It's not good to eat too much greasy food. | Open Subtitles | ليس جيدا أكل الغذاء الدهني أكثر من اللازم |
Yeah, but then he delivers his books a week after you've delivered yours, they're gonna crucify him, and that greasy twat, Guy. | Open Subtitles | نعم , و لكن بعد ذلك سيسلم كتبه بعد اسبوع من تسليم النسخ الخاصة بك سوف يقومون بصلبه و ذلك الدهني غاي |
(iii) Endosulfan was detected in adipose tissue and blood of animals in the Arctic and the Antarctic. | UN | ' 3` تم العثور على اندوسلفان في النسيج الدهني للدب القطبي وفي دمه في منطقتي القطبين الشمالي والجنوبي. |
It is assumed that in humans, components of octaBDE might bioaccumulate in adipose tissue. | UN | ويفترض أن مكونات الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم يمكن أن تتراكم بيولوجياً في النسيج الدهني. |
POPs are chemicals that remain intact in the environment for long periods, become widely distributed geographically, accumulate in the fatty tissue of living organisms and are toxic to humans and wildlife. | UN | وهذه الملوِّثات هي مواد كيميائية تظل على حالها في البيئة لمدة فترات طويلة، وتصبح واسعة الانتشار جغرافياً، وتتراكم في النسيج الدهني للكائنات الحية، وهي سامة للبشر وللأحياء البرية. |
It's about my bro and my girlfriend forming a beautiful friendship over the fatty liver of a force-fed goose. | Open Subtitles | فهو يقع في حوالي بلدي إخوانه وصديقتي تشكيل صداقة جميلة على مدى الكبد الدهني من أوزة القوة التي تغذيها. |
Now you take your teeth and put them back in your fat, bigoted mouth and get the fuck out of here. | Open Subtitles | الآن، التقط أسنانك وأرجعهم بداخل فمك الدهني المتعصِّب وارحل عن هنا |
BAFs were calculated using lipid weight concentrations in mussels and organic carbon based concentrations in the SPM. | UN | وقد تم حساب معاملات التراكم الأحيائي باستخدام تركيزات وزن المحتوى الدهني في بلح البحر وتركيزات الكربون العضوي في الجسيمات العالقة. |
Biota-soil accumulation factors (BSAFs) were calculated as the ratio of concentration of target substance in worm lipids to that in soil organic matter. | UN | وقد تم حساب معاملات تراكم التربة النباتية والحيوانية (BSAFs) على اعتبار أنها نسبة تركيز المواد المستهدفة في المحتوى الدهني للديدان إلى تركيز المواد المستهدفة في المادة العضوية للتربة. |
Well, I got clear tox results from the adipocere. | Open Subtitles | حصلتُ على فحص سموم خالٍ من الشمع الدهني. |
You know, despite the Salvation Army sweater, the greasy weaves, and your big ol'Usher nose, there's something oddly attractive about you. | Open Subtitles | أتعلمين، بالرغم من السترة القديمة والشعر الدهني وأنفكِ الكبير جداً، أجد أن هناك شيء جذاب بشكل غريب عنكِ. |
Yes, you in the rear with the greasy hair and the overbite. | Open Subtitles | نعم, أنت في الخلف ذو الشعر الدهني و الأسنان البارزة |
It's not the lumpy porridge and the greasy eggs you're thinking about. | Open Subtitles | ليس الحساء باللحم أو البيض الدهني هو ما تفكر به |
Well, time to go back to my world of sleezy bars, tattoo parlors and greasy spoons. | Open Subtitles | ماشي دلوقت ارجع لحيات البارات السلايزي و الوشم والصبوون الدهني |
It is assumed that in humans, components of octaBDE might bioaccumulate in adipose tissue. | UN | ويفترض أن مكونات الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم يمكن أن تتراكم بيولوجياً في النسيج الدهني. |
Distribution to the adipose tissue was evidenced at least for octaBDE and hexaBDE. | UN | وهناك دلائل بالنسبة للإيثر ثماني والثنائي الفينيل السداسي البروم على الأقل على انتشارهما في النسيج الدهني. |
She seems to have a significant amount of adipose tissue. | Open Subtitles | يبدو أن لديها كمية كبيرة من النسيج الدهني |
PCP is detected in the blood, urine, seminal fluid, breast milk and adipose tissue of humans. | UN | 177- وقد عثر على الفينول الخماسي الكلور في الدم والبول والسائل المنوي، وفي اللبن والنسيج الدهني لدى الإنسان. |
Why throw a weight problem on top of it with delicious, fatty chicken? | Open Subtitles | لماذا نزيد الطين بلة بمسألة الوزن كي تأكلي الدجاج الدهني اللذيذ |
The most important thing about soap is salt of fatty acid. | Open Subtitles | الشيء الأكثر أهميه في الصابون هو ملح الحامض الدهني |
fat emboli requires an un-repaired bone breakage. | Open Subtitles | الانسداد الدهني يتطلب كسراً عظمياً غير ملتحم |
BAFs were calculated using lipid weight concentrations in mussels and organic carbon based concentrations in the SPM. | UN | وقد تم حساب معاملات التراكم الأحيائي باستخدام تركيزات وزن المحتوى الدهني في بلح البحر وتركيزات الكربون العضوي في الجسيمات العالقة. |
Biota-soil accumulation factors (BSAFs) were calculated as the ratio of concentration of target substance in worm lipids to that in soil organic matter. | UN | وقد تم حساب معاملات تراكم التربة النباتية والحيوانية (BSAFs) على اعتبار أنها نسبة تركيز المواد المستهدفة في المحتوى الدهني للديدان إلى تركيز المواد المستهدفة في المادة العضوية للتربة. |
Well, that would increase the acidity and account for the adipocere. | Open Subtitles | ذلك سيزيد من الحموضة ويفسّر وجود الشمع الدهني. |
(a) Ptarmigan liver approximately 23 ng/g lw (1.5 ng/g ww); | UN | (أ) كبد طائر الترمجان نحو 23 نانوغرام/غرام من وزن المحتوى الدهني (5,1 نانوغرام/غرام من الوزن الرطب)؛ |
Ready for my greased lightning! | Open Subtitles | مستعدة(لبريقي الدهني) |