"الدم أو" - Translation from Arabic to English

    • blood or
        
    • blood and
        
    • leukaemia or
        
    • sanguinis or
        
    No sign of abnormal regenerative activity in blood or tissue cells. Open Subtitles لا أثر لنشاط تكاثر غير طبيعي في الدم أو أنسجة الخلية
    When I say he was my son, he wasn't my son by blood or any other legitimate means. Open Subtitles لكنه لم يكن ابني عن طريق الدم أو بأي طريقة أخرى شرعية
    We live with it 24/7, but if you think I'm on something, feel free to draw some blood, or I could pee in a cup for you. Open Subtitles نعيش معه على الدوام لكن إن شَككتِ في أمري تستطعين اخد عينة من الدم أو أستطيع أن ابول لكِ في كوب
    There was no blood or DNA found at the crime scenes. Open Subtitles لا الدم أو الحمض النووي التي عثر عليها في مسرح الجريمة
    No, Mr. Mayor, they did not appear to have blood or any other matter on them. Open Subtitles لا سيد مايور لم نجد بقع الدم أو أي شيء آخر عليها
    The throat is full of blood and air and humans don't last long without blood or air. Open Subtitles الحلق مليء بالدم والهواء والأنسان لا يعيش طويلا بدون الدم أو الهواء
    With any luck, I might be able to retrieve some trace evidence of blood or foreign DNA from underneath them. Open Subtitles بمساعدة الحظ ، قد اكونُ قادراً على إستردادِ بعض الآثار التي يمكن تقفيها من الدم أو الحمض النووي من تحتهم
    The autopsy will tell us if there's any alcohol levels in the blood... or any water in the lungs. Open Subtitles سنعرف من تشريح الجثة ما إذا كان هناك أي نوع من الكحول في الدم أو أي ماء في الرئتين
    Kidney mass wouldn't explain the coughing blood or the hemorrhages. Open Subtitles كتلة مجهولة فى الكلة لن تفسر سعال الدم أو النزيف فى عينيه
    In about an hour, I gotta go give'em some blood or pee. Open Subtitles أتيت قبل ساعة, ويجب أن أعطيهم بعض الدم أو البول
    It's as real as blood or flesh, or bone, or earth, or water. Open Subtitles انها حقيقية مثل الدم أو اللحم ، أو العظام ، أو الأرض ، أو الماء.
    - The first programme is concerned with blood safety and is designed to ensure that the transfusion of blood or blood by-products is not a means of infection; UN - البرنامج الأول: ويتعلق بسلامة الدم ويهدف إلى ضمان ألا يكون نقل الدم أو مشتقاته وسيلة للعدوى.
    All information on HIV sero-status obtained during the testing of donated blood or tissue must also be kept strictly confidential. UN ويجب أن تحاط بسرية تامة المعلومات المتعلقة بالحالة المصلية فيما يخص فيروس نقص المناعة البشري التي يتم الحصول عليها خلال تحليل الدم أو النسيج المتبرع به.
    There is a need to try to ensure that fathers, who can be identified, perhaps through blood or DNA testing, bear some financial responsibility for their actions. UN ويدعو الأمر إلى محاولة كفالة تحمل الآباء، الذين يمكن التعرف عليهم، ربما عن طريق فحص الدم أو الحمض الخلوي الصبغي، بعض المسؤولية المالية عن نتائج تصرفاتهم.
    Accordingly, father is the father by blood or the adoptive father exercising the right of parental supervision. UN وبالتالي، فـ " الأب " هو الأب بحكم رابطة الدم أو الأب القائم بالتبني والممارس لحق الإشراف الوالدي.
    We don't know if it was blood or anything. Open Subtitles نحن لا نعرف إذا كان الدم أو أي شيء.
    And even a few drops of blood or xanthochromia in the cerebrospinal fluid, it's a bleed. Open Subtitles وأقل قطرات من الدم أو أي اصفرار
    Other measures taken to date include the recent ordinance on safe blood transfusion services whereby any health worker transfusing blood or blood products will ensure that the blood is healthy and free from HIV and opportunistic infection. UN ومن التدابير الأخرى التي اتُّخذت حتى الآن المرسوم الصادر مؤخراً بشأن خدمات نقل الدم الآمن الذي يُلزم أي عامل في القطاع الصحي ينقل الدم أو مواد دموية إلى شخص ما بضمان كون الدم سليماً وخالياً من فيروس نقص المناعة البشرية ومن العدوى الانتهازية.
    The organization aims to provide educational and emotional support, financial assistance and health services for children who have leukaemia or chronic blood disorders in order to help them cope with these life-threatening illnesses. UN تهدف المنظمة إلى توفير الدعم التربوي والعاطفي وتقديم المساعدة المالية والخدمات الصحية للأطفال المصابين بسرطان الدم أو باضطرابات الدم المزمنة لمساعدتهم على مواجهة هذه الأمراض المهددة للحياة.
    Their legislators had had to choose between jus sanguinis or jus solis or some combination of the two as a basis for nationality. UN وكان على مشرعيها أن يختاروا بين حق الدم أو حق التراب أو الجمع بينهما كأساس لنيل الجنسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more