There is no question of concurrent jurisdiction or primacy over national courts because the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia is a national court of Cambodia. | UN | ولا مجال هنا للولاية القضائية المشتركة أو للأولوية على المحاكم الوطنية لأن الدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية هي محكمة من المحاكم الوطنية في كمبوديا. |
It is to be expected that the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia will continue enriching the development of these crimes. | UN | ومن المتوقع أن تستمر الدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية في إغناء العمل الخاص بتحديد أركان هذه الجرائم. |
A chronic funding crisis continued to undermine the work of another ad hoc criminal tribunal, the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia. | UN | وهناك أزمة تمويل مزمنة لا تزال تقوض عمل محكمة جنائية مخصصة أخرى، وهي الدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية. |
The delegation stressed that the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia were established at the request of the Government and were within the Cambodian court system. | UN | وشدد الوفد على أن الدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية أُنشئت بطلب الحكومة وهي توجد ضمن الجهاز القضائي الكمبودي. |
Pledging Conference for the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia | UN | مؤتمر إعلان التبرعات لصالح الدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية |
Pledging Conference for the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia | UN | مؤتمر إعلان التبرعات لصالح الدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية |
Announcements Pledging Conference for the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia | UN | مؤتمر إعلان التبرعات لصالح الدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية |
It was a firm supporter of the International Criminal Court and other international criminal tribunals and welcomed in particular the recent verdict rendered by the Judges of the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia. | UN | وهو مناصر قوي للمحكمة الجنائية الدولية وسائر المحاكم الجنائية الأخرى ويرحب خصوصا بالحكم الصادر مؤخرا عن قضاة الدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية. |
The Minister of Justice approved a new court form that had been developed by senior judges, a process facilitated by OHCHR drawing on best practices from the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia. | UN | وأقرّ وزير العدل استمارة جديدة أعدّتها مجموعة من كبار القضاة لتستخدم في المحاكم، وهي عملية يسّرتها المفوضية انطلاقاً من الممارسات الفضلى التي تتبعها الدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية. |
This is a joint programme organized in the provinces to discuss with local judges, prosecutors, court clerks and lawyers challenges in the implementation of the Code, with particular reference to the practice of the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia. | UN | وتتمثل هذه المبادرة في برنامج مشترك منظم في المقاطعات لمناقشة تحديات تنفيذ قانون الإجراءات الجنائية مع القضاة وأعضاء النيابة العامة وموظفي المحاكم والمحامين على الصعيد المحلي، مع الإشارة بشكل خاص إلى ممارسة الدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية. |
the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia are working on a second trial, involving two of the four surviving senior leaders of the Khmer Rouge regime. | UN | وتباشر الدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية العمل في محاكمة ثانية، تشمل اثنين من القادة الكبار الأربعة لنظام الخمير الحمر الباقين على قيد الحياة. |
79. The Tribunal has been without its Head of Chambers for over a year now, owing to her loan to the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia. | UN | 79 - وظلت المحكمة دون رئيسة دوائرها لأكثر من سنة، بسبب إعارتها إلى الدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية. |
Nonetheless, United Nations Headquarters has decided that the Tribunal's Head of Chambers should stay at the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia until the end of the summer or fall of this year. | UN | غير أن مقر الأمم المتحدة قرر أنه ينبغي لرئيسة دوائر المحكمة أن تبقى في الدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية حتى نهاية صيف أو خريف هذا العام. |
13. the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia allows victims a robust, substantive role. | UN | 13 - وتتيح الدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية للضحايا الاضطلاع بدور قوي ومهم. |
Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia | UN | الدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية |
33. Progress towards the completion of case 002 in the Extraordinary Chambers in the Court of Cambodia continued to face challenges. | UN | 33- ولا تزال هناك صعوبات أمام التقدم نحو إكمال القضية 002 المعروضة على الدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية. |