So go on, pitch me one of your PhD's. | Open Subtitles | اذن أذهب، ورشح لي أحد الحاصلين على الدكتوراة |
Far as I'm concerned, he should stay till he gets a PhD. | Open Subtitles | على حد علمى, عليه أن يبقى هناك حتى ينال درجة الدكتوراة |
doctorate in Law, The University of Szeged, Hungary, 1974. | UN | درجة الدكتوراة في القانون، جامعة زيغيد، هنغاريا، 1974 |
Ms. Dulany is an honour graduate of Radcliffe College and holds a doctorate in education from Harvard University. | UN | وقد تخرجت بمرتبة الشرف في كلية رادكليف وحصلت على درجة الدكتوراة في التربية من جامعة هارفارد. |
The University of Cologne offered a postgraduate doctoral programme for lawyers, including those holding foreign law degrees. | UN | أما جامعة كولونيا فهي تقدم برنامجا لنيل شهادة الدكتوراة للمحامين، ممن فيهم حاملو الشهادات اﻷجنبية. |
Education: doctor of Law, magna cum laude, University of Milan, 1964 | UN | حاصل على الدكتوراة في القانون بمرتبة الشرف، جامعة ميلانو، ١٩٦٤ |
No, but I am getting my PhD in library science from Columbia. | Open Subtitles | لا, ولكنني أُحَضِر رسالة الدكتوراة في علم المكتبة من جامعة كولومبيا |
He has a PhD in Civil Engineering. Hmm. What's his diagnosis? | Open Subtitles | وهو حاصل على الدكتوراة في الهندسة المدنية. ما هو تشخيصه؟ |
French and Spanish. I'm hoping to do a PhD eventually. | Open Subtitles | باللغة الفرنسية والأسبانية، وأمل .أن أحصل على شهادة الدكتوراة |
It should be noted that the crossover frequency from masters programmes to PhD programmes varies considerably between the six fields of science. | UN | وجدير بالملاحظة أن تواتر الانتقال من برنامج الماجستير إلى برنامج الدكتوراة يختلف اختلافا كبيرا بين ميادين العلوم الستة. |
◦ Scholarship support for women at bachelor's and PhD and post-doc levels. | UN | :: دعم البعثات الدراسية للنساء على مستوى البكالوريوس وعلى مستوى الدكتوراة وما فوق الدكتوراة. |
Received a doctorate degree from the University of Paris. | UN | وهو حاصل على درجة الدكتوراة من جامعة باريس. |
You graduated top of your university class when you were 16, you'll have a doctorate by the time you're 20. | Open Subtitles | لقد تخرجتَ بالترتيب الأول في الكلية عندما عمرك 16 سنة و حصلت على الدكتوراة عندما عمرك 20 سنة |
doctorate in Law, University of Szeged, 1974 | UN | درجة الدكتوراة في القانون، جامعة سيزجيد، ١٩٧٤ |
In Norway, the number of female students passing the doctorate examination has increased to 34 per cent. | UN | وازداد في النرويج عدد الطالبات اللواتي اجتزن امتحان شهادة الدكتوراة ليحقق نسبة قدرها 34 في المائة. |
Received a doctorate degree in economics from Warsaw University. | UN | وهي حاصلة على درجة الدكتوراة في الاقتصاد من جامعة وارسو. |
Hence the actual number of women obtaining a doctoral degree will be much higher in the years to come. | UN | وبناء عليه فإن عدد النساء الحاصلات على درجة الدكتوراة سيكون أعلى كثيرا في السنوات المقبلة. |
A presentation by a doctoral candidate in Human Development reported on this, her dissertation research in progress. | UN | وتضمن عرض قدمته طالبة مرشحة لنيل درجة الدكتوراة في التنمية البشرية تقريرا حول الموضوع. ولا يزال بحث الدكتوراة جاريا. |
However, a greater proportion of men is enrolled in doctoral programmes. | UN | غير أن نسبة الذكور المسجلين في برامج الدكتوراة أعلى. |
1999 doctor Honoris Causa, The doctor's Council of the State University of Moldova, Republic of Moldova. | UN | 1999 دكتوراة فخرية، مجلس حملة الدكتوراة في جامعة الدولة في مولدوفا، جمهورية مولدوفا |
Consequently, statistics on the number of female PhDs play an important role in making prognoses about the future. | UN | وبناء عليه، تلعب الإحصاءات عن عدد الإناث الحاصلات على درجة الدكتوراة دورا هاما في التنبؤ بما سيجد في المستقبل. |
Prof. Christer Busch Professor, MD, PhD | UN | الأستاذ كريستر بوش، الطبيب الحاصل على درجة الدكتوراة |
The first group of women had graduated from the Military Academy in 2004, and high percentages of women were post-graduate students, doctors of science or holders of doctor habilitus degrees. | UN | لقد تخرجت المجموعة الأولى من النساء من الأكاديمية العسكرية في سنة 2004، وأعلى نسبة من النساء كانت نسبة الطالبات الخريجات، وحاملات درجة الدكتوراة في العلوم أو درجة الدكتوراة في التأهيل العلمي والمهني. |
It awards doctorates in anthropology, language sciences, and history and ethnic history. | UN | وتمنح درجة الدكتوراة في علم السكان وعلوم اللغة والتاريخ والتاريخ الإثني. |