"الدلفين" - Translation from Arabic to English

    • dolphin
        
    • dolphins
        
    • dolphinfish
        
    • Delphinus
        
    • dolphin-safe
        
    • beluga
        
    • AIDCP
        
    Those ridiculous dolphin friendly things from the bottom of Bridget's bag. Open Subtitles تلك الأشياء الصديقة الدلفين مثير للسخرية من أسفل كيس بريدجيت.
    You're like a dolphin on cocaine, but not annoying at all. Open Subtitles كنت مثل الدلفين على الكوكايين، ولكن ليس مزعج على الإطلاق.
    You're real. Although the dolphin costume's a little odd. Open Subtitles أنت حقيقيه، بالرغم من بدلة الدلفين المستغربة قليلاً
    One of the important features of the programme was the transfer of technology for removing dolphins safely from purse-seine nets among all the nations involved. UN ومن سمات البرنامج الهامة تناقل تكنولوجيا تخليص الدلفين سالما من الشباك الجرافة الكبيرة فيما بين جميع الدول المعنية.
    Although the state of exploitation is not known, dolphinfish are unlikely to be overexploited. UN ومع أن حالة استغلال سمك الدلفين غير معروفة، من غير المرجح أن يكون قد استغل بإفراط.
    The Territory's resources include pelagic fish species such as dolphin, wahoo and tuna fish, as well as lobsters and crayfish. UN وتشمل موارد الإقليم أنواع الأسماك الكبيرة مثل الدلفين وسمك واهو وسمك التونة وكذلك اللوبستر والكركند.
    The Territory's resources include pelagic fish species such as dolphin, wahoo and tuna fish, as well as lobsters and crayfish. UN وتشمل موارد الإقليم أنواع الأسماك الكبيرة مثل الدلفين وسمك واهو وسمك التون وكذلك اللوبستر والكركند.
    It also had ratified the Agreement on the International dolphin Conservation Programme. UN وقد صدقت أيضا على الاتفاق الخاص بالبرنامج الدولي لحفظ الدلفين.
    However, now the dolphin is in this channel, the crew can try a different tack. Open Subtitles ومع ذلك، الآن الدلفين هو في هذه القناة، الطاقم يمكن محاولة مسارا مختلفا.
    If this bad weather continues, the crew may not be able to get back out to the dolphin. Open Subtitles وإذا استمر هذا الطقس السيئ، الطاقم قد لا تكون قادرا على العودة إلى الدلفين.
    We were flying with the drone and we could see dolphins, and while they thought they could only see one dolphin, we saw five. Open Subtitles كانت تحلق مع طائرة بدون طيار ويمكن أن نرى الدلافين، وبينما كانوا يعتقدون أنهم يمكن أن نرى فقط الدلفين واحد، شاهدنا خمسة.
    Isabella is in touch with her inner dolphin. Open Subtitles إيزابيلا هي على اتصال معها الدلفين الداخلية.
    It's very degrading, it's offensive, and you, you just don't have the time to learn all those dolphin sounds. Open Subtitles انه مهين جداً ، انه عدواني وانت فقط ليس لديك الوقت لتتعلمي كل اصوات الدلفين تلك
    Is it just me or did it sound like he's gonna wank off a dolphin? Open Subtitles هل لي فقط أو أنها لم يبدو وكأنه انه ستعمل العادة السرية قبالة الدلفين ؟
    The guy who got me this also said he could get me a box of dolphin steaks or a mostly white baby. Open Subtitles الشاب الذي اعطاني هذه قال ايضا انه يقدر ان يحضر لي علبة من شرائح لحم الدلفين او طفلا ابيضاً من المقام الاول
    And Cricket is a pushover when it comes to magic moose wishes, but she's very brave in the dolphin wars. Open Subtitles والجراد شخص ضعيف عندما يتعلق الأمر برغباتها السحرية لكنها شجاعة جدا في حروب الدلفين
    So what's a dolphin doing out here in the middle of space? Open Subtitles لذلك ما هو الدلفين تفعل هنا في منتصف الفضاء؟
    Seeing you like that was scarier than seein'that dolphin penis at SeaWorld. Open Subtitles رؤيتك بذلك المظهر كان اكثر رعباًً من رؤية عضو ذلك الدلفين في عالم البحار
    The Philippines further reported that a regulation prohibiting the capture of dolphins already existed and another one would soon be promulgated to cover other sea mammals. UN وأبلغت الفلبين فضلا عن ذلك أن لديها من اﻷصل أنظمة تحظر صيد الدلفين وستصدر عما قريب أنظمة أخرى تشمل غيره من الثدييات البحرية.
    dolphinfish are considered in some national fishery management plans but, similar to pomfrets and sauries, they do not appear to be assessed by international fishery bodies. UN ويؤخذ الدلفين في الاعتبار في بعض الخطط الوطنية لإدارة مصائد الأسماك لكن على ما يبدو أنه، مثل سمك الزبيدي والسوريس، لا يخضع للتقييم من جانب الهيئات الدولية لمصائد الأسماك.
    Delphinus, the dolphin. Equuleus, the little horse. Anything sound familiar? Open Subtitles دلفينوس,الدلفين إيكوليوس,الحصان الصغير هل يبدو ذلك مألوفا؟
    Oh, and the girl wants, she wants canned tuna, so see if you can find some of that uh, dolphin-safe stuff, any organic, you know what to look for right? Open Subtitles والفتاة تريد التونا المعلّبة أنظر إن كان بإمكانك إيجاد ماركة الدلفين الآمنة أي شيء عضوي، تعلم ما عليك البحث عنه، صحيح؟
    Are you enjoying that beluga? Open Subtitles هل تستمتعين بلحم الدلفين هذا ؟
    The Agreement on the International dolphin Conservation Programme (AIDCP) requires 100 per cent coverage on large purse-seine vessels, with 70 per cent of observers provided by IATTC and the remainder supplied by contracting parties. UN ويشترط الاتفاق المتعلق بالبرنامج الدولي للحفاظ على الدلفين تغطية نسبتها 100 في المائة لسفن الصيد الكبيرة التي تستخدم الشباك الجرافة المحوطة، حيث توفر لجنة البلدان الأمريكية للتون المداري 70 في المائة من المراقبين، في حين يتم توفير بقيتهم من الأطراف المتعاقدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more