"الدمازين" - Translation from Arabic to English

    • Ed Damazin
        
    • Ed-Damazin
        
    • of Damazin
        
    • Al-Damazin
        
    In the North, 10,000 demobilization and reintegration flyers were printed and distributed in Ed Damazin, Kadugli and Julud. UN وفي الشمال، تم طبع 000 10 منشور عن التسريح وإعادة الإدماج، وزعت في الدمازين وكادوقلي وجلود.
    8. The sector offices reporting directly to Mission headquarters in Khartoum include those in Ed Damazin, Abyei and Kadugli. UN 8 - وتشمل مكاتب القطاعات التابعة مباشرة لمقر البعثة في الخرطوم المكاتب الموجودة في الدمازين وأبيي وكادقلي.
    14 meetings on conflict resolution were held with State actors and civil society organizations and civil society activists in Ed Damazin and Abyei UN عقد 14 اجتماعا عن تسوية النزاعات مع العناصر الفاعلة على مستوى الولايات ومنظمات المجتمع المدني ونشطائه في الدمازين وأبيي
    15 meetings in Blue Nile State with government officials, civil society organizations and women's and youth groups, on census, elections and popular consultations, land issues, establishment of the State Land Commission, resolution of land conflicts, promotion of peace, and the temporary relocation of the State Administrative Capital from Ed-Damazin to Kurmuk. UN 15 اجتماعا في ولاية النيل الأزرق مع مسؤولين حكوميين ومنظمات المجتمع المدني وجماعات المرأة والشباب بشأن تعداد السكان والانتخابات والمشاورات الشعبية ومسائل الأراضي وإنشاء مفوضية لأراضي الولايات وفض المنازعات على الأراضي وتعزيز السلام والنقل المؤقت للعاصمة الإدارية للولاية من الدمازين إلى الكرمك.
    Abolition of 1 Administrative Assistant post in Ed Damazin to support the request of 1 Movement and Control Assistant post UN إلغاء وظيفة مساعد إداري في الدمازين لتلبية طلب وظيفة مساعد للحركة والمراقبة
    Movement Control Section: one national staff post is proposed to be moved from the Ed Damazin regional office to the Juba field office UN قسم مراقبة الحركة: يقترح انتقال أحد الموظفين الوطنيين من مكتب الدمازين الإقليمي إلى مكتب جوبا الميداني
    Outreach initiatives included a DDR exhibition organized in Ed Damazin for the press and donor community, and another in Kadugli targeting community leaders from across Southern Kordofan. UN وشملت مبادرات التوعية معرضا عن نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج نظم في الدمازين للصحافة والجهات المانحة، وآخر في كادوقلي استهدف قادة المجتمعات المحلية من مختلف أنحاء جنوب كردفان.
    The Monitoring and Evaluation Strategy was signed and capacity-building for the North/South Sudan Disarmament, Demobilization and Reintegration Committee was carried out in all states where UNDP maintains a presence, and specific training was held on monitoring and evaluation in Ed Damazin, Kadugli, Kassala and Juba for Commission staff. UN وقد تم التوقيع على استراتيجية الرصد والتقييم، وتم بناء قدرات لجنتي نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لشمال السودان وجنوبه في جميع الولايات التي يوجد بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وأجرى تدريب محدد بشأن الرصد والتقييم لموظفي اللجنة في كل من الدمازين وكادوقلي وكسلا وجوبا.
    UN-owned generators operated and maintained as follows: Juba, 142; Wau, 95; Malakal, 88, Ed Damazin, 44; Abyei, 27; Port Sudan, 3; Khartoum, 49; and El Obied, 12. UN مولدا مملوكة للأمم المتحدة جرى تشغيلها وصيانتها، على النحو التالي: 142 في جوبا و 95 في واو و 88 في ملكال و 44 في الدمازين و 27 في أبيي و 3 في بورسودان و 49 في الخرطوم و 12 في الأُبيض.
    In Blue Nile State, the SPLA-controlled Kurmuk area remains outside of the control of the State government in Ed Damazin. UN وفي ولاية النيل الأزرق، ما زالت منطقة الكرمك التي يسيطر عليها الجيش الشعبي لتحرير السودان خارج نطاق سيطرة حكومة الولاية في الدمازين.
    :: The construction or renovation of disarmament, demobilization and reintegration state offices in Juba, Torit, Bor, Wau Aweil, Rumbek, Kadugli and Julud was completed; the construction of demobilization camps was also completed in Ed Damazin, Julud and Kadugli UN :: أُنجز تشييد أو تحديث المكاتب الولائية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في جوبا وتوريت وبور وواو وأويل ورمبيك وكادقلي وجلود. وأُنجز أيضا تشييد معسكرات للتسريح في الدمازين وجلود وكادقلي
    37. From 14 to 16 October, the UNMIS Sector Commander Conference was held in Ed Damazin. UN 37 - وفي الفترة من 14 إلى 16 تشرين الأول/أكتوبر، عُقد مؤتمر قادة القطاعات بالبعثة في الدمازين.
    More than 300 participants, including national authorities, local leaders, students, faculty, United Nations agencies and nongovernmental organizations, participated at the state universities in Ed Damazin and Malakal. UN وشارك في تلك الحملة التي جرت في جامعتي الدمازين وملكال أكثر من 300 مشارك، من السلطات الوطنية، والقادة المحليين، والطلاب، والمدرّسين في الجامعتين، ووكالات الأمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية.
    7. The sector offices reporting directly to Mission headquarters in Khartoum include Ed Damazin, Abyei and Kadugli. UN 7 - وتشمل مكاتب القطاعات التابعة مباشرة لمقر البعثة في الخرطوم المكاتب الموجودة في الدمازين وأبيي وكادقلي.
    In order to secure the main offices in Ed Damazin and two new annexes added due to increased operational requirements, a total of 48 security guards are required for the regional office in Ed Damazin. UN حفظا للأمن في المكاتب الرئيسية في الدمازين والملحقين الجديدين اللذين أضيفا بسبب زيادة الاحتياجات التشغيلية، يلزم ما مجموعه 48 من حراس الأمن للمكتب الإقليمي في الدمازين.
    25. The regional office in Ed Damazin extends the capacity of the headquarters in Khartoum to implement the UNMIS mandate in Blue Nile state. UN 25 - ويزيد المكتب الإقليمي في الدمازين من قدرة المقر في الخرطوم على الاضطلاع بولاية البعثة في ولايات النيل الأزرق.
    1 location (Ed Damazin) was provided with permanent camps. UN تم تزويد موقع واحد (الدمازين) بمخيمات دائمة.
    Workshops in Khartoum, El-Obeid (Log Base), Ed-Damazin, Malakal, Juba, Kadugli, Wau, Rumbek and Abyei UN ورشات تصليح في الخرطوم والأُبيّض (القاعدة اللوجستية): الدمازين وملكال وجوبا وكادقلي وواو ورمبيك وأبيي
    226. As explained in paragraph 223 above, one Administrative Assistant post (national General Service staff) is proposed for abolition in Ed-Damazin to support the request for one Movement and Control Assistant (national General Service staff). UN 226 - وكما أوضح في الفقرة 223 أعلاه، يقترح إلغاء وظيفة مساعد إداري (من فئة الخدمة العامة الوطنية) في الدمازين لدعم طلب مساعد واحد لشؤون الحركة والمراقبة (من فئة الخدمة العامة الوطنية).
    My Special Representative visited Ed-Damazin on 18 November and discussed with the Governor the way forward for the popular consultations with a view to preventing any political or security crises related to possible delays and uncertainties about the process. UN وقام ممثلي الخاص بزيارة الدمازين في 18 تشرين الثاني/نوفمبر وناقش مع المحافظ سبل المضي قدما في المشورة الشعبية من أجل تفادي وقوع أي أزمة سياسية أو أمنية متصلة بالتأخيرات والشكوك المحيطة بهذه العملية.
    59. In 1994, a camp for boys aged between 6 and 16 years was set up in Damazin province, south of the town of Damazin. UN ٩٥- وفي عام ١٩٩٤، تم إنشاء معسكر للصبيان الذين تتراوح أعمارهم بين ٦ و٦١ عاما في محافظة الدمازين، جنوب مدينة الدمازين.
    The Al-Damazin General Criminal Court convicted a man called Najm al-Din Qasim alSayyid and sentenced him to death under article 130 (premeditated murder). UN وأدانت محكمة جنايات الدمازين العامة المواطن نجم الدين قسم السيد بموجب المادة 130 (القتل العمد) وحكمت عليه بالإعدام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more