| As a result, Western Sahara ranked higher on the Human development index than Morocco as a whole. | UN | ونتيجة لذلك احتلت الصحراء الغربية مرتبة أعلى من المغرب ككل في الدليل القياسي للتنمية البشرية. |
| We look forward to the moment when the human development index incorporates indicators measuring the social benefits of such work. | UN | ونتطلع إلى اليوم الذي يشمل فيه الدليل القياسي للتنمية البشرية مؤشرات تقيس الفوائد الاجتماعية المترتّبة على هذا العمل. |
| Liberia ranked 162nd out of 169 countries in the 2010 human development index. | UN | واحتلت ليبريا المرتبة 162 من بين 169 بلدا في الدليل القياسي للتنمية البشرية لسنة 2010. |
| Sao Tome and Principe ranked 127th out of 169 countries in the 2010 human development index. | UN | واحتلت سان تومي وبرينسيبي المرتبة 127 من بين 169 بلدا في الدليل القياسي للتنمية البشرية لعام 2010. |
| Figure 2: Correlation between the human development index, and the human development index to gender development index ratio | UN | الترابط بين دليل التنمية بحسب نوع الجنس ونسبة الدليل القياسي للتنمية البشرية إلى دليل التنمية بحسب نوع الجنس |
| The publication would also include the latest Human development index (HDI). | UN | كما سيتضمن المنشور الدليل القياسي للتنمية البشرية الأخير. |
| Human development index and total primary energy requirements | UN | الدليل القياسي للتنمية البشرية ومجموع الاحتياجات من الطاقة الأولية |
| The human development index had also increased sharply to 0.704 in 2004. | UN | وارتفع الدليل القياسي للتنمية البشرية أيضا ارتفاعا شديدا ووصل إلى 0.704 في عام 2004. |
| The country is currently ranked 167 out of 177 countries on the human development index listing. | UN | ويأتي ترتيب هذا البلد حاليا 167 من أصل 177 بلدا مدرجا في قائمة الدليل القياسي للتنمية البشرية. |
| The human development index was 48.2 per cent | UN | وكان الدليل القياسي للتنمية البشرية 48.2 في المائة |
| This indicator is not routinely calculated in the Human development index. | UN | ولا يُحسب هذا المؤشر بصفة روتينية في الدليل القياسي للتنمية البشرية. |
| Netherlands Antilles Classification of countries by human development index | UN | تصنيف البلدان حسب الدليل القياسي للتنمية البشرية |
| Option 3: Human development index (HDI)-based eligibility | UN | الخيار الثالث: الأهلية القائمة على الدليل القياسي للتنمية البشرية |
| In 2010, the human development index was 0.622. | UN | وفي عام 2010، سجل الدليل القياسي للتنمية البشرية 0.622. |
| Haiti is ranked 158th out of 187 in the Human development index. | UN | فهايتي تحتل المرتبة 158 من أصل 187 بلدا في تصنيف الدليل القياسي للتنمية البشرية. |
| Cuba has become one of the most successful countries in achieving the Millennium Development Goals and is ranked 59 on the 2013 UNDP Human development index. | UN | وأصبحت كوبا من أكثر البلدان نجاحا في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وفي عام 2013 حلت في المرتبة 59 في الدليل القياسي للتنمية البشرية الذي يعده برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
| On the social development front, landlocked developing countries had experienced a positive trend in the Human development index since 2003. | UN | وعلى صعيد التنمية الاجتماعية، شهدت البلدان النامية غير الساحلية اتجاها إيجابيا في الدليل القياسي للتنمية البشرية منذ عام 2003. |
| In sum, it is mainly the low literacy rate and life expectancy that are to blame for the low human development index. | UN | ويرجع السبب في تصنيف الدليل القياسي للتنمية البشرية غينيا في مرتبة ضعيفة أساساً إلى انخفاض معدل الإلمام بالقراءة والكتابة ومتوسط العمر المتوقع فيها. |
| Virtually all countries that registered high gains in the Human development index had relatively high and increasing shares of trade to economic output and traded with a large number of partners. | UN | وجميع البلدان تقريبا التي سجلت مكاسب كبيرة في الدليل القياسي للتنمية البشرية كان لديها حصصا مرتفعة نسبيا ومتزايدة للتجارة من الناتج الاقتصادي، وأجرت عمليات تبادل تجاري مع عدد كبير من الشركاء. |
| Countries with a low human development index accounted for some 62 per cent of expenditures, about three quarters of which were in low-income countries. | UN | وتحظى البلدان ذات الأداء المنخفض على صعيد الدليل القياسي للتنمية البشرية بنحو 62 في المائة من النفقات، وقد أُنفق نحو ثلاثة أرباع هذه النفقات في بلدان منخفضة الدخل. |