
    Ministry of Defence and Aviation/General Department of Medical Services UN وزارة الدفاع والطيران/الإدارة العامة للخدمات الطبية
    Ministry of Defence and Aviation/Joint Forces Affairs UN وزارة الدفاع والطيران/إدارة شؤون القوات المشتركة
    Ministry of Defence and Aviation/International Airports Project UN وزارة الدفاع والطيران/مشاريع المطارات الدولية
    The evidence indicates that the contractor appealed to the Minister of Defence and Aviation to be relieved from paying the penalty fines, referring to the military situation and the location of the site in a military area, but that such appeal was unsuccessful. UN وتشير الأدلة إلى أن المقاول احتكم إلى وزير الدفاع والطيران طالباً إعفائه من دفع الغرامات، مشيراً إلى الوضع العسكري ومكان الموقع الموجود في منطقة عسكرية، ولكن لم يكن قرار الاحتكام لصالحه.
    Recommendation for Ministry of Defence and Aviation/General Department of Military Works UN 2- توصية لوزارة الدفاع والطيران/الإدارة العامة للأشغال العسكرية
    Recommended compensation for Ministry of Defence and Aviation/Royal Saudi Air Force UN الجدول 5- التعويض الموصى بدفعه لوزارة الدفاع والطيران/القوات الجوية الملكية السعودية
    The Claimant, a division of the Ministry of Defence and Aviation, is responsible for providing medical services to armed forces personnel and their families. UN 194- الجهة المطالبة شعبة في وزارة الدفاع والطيران مسؤولة عن توفير الخدمات الطبية لأفراد القوات المسلحة وأسرهم.
    5. Representative of the Ministry of Defense and Aviation in Standing Committee for the Law of the Sea, in the Ministry of Foreign Affairs. UN 5 -ممثل وزارة الدفاع والطيران لدى اللجنة الدائمة لقانون البحار التابعة لوزارة الخارجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more