The Committee had relied on the Division of Conference Management of the United Nations Office at Geneva to provide that service in the past, but problems had been encountered at recent sessions of the Committee. | UN | وكانت اللجنة تعتمد في الماضي على شعبة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف لتقديم تلك الخدمة، ولكن تمت مواجهة مشاكل في الدورات الأخيرة للجنة. |
Specific tasks assigned at the most recent Commission sessions should be completed soon. | UN | وينبغي أن تُنجز قريباً مهام محددة جرى التكليف بها في الدورات الأخيرة للجنة. |
The NGOs that attended recent sessions of the Commission for Social Development were advocacy groups. | UN | ٤٠ - وكانت المنظمات غير الحكومية التي حضرت الدورات اﻷخيرة للجنة التنمية الاجتماعية عبارة عن أفرقة دعوة. |
Specific tasks assigned at the most recent Commission sessions should be completed soon. | UN | وينبغي أن تُنجز قريباً مهام محددة جرى التكليف بها في الدورات الأخيرة للجنة. |
Among the most welcome results of the recent sessions of the Commission for Social Development and the Commission on the Status of Women was the recognition in their resolutions that the international community must accord special assistance to countries with economies in transition, particularly in the social sphere and in the struggle with poverty. | UN | ٥٧ - وأشار إلى أن من بين نتائج الدورات اﻷخيرة للجنة التنمية الاجتماعية ولجنة مركز المرأة التي تلقى أشد الترحيب الاعتراف في قراراتهما بأنه لا بد للمجتمع الدولي من تقديم مساعدة خاصة للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال، وبخاصة في الميدان الاجتماعي وفي الصراع ضد الفقر. |