"الدوام الجزئي" - Translation from Arabic to English

    • part-time
        
    • part time
        
    • bears
        
    • part-timers
        
    In addition, both parents have the right to work part-time until the child reaches the age of three. UN بالإضافة إلى ذلك، للوالدين الحق في العمل على أساس الدوام الجزئي حتى يبلغ الطفل سن الثالثة.
    There was a 15 per cent wage gap in the private sector and most part-time jobs were held by women. UN ففجوة الأجور في القطاع الخاص لا تزال تبلغ 15 في المائة ومعظم الوظائف ذات الدوام الجزئي تشغلها نساء.
    Technical legal assistance was provided to the newly established Anti-Corruption Commission through part-time co-location of one staff member. UN قدمت المساعدة التقنية القانونية إلى لجان مكافحة الفساد المنشأة حديثا من خلال تعيين عضو يعمل بنظام الدوام الجزئي.
    Full-time jobs had grown more than part-time jobs in recent years. UN وازداد عدد وظائف الدوام الكامل أكثر من ازدياد عدد وظائف الدوام الجزئي في السنوات الأخيرة.
    Because of the rising cost of education, many students in all parts of the world are forced to work while taking part time courses. UN وبسبب ارتفاع كلفة التعليم يضطر عدد كبير من الطلاب في أنحاء كثيرة من العالم إلى العمل وأخذ حصص الدوام الجزئي.
    (e) The entitlement to and the amount of benefits resulting from part-time employment shall be reduced in the ratio which it bears to full employment. UN (هـ) تخفض الحقوق في الاستحقاقات ومبلغ الاستحقاقات الناتجة عن العمل بدوام جزئي بنسبة هذا الدوام الجزئي إلى الدوام الكامل؛
    The vast majority of workers in part-time employment are women. UN والأغلبية الساحقة من العمال في عمالة الدوام الجزئي من النساء.
    This discourages men from taking advantage of leave entitlements and requesting flexible working hours or part-time work arrangements. UN وهذا ما يثني الرجال عن الاستفادة من الإجازات المستحقة وعن طلب العمل وفق ترتيبات التوقيت المرن أو الدوام الجزئي.
    1. The full-time job has dropped by 1.2%, in parallel with the rise of the part-time job. UN 1- تقلصت الوظائف ذات الدوام الكامل بمعدل 2ر1%، بالتوازي مع ازدياد الوظائف ذات الدوام الجزئي.
    The share of fixed-term and part-time employment relationships among all employment relationship started to increase in the 1990s, but the majority are still employed in full-time work. UN بدأت علاقات العمل المحددة المدة وذات الدوام الجزئي تزيد في التسعينات بالنسبة لجميع علاقات العمل، إلا أن أغلبية العاملين لا تزال تعمل بدوام كامل.
    In the whole employment scenario, women's part-time quota is far higher than men's. UN وحصة الدوام الجزئي للمرأة أكبر بكثير من حصة الرجل في المشهد الوظيفي بصفة عامة.
    Moreover, part-time is often not an option, but rather the only chance for women of entering the labour market. UN وفضلا عن ذلك، كثيرا ما لا يكون الدوام الجزئي خيارا، بل الفرصة الوحيدة المتاحة للمرأة لكي تدخل سوق العمل.
    Most of the positive actions projects so far submitted by companies involve part-time schemes. UN ومعظم مشاريع الأعمال الإيجابية المقدمة حتى الآن من شركات تعنى بمشاريع الدوام الجزئي.
    In the Civil Service, " part-time " does not have the same meaning as in the private sector. UN الدوام الجزئي في الخدمة العامة لا يعني الشيء نفسه في القطاع الخاص.
    In 2000, total part-time employment stood at 36,522, broken down into 20,633 men and 15,889 women. UN وفي عام 2000 كان إجمالي وظائف الدوام الجزئي 522 36 وظيفة، يشغل الرجال 633 20 وظيفة منها وتشغل النساء 889 15 وظيفة.
    The Employment and Training Corporation has recently introduced a part-time employment register on its website. UN وقد قدمت مؤخرا شركة التوظيف والتدريب سجلا بوظائف الدوام الجزئي على موقعها من شبكة الإنترنت.
    He had a lot of temporary part-time jobs, but one source of income remained steady the whole time. Open Subtitles عمل بالعديد من وظائف الدوام الجزئي المؤقتة لكن ظل مصدراً وحيداً من مصادر دخله، كان ثابتاً طوال الوقت
    Hey, ladies and gentlemen, for the first time ever in her new part-time job in the Public Health Department at City Hall, it's Ann Meredith Perkins! Open Subtitles مرحبًا، سيداتي سادتي لأول مرة في وظيفتها ذو الدوام الجزئي في قسم الصحة في مبنى البلدية
    You better quit that part-time job Open Subtitles من الأفضل لك أن تستقيلي من ذلك الدوام الجزئي
    No statistics were available about the number of women working in double part-time jobs, but nor was there any indication that a substantial percentage of women combined several part-time jobs to earn a full-time salary. UN ولا تتوفر احصاءات عن عدد النساء العاملات في وظائف الدوام الجزئي. كما لا توجد إشارة إلى أن نسبة مئوية كبيرة من النساء يجمعن بين عـدة وظائف من الدوام الجزئي للحصول على مرتبات بدوام كامل.
    With regard to occupied posts, feminization of management positions is still low, while more women work part time than men. UN وإذا نظرنا إلى الوظائف المشغولة، فسنلاحظ أن الوظائف العليا لا تزال أقل تأنثا، وأن الدوام الجزئي يطول النساء أكثر من الرجال.
    People who work in our company, even part-timers, put pictures of people related to them or family pictures, in order to generate more determination. Open Subtitles ...من يعملون بالشركة، حتّى أصحاب الدوام الجزئي يضعون صور تخصّهم أو صور عائلية لكي يخلقوا تركيز أكبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more