"الدورات الدراسية الإقليمية في مجال" - Translation from Arabic to English

    • the regional courses in
        
    In this context, some members expressed the view that the regional courses in international law and the Audiovisual Library of International Law should receive adequate support from the regular budget. UN وفي هذا السياق، رأى بعض الأعضاء أن الدورات الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي والمكتبة السمعية البصرية للقانون الدولي يتعين أن تتلقى الدعم الكافي من الميزانية العادية.
    The view was expressed that the activities of the subprogramme with regard to capacity-building should be further expanded, in particular the regional courses in International Law and the Audiovisual Library of International Law. UN وأُعرب عن رأي مفاده أن من الضروري مواصلة توسيع نطاق أنشطة البرنامج الفرعي المتعلقة ببناء القدرات، ولا سيما الدورات الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي والمكتبة السمعية البصرية للقانون الدولي.
    Her delegation also saw the regional courses in international law as useful training tools. UN كما يعتبر وفدها الدورات الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي أدوات تدريبية مفيدة.
    Activities as important as the regional courses in international law and the training provided by the Audiovisual Library could not simply be discontinued for lack of funds. UN ولا يمكن ببساطة وقف أنشطة هامة، مثل الدورات الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي والتدريب المقدم من المكتبة السمعية البصرية، بسبب الافتقار إلى الأموال.
    The view was expressed that the activities of the subprogramme with respect to capacity-building should be further expanded, in particular the regional courses in International Law and the Audiovisual Library of International Law. UN وأُعرب عن رأي مفاده أن من الضروري مواصلة توسيع نطاق أنشطة البرنامج الفرعي المتعلقة ببناء القدرات، ولا سيما الدورات الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي والمكتبة السمعية البصرية للقانون الدولي.
    4. Permanent venues for the regional courses in International Law UN 4 - تحديد أماكن دائمة لعقد الدورات الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي
    She noted that the resources available were not sufficient to conduct the regional courses in International Law or to further develop the Audiovisual Library. UN وأشارت إلى أن الموارد المتاحة لا تكفي لإجراء الدورات الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي أو لمواصلة تطوير المكتبة السمعية البصرية.
    The view was also expressed that the primary focus of the request for funding should be with respect to the regional courses in International Law and the Audiovisual Library by the Codification Division. UN وأُعرب أيضا عن رأي مفاده أن شعبة التدوين ينبغي أن تركز بصورة أساسية في طلبها للتمويل على الدورات الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي والمكتبة السمعية البصرية.
    Similarly, the regional courses in international law were important as they enabled officials and academics in such countries to receive high-level training in that field. UN وأشارت أيضاً إلى أهمية الدورات الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي من حيث أنها تمكِّن المسؤولين والأكاديميين في هذه البلدان من تلقي التدريب رفيع المستوى في هذا الميدان.
    He welcomed the revitalization of the regional courses in international law and expressed the hope that such a course would be organized in his region as well. UN ورحب بتفعيل الدورات الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي، وأعرب عن أمله في أن تُنظم دورة من هذا القبيل في منطقته كذلك.
    the regional courses in international law were originally conceived to be organized on a regular basis rotating among three regions, namely Africa, Asia and the Pacific, and Latin America and the Caribbean. UN كان من المتصور في بداية الأمر أن تنظم الدورات الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي على أساس دوري وبالتناوب بين الأقاليم الثلاثة التالية: أفريقيا، وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Officials from both developing and developed countries, especially members of the Group of 77, derived immense benefit from the regional courses in international law, the International Law Fellowship Programme and the Audiovisual Library of International Law. UN وقد خرج مسؤولو كل من البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو، لا سيما أعضاء مجموعة الـ77، بفوائد هائلة من الدورات الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي، وبرنامج الزمالات في مجال القانون الدولي، والمكتبة السمعية البصرية للقانون الدولي.
    " (b) (iii) Improved regional balance among the regional courses in International Law " UN " (ب) ' 3` تحسين التوازن الإقليمي على صعيد الدورات الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي " .
    It was a matter of concern that voluntary contributions had significantly decreased in recent years and that the available resources were not sufficient to conduct the regional courses in international law or to develop the Audiovisual Library of International Law further in 2014-2015. UN ومن دواعي القلق تضاؤل التبرعات بشدة في السنوات الأخيرة وعدم كفاية المتاح من الموارد لعقد الدورات الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي أو لموالاة تطوير المكتبة السمعية البصرية للقانون الدولي في 2014-2015.
    There was also increasing demand for the regional courses in international law; her Government was pleased to note that a regional course for Africa had been held in Addis Ababa in April 2013 and recognized the role of the Ethiopian Government as host. UN وهناك أيضاً طلب متزايد على الدورات الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي؛ وتسعد حكومتها بملاحظة عقد دورة دراسية إقليمية لأفريقيا في أديس أبابا في نيسان/أبريل 2013، وهي تسلّم بدور الحكومة الإثيوبية كمضيفة.
    44. Her delegation was pleased with the resumption of the regional courses in international law and with the cost-saving measures adopted to help increase the number of participants in the International Law Fellowship Programme. UN 44 - وأعربت عن سرور وفد بلدها باستئناف الدورات الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي وبالتدابير الرامية إلى تحقيق وفورات في التكاليف التي اعتمدت للمساعدة على زيادة عدد المشاركين في برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي.
    Add indicator of achievement (b) (iii), reading " (iii) Improved regional balance among the regional courses in International Law " . UN يُضاف مؤشر إنجاز (ب) ' 3` ونصه كما يلي: " ' 3` تحسين التوازن الإقليمي على صعيد الدورات الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي " .
    10. The Advisory Committee recommended that the General Assembly request the Secretary-General to include additional resources under the proposed programme budget for the biennium 2016-2017 for the organization of the regional courses in International Law for Africa, for Asia-Pacific and for Latin America and the Caribbean each year, and for the continuation and further development of the United Nations Audiovisual Library of International Law. UN 10 - وأوصت اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يدرج موارد إضافية في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2016-2017 لتنظيم الدورات الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي لأفريقيا ولآسيا والمحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في كل عام، ولاستمرار ومواصلة تطوير مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more