The ban has resulted in shortages of poultry products in Haiti and has led to demonstrations by Haitian and Dominican suppliers. | UN | ونتج عن ذلك الحظر نقص في منتجات الدواجن في هايتي وأدّى ذلك إلى قيام مظاهرات للمورّدين في كلا البلدين. |
Some recipients have built up assets such as poultry and livestock to generate income for their households. | UN | وعمل بعض المستفيدين على حيازة أصول مثل الدواجن والماشية من أجل إدرار الدخل لأسرهم المعيشية. |
For example, in Canada the within-quota tariff on poultry meat will be reduced over the period from 10 to 4.4 per cent. | UN | فمثلا في كندا ستقل التعريفة داخل الحصص على لحوم الدواجن خلال الفترة من ٠١ في المائة إلى ٤,٤ في المائة. |
There are shifts between meats, however, especially in favour of poultry meat which is the fastest growing meat market in value terms. | UN | ومع ذلك، هناك عمليات إبدال بين اللحوم، خاصة لصالح لحم الدواجن الذي هو أسرع سوق لحوم متنام من حيث القيمة. |
In regard to poultry, Americans currently consume as much chicken in a single day as they did in an entire year in 1930. | Open Subtitles | في ما يتعلق الدواجن والدجاج الأميركيين يستهلكون حاليا أكبر قدر في يوم واحد كما فعلوا في العام بأكمله في عام 1930. |
The one exception in phase IV, and an important innovation, has been the considerable effort to rehabilitate poultry production facilities. | UN | وشكلت الجهود الكبيرة التي بذلت من أجل إصلاح مرافق إنتاج الدواجن حالة استثنائية وابتكارا هاما في المرحلة الرابعة. |
poultry projects, veterinary hospitals and clinics suffered from looting and damage. | UN | وعانت مشاريع إنتاج الدواجن والمستشفيات والعيادات البيطرية من النهب والأضرار. |
The projects focus mainly on fisheries, poultry production and horticulture. | UN | وتركز المشاريع أساسا على مصائد الأسماك وتربية الدواجن والبستنة. |
The projects focus on poultry, vegetable and fruit production. | UN | وتركز المشاريع على تربية الدواجن وإنتاج الخضر والفواكه. |
poultry prices were also up by 15.10 per cent. | UN | وارتفعت أسعار الدواجن أيضا بنسبة 15.10 في المائة. |
Urban poultry farming is a great way to reduce our carbon footprint. | Open Subtitles | تربية الدواجن في المناطق الحضرية طريقة رائعة للحد من بصمتنا الكربونيّة |
You know, I think you're set with the poultry. | Open Subtitles | تعلمون، وأعتقد أن يتم تعيين أنت مع الدواجن. |
Mr. Pelletier, Society of Belgian and Egyptian poultry Producers. | Open Subtitles | السيد بليتير، من مجمع إنتاج الدواجن البلجيكي المصري. |
You have 700 pages of just sauce and poultry recipes. | Open Subtitles | لديك 700 صفحة فقط عن وصفات الصلصة و الدواجن |
They're the same lights poultry farms use to keep the birds from pecking each other to death. | Open Subtitles | إنها نفس المصابيح المستخدمة في مزارع الدواجن للحفاظ على الطيور من نقر بعضها حتي الموت |
In recent news, a health advisory was reported from Happy poultry Farms. | Open Subtitles | في الأخبار مؤخرا، تم ذكرت استشارية الصحة من سعيد مزارع الدواجن. |
In 2008, a number of hurricanes severely damaged the poultry industry and the infrastructure of hatcheries and broiler houses. | UN | في عام 2008، أحدث عدد من الأعاصير أضرارا شديدة بصناعة الدواجن والهياكل الأساسية للمفرخات ومرافق التدفئة. |
The force took positions in several houses, including one house that was adjacent to the chicken coops. | UN | واتخذت القوة مواقع في عدة منازل، بما فيها منزل متاخم لحظائر الدواجن. |
The farms housed more than 100,000 chickens. | UN | وكان في هذه المزارع أكثر من 000 100 من الدواجن. |