In many cases, there is a lack of such physical evidence. | UN | وفي الكثير من القضايا لا يوجد هناك مثل هذا الدليل المادي. |
We have no choice in our situation but to accept the position of the UNPROFOR analysis that the physical evidence is inconclusive. | UN | ولا خيار لنا في حالتنا هذه سوى أن نقبل موقف تحليل قوة اﻷمم المتحدة للحماية وهو أن الدليل المادي لم يكن قاطعا. |
I need say nothing with regard to the physical evidence, because there is no physical evidence. | Open Subtitles | لا أحتاج لقول أي شيء عن الدليل المادي لأنه لا يوجد دليل مادي |
'Cause that's the only physical evidence that connects me. | Open Subtitles | لأن هذا هو الدليل المادي الوحيد الذي اثبت ضدي |
Observers from organizations other than the United Nations who were in court when other evidence was presented have pointed out that no witness testimony was presented and that the only material evidence produced was a machine—gun. | UN | وأشار مراقبون من منظمات أخرى غير اﻷمم المتحدة كانوا في المحكمة أثناء عرض اﻷدلة اﻷخرى إلى أنه لم تُعرض شهادة شهود وأن الدليل المادي الوحيد المقدم كان مدفعا رشاشاً. |
Problem is,we're low on physical evidence. | Open Subtitles | المشكلة هي، إننا بعيدون عن الدليل المادي. |
But there wasn't a speck of physical evidence that any living thing set foot in here. | Open Subtitles | لكن لم يكن هناك نقطة من الدليل المادي أن أي شيء حي وضع قدما ً هنا |
We needed a trifecta, Bones, physical evidence, murder weapon, crime scene. | Open Subtitles | علينا أن نقسَم الأمر لثلاثة أجزاء يا كتلة العظام الدليل المادي, سلاح الجريمة مسرح الجريمة |
- But with all due respect, ma'am, all you do is come up with things that contradict the physical evidence. | Open Subtitles | كل ما توصلت إليه يتعارض مع الدليل المادي |
And due to the severity of the crime and the physical evidence against the suspect, the county requests no bail. | Open Subtitles | و طبقا لقوه الجريمه و الدليل المادي ضد المشتبه به فأن المقاطعه تطلب بعدم وجود كفاله |
This physical evidence should have been enough for the State party authorities to request an independent expertise on the possible causes for those scars and their age. | UN | وكان ينبغي أن يكون هذا الدليل المادي كافياً لأن تطلب سلطات الدولة الطرف الاستعانة بالخبرة الفنية المستقلة لتحديد الأسباب المحتملة لهذه الجروح وعمرها. |
This physical evidence should have been enough for the State party authorities to request an independent expertise on the possible causes for those scars and their age. | UN | وكان ينبغي أن يكون هذا الدليل المادي كافياً لسلطات الدولة الطرف لكي تطلب رأي خبير مستقل لمعرفة الأسباب المحتملة لهذه الندبات وعمرها. |
This physical evidence should have been enough for the State party authorities to request an independent expertise on the possible causes for those scars and their age. | UN | وكان ينبغي أن يكون هذا الدليل المادي كافياً لأن تطلب سلطات الدولة الطرف الاستعانة بالخبرة الفنية المستقلة لتحديد الأسباب المحتملة لهذه الجروح وعمرها. |
Similarly, the physical evidence of the attack appeared largely intact, as a consequence of both the enormous impact of a 155 mm shell in an urban area and the lack of significant repairs to damaged property. | UN | وعلى نحو مماثل، فقد بدا الدليل المادي على الهجوم قائماً بدرجة كبيرة نتيجة للتأثير الكبير الذي أحدثه القصف بقذائف 155 ملم في منطقة حضرية، وكذلك بسبب عدم إجراء أية إصلاحات ذات بال للممتلكات المتضررة. |
This unilateral destruction dramatically prolonged the verification process, led to the elimination of physical evidence required for credible verification, decreased confidence in Iraq's declarations and left a number of disarmament issues unresolved. | UN | وهذا التدمير من طرف واحد أطال إلى حد كبير عملية التحقق، وأدى إلى إزالة الدليل المادي المطلوب للتحقق المقنع، وقلل من الثقة في إعلانات العراق، وترك عددا من قضايا نزع السلاح دون حل. |
The physical evidence is enough. We're okay. | Open Subtitles | الدليل المادي كافٍ لهذا نحن بخير |
I don't rely solely on physical evidence. | Open Subtitles | لا اعتمد فقط على الدليل المادي |
The physical evidence proves that it was Daniel who stabbed Dr. Foley. | Open Subtitles | يثبت الدليل المادي أن (دانيل) هو من طعن الطبيب (فولي) |
It might have disturbed the physical evidence. | Open Subtitles | كان سيزيل الدليل المادي |
That blue beach ball contains material evidence in a homicide investigation. | Open Subtitles | تلك كرةِ الشاطئِ الزرقاءِ تَحتوي الدليل المادي في a تحقيق قتلِ. |
The review of the APQLI took place in the context of the recommendation of the Committee that the health and nutrition indicators should be revised. | UN | جرت مراجعة الدليل المادي الموسع لنوعية الحياة في سياق توصية اللجنة بتنقيح مؤشرات الصحة والتغذية. |