"الدكتوراه" - Translation from Arabic to English

    • doctoral
        
    • PhD
        
    • doctorate
        
    • doctor
        
    • doctorates
        
    • PhDs
        
    • doctors
        
    • candidates
        
    • of Philosophy
        
    Students may then choose to enrol in masters and doctoral degree programmes. UN وبإمكانهم بعد ذلك مواصلة دراستهم للحصول على شهادة الماجستير أو الدكتوراه.
    This framework long hindered women's career development in science, requiring them to earn a doctoral degree before attaining the age of 35. UN فقد أعاق ذلك الإطار التنمية الوظيفية للمرأة في مجال العلوم، إذ كان يتطلب منها الحصول على درجة الدكتوراه قبل سن 35 سنة.
    At present she is engaged in PhD studies at the International Max Planck Research School for Maritime Affairs. UN وتعكف في الوقت الحاضر على دراسة الدكتوراه في كلية ماكس بلانك الدولية للأبحاث في الشؤون البحرية.
    He received his PhD in economics from Cambridge University. UN حصل على الدكتوراه في الاقتصاد من جامعة كمبردج.
    At another event organized with the support of GCI Chairman Jan Kulczyk, Al Gore received an honorary doctorate from Poznan University. UN وفي حدث آخر نظم بدعم من رئيس المنظمة جان كولتشيك، مُنح آل غور شهادة الدكتوراه الفخرية من جامعة بوزنان.
    doctorate Program in Public Administration, University of the Philippines, currently enrolled. UN مسجلة حالياً في برنامج الدكتوراه في الإدارة العامة بجامعة الفلبين.
    Even fewer women continue their studies for a doctor's degree. UN بل أن أعدادا أقل من النساء يواصلن دراساتهن لنيل درجة الدكتوراه.
    Master's Degree and doctoral Candidate in International Law, Law School of the University of São Paulo. UN حاصلة على درجة الماجستير ومرشحة للحصول على الدكتوراه في القانون الدولي، مدرسة القانون بجامعة ساو باولو.
    1976 Minister of Justice Award for doctoral dissertation on non-custodial penal measures. UN منحة وزارة العدل لرسالة الدكتوراه المتعلقة بالتدابير الجنائية خلاف تدابير الحراسة.
    1981 doctor of Law; doctoral Thesis: Purpose of Punishment. UN 1981 دكتوراه في القانون، رسالة الدكتوراه: هدف العقوبة؛
    That problem needed to be addressed, possibly by extending the time limit for the presentation of the doctoral dissertation. UN وهذه المشكلة جديرة بالمواجهة، مما يمكن الاضطلاع به من خلال تمديد الحد الزمني المتعلق بعرض رسالة الدكتوراه.
    Received a doctoral degree in economics from the University of Oxford. UN وقد حصلت على درجة الدكتوراه في الاقتصاد من جامعة أوكسفورد.
    2009: PhD, Faculty of Philosophy, University of St. Cyril and Methodius, Skopje, thesis in the area of sociopathology UN 2009: الدكتوراه من كلية الفلسفة، جامعة القديسين سيريل وميثوديوس، سكوبيي، الأطروحة في مجال علم الأمراض الاجتماعية
    Member of a PhD evaluation committee at the Vrije Universiteit, Amsterdam UN عضو في لجنة لتقييم أطروحات الدكتوراه في جامعة فريي بأمستردام؛
    He received his PhD in economics from the University of Cambridge. UN وقد حصل على درجة الدكتوراه في الاقتصاد من جامعة كمبريدج.
    And her PhD was in the evolution of baptism Open Subtitles و شهادة الدكتوراه خاصتها كانت في طقوس التعميد
    Received a doctorate from the London School of Economics and Political Science. UN وهي حاصلة على درجة الدكتوراه من معهد لندن للاقتصاد والعلوم السياسية.
    Received a doctorate degree in economics from the University of Chicago. UN وهو حاصل على درجة الدكتوراه في الاقتصاد من جامعة شيكاغو.
    They're finally letting women in so I might even go for a doctorate and do my dissertation on music. Open Subtitles وأخيراً دعوا النساء ليدخلوا لذا من المحتمل أن أذهب لأحصل على شهادة الدكتوراه وأقدم أطروحتي في الموسيقى.
    I know, but doctorates don't teach you about sexual matters. Open Subtitles أعرف، ولكن شهادة الدكتوراه لا تعلمك حول المسائل الحميميّة
    Nima and I got our PhDs around the same time. Open Subtitles نيما وأنا حصلنا على الدكتوراه في نفس الوقت تقريبا
    Only one out of 60 candidates and one out of 37 doctors then work in the sphere of science. UN وعقب ذلك، يعمل واحد فقط من أصل 6 مرشحين وواحد من أصل 37 من حاملي شهادات الدكتوراه في مجال العلوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more