"الدودي" - Translation from Arabic to English

    • wormhole
        
    TO WARP A PATCH OF SPACE TIME INTO A wormhole Open Subtitles لإحداث إعوجاج في رقعة من الزمكان نحو الثقب الدودي
    wormhole drive. It's nearly instantaneous travel across enormous distances. Open Subtitles دفع الثقب الدودي انه تقريبا مثل الانتقال الآني
    Slightly different dynamics with a wormhole. There's enough metal to make it work, I think. I hope. Open Subtitles إن الثقب الدودي يعمل بديناميكية مختلفة قليلاً، هناك ما يكفي من المعدن لننجح، كما أعتقد..
    Does that wormhole constitute a danger to this planet? Open Subtitles هل يشكل الثقب الدودي خطر على هذا الكوكب؟
    It works because both ends of the wormhole always have the same date and time, no matter what happens to them. Open Subtitles إنها تعمل لأن كلا طرفي الثقب الدودي موجودين دائماً في نفس الوقت و التاريخ مهما كان ما يحدث لهما
    You can take one end of the wormhole and put it on a rocket ship or something and send it off at very high speed and then back. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ أحد طرفي الثقب الدودي و تضعه على سفينة صاروخية أو ما شابه و ترسله بسرعة عالية جداً ثم تعود به مرة أخرى
    We thought that most of them died in the unstable wormhole trying to get back to Earth, but what if they didn't die? Open Subtitles لقد ظننا أن غالبيتهم قد ماتوا في الممر الدودي الغير مستقر أثناء محاولتهم العودة الى الأرض لكن ماذا لو لم يموتوا؟
    We know solar flares can do that, cause a wormhole to loop back on itself and move through time. Open Subtitles نحن نعلم أن الاشعاع الشمسي يستطيع القيام بذلك لأن الممر الدودي يتحلق حول نفسه ويتحرك خلال الزمن
    When the Observers transport a shipment from their future to our present, they drop them down a wormhole that they created. Open Subtitles عندما ينقل المُلاحظون شُحنة من مستقبلهم لحاضرنا، فإنّهم يضعونها بالثقب الدودي الذي اختلقوه.
    Because the wormhole is stable at both ends, matter and energy in their future is unaffected. Open Subtitles لأنّ الثقب الدودي مُستقرّ عند كِلا الطرفين، المادّة والطاقة في مستقبلهم غير مُتأثر.
    So we collapse the wormhole on our side, and all that's left on their side is a black hole and a hell of a lot of destruction. Open Subtitles إذن نقوم بجعل الثقب الدودي الذي بطرفنا ينهار، وكل ما يتبقى بطرفهم هُو ثقب أسود وجحيم بالغ من الدمار.
    Now, a wormhole is a portal that allows you to go back and forth between two worlds, but they are potentially unstable. Open Subtitles الآن، الثقب الدودي هو البوابة التي تسمح لك الانتقال ذهابا وإيابا بين عالمين، ولكن يحتمل أن يكونوا غير مستقرين.
    However, with enough negative energy, you may be able to go right through the wormhole. Open Subtitles إلا أن، مع ما يكفي من الطاقة السلبية، قد تكون قادر على الذهاب تماما عبر الثقب الدودي.
    By simply increasing the velocity of the stars and the number of stars, you could slowly open up a wormhole. Open Subtitles بمجرد زيادة سرعة النجوم وعدد النجوم، تستطيع ببطء ان تفتح الثقب الدودي.
    TO CREATE A wormhole AND USE IT TO OPEN A WINDOW TO THE PAST. Open Subtitles لإنشاء الثقب الدودي واستخدامه لفتح نافذة على الماضي.
    TO EXTEND THE LIFE SPAN OF A wormhole BY SLIMMING IT DOWN. Open Subtitles لتَمديد طول عمر حياة الثقب الدودي من خلال تنحيفه.
    AND THERE'S ALSO CURVATURE GOING AROUND THE wormhole. Open Subtitles وهناك أيضا انحناء يدور في المسلك الدودي.
    THAT ALLOWS A wormhole TO USHER THROUGH SOMETHING BIGGER, Open Subtitles الذي سيسمح للثقب الدودي ان يدخل من خلاله شيء أكبر.
    The secrets of the cosmos lie through the wormhole. Open Subtitles أسرار الكونُ تكمنُ "عبر الثقب الدودي" لماذا نكذب؟
    A wormhole is not a naturally occuring phenomenon. Open Subtitles الثقب الدودي ليس ظاهرة تحدث من تلقاء نفسها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more