"الدوائر المشتركة" - Translation from Arabic to English

    • joint services
        
    Proposal for the modification of the organization of the joint services of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions UN اقتراح بتعديل تنظيم الدوائر المشتركة لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    Proposal for the modification of the organization of the joint services of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions UN اقتراح بتعديل تنظيم الدوائر المشتركة لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    Modification of the organization of the joint services of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions UN تعديل تنظيم الدوائر المشتركة لاتفاقيات بازل وروتردام وستكهولم
    However lower rates of satisfaction were expressed with respect to joint services. UN ولكن انخفاض معدلات الرضاء يظهر في صدد الدوائر المشتركة.
    While 30 per cent of the respondents report an improvement with regard to joint activities and joint management, a lower level of improvement, 20 per cent, is reported in the case of joint services. UN وبينما أبلغ 30 في المائة من الذين قاموا بالردّ عن تحسُّن في صدد الأنشطة المشتركة والإدارة المشتركة، فقد تم التبليغ عن مستوى أكثر انخفاضاً من التحسُّن، يبلغ 20 في المائة، في حالة الدوائر المشتركة.
    There are also comparable levels of responses indicating a lack of impact of synergies on improved coherent policy guidance, in particular with regard to joint services. UN وهناك أيضاً مستويات مشابهة من الردود توضِّح عدم وجود تأثير للتآزر على تحسين اتساق التوجيهات بشأن السياسات، وخاصة في صدد الدوائر المشتركة.
    Further information on joint services is provided in document UNEP/CHW.10/27/Add.3. UN 4 - ويرد في الوثيقة UNEP/CHW.10/27/Add.3 مزيد من المعلومات عن الدوائر المشتركة.
    They were also requested, in paragraph 7 of section III, to continue efforts to implement joint services and to report on progress in doing so at the ordinary meetings of the conferences of the parties in 2011. UN وطلب إليهم أيضاً في الفقرة 7 من الفرع ثالثاً، مواصلة الجهود من أجل تنفيذ الدوائر المشتركة وتقديم تقرير عن التقدم المحرز إلى الاجتماعات العادية لمؤتمرات الأطراف في عام 2011.
    Further information on joint services is provided in document UNEP/FAO/RC/COP.5/25/Add.3. UN 4 - ويرد في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.5/25/Add.3 مزيد من المعلومات عن الدوائر المشتركة.
    They were also requested, in paragraph 7 of section III, to continue efforts to implement joint services and to report on progress in doing so at the ordinary meetings of the conferences of the parties in 2011. UN وطلب إليهم أيضاً في الفقرة 7 من الفرع ثالثاً، مواصلة الجهود من أجل تنفيذ الدوائر المشتركة وتقديم تقرير عن التقدم المحرز إلى الاجتماعات العادية لمؤتمرات الأطراف في عام 2011.
    (c) Final decisions on joint services established on an interim basis; UN (ج) المقررات النهائية بشأن الدوائر المشتركة المنشأة على أساس مؤقت؛
    (c) Final decisions on joint services established on an interim basis; UN (ج) المقررات النهائية بشأن الدوائر المشتركة المنشأة على أساس مؤقت؛
    (c) Final decisions on joint services established on an interim basis UN (ج) المقررات النهائية بشأن الدوائر المشتركة المقامة على أساس مؤقت
    (c) Final decisions on joint services established on an interim basis; UN (ج) المقررات النهائية بشأن الدوائر المشتركة المقامة على أساس مؤقت؛
    The joint services were established on an interim basis in line with the provisions of the synergies decisions, which provide that the conferences of the Parties will review the implementation of joint services at their simultaneous extraordinary meetings. UN وقد أُنشئت الدوائر المشتركة على أساس مؤقت وفقاً لأحكام مقررات أوجه التآزر التي تنص على أن تقوم مؤتمرات الأطراف باستعراض تنفيذ الدوائر المشتركة في اجتماعاتها الاستثنائية المتزامنة.
    Matters for consideration or action by the conferences of the Parties: final decisions on joint services established on an interim basis UN مسائل مطروحة على مؤتمرات الأطراف للنظر فيها أو لاتخاذ إجراءات بصددها: المقررات النهائية بشأن الدوائر المشتركة المنشأة على أساس مؤقت
    Given that the time to evaluate the effectiveness of the interim joint services has been limited, it has not been possible to set out conclusively lessons learned. UN ونظراً لأن الفترة الزمنية المتاحة لتقييم فعالية الدوائر المشتركة المؤقتة كانت قصيرة للغاية، فقد تعذرت إمكانية استخلاص الدروس المستفادة بشكل واضح.
    joint services UN الدوائر المشتركة
    In line with the direction given by the executive secretaries and under the coordination of the interim joint services Coordinator, the individual services have developed their own implementation plans. UN 8 - وتمشياً مع التوجيهات الصادرة عن الأمناء التنفيذيين، وفي إطار التنسيق الذي يقوم به منسق الدوائر المشتركة المؤقتة، قامت كل دائرة على حدة بوضع خطة التنفيذ الخاصة بها.
    The joint resource mobilization service is not currently supported by direct secretariat staff as are the other joint services. UN 14 - لا تتمتع الدائرة المشتركة لتعبئة الموارد في الوقت الراهن بالدعم المباشر من موظفي الأمانة بالقدر الذي تتمتع به الدوائر المشتركة الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more