turnover in this field is lower than in other areas and progress is likely to be slowly achieved. | UN | ويتسم الدوران في هذا المجال بالانخفاض عن المجالات الأخرى ومن المرجح أن يكون التقدم فيه بطيئاً. |
Standard turnover rates are calculated on the basis of average career spans. | UN | ومعدلات حركة الدوران القياسية، محسوبة على أساس متوسط المدد الزمنية المهنية. |
- What? I just need everything to stop spinning for a sec. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج إلى أن يتوقّف كل شيء عن الدوران للحظات |
One day you forced yourself to spin from sunup to sundown. | Open Subtitles | يوماً ما اجبرتي نفسك على الدوران .من الشروق إلى الغروب |
This is related to the natural variability of general circulation patterns in the global atmosphere, but particularly to variations within the circum-polar vortex in the lower stratosphere over Antarctica. | UN | ويتصل هذا الأمر بالتغير الطبيعي لأنماط الدوران العامة في الغلاف الجوي العالمي، لا سيما فيما يتعلق بالتغيرات ضمن الدوامة القطبية في طبقة الستراتسفير السفلى فـوق أنتاركتيكا. |
They roar toward the first turn, a right-hander, a treacherous gate. | Open Subtitles | انهم يزدحمون نحو الدوران الاول الالتزام باليمين ، الممر الغادر |
Let this planet keep on turning round an extonic star, in silence. | Open Subtitles | لندع هذا الكوكب يستمر في الدوران حول نجم سام في هدوء |
Potentiometers can be used to detect linear motion, single turn rotation, or multiple turn rotation. | UN | ويمكن استخدام مقاييس فرق الجهد لتتبع الحركة الخطية، أو الدوران دورة واحدة أو دورات متعددة. |
This turnover presents an opportunity for rejuvenating the Organization. | UN | ويتيح معدل الدوران هذا فرصة لتجديد شباب المنظمة. |
It also acknowledged that it is not possible to calculate the exact timing, turnover, or profitability of each of the anticipated projects. | UN | واعترفت أيضا بأنه لم يكن ممكنا أن يحسب بدقة التوقيت الزمني ومعدل الدوران أو الربحية لكل واحد من المشاريع المتوقعة. |
Prices practitioners and classification experts are always cited as important users of the turnover by product statistics. | UN | ويذكر دائما أن الأخصائيين في الأسعار وخبراء التصنيف يعتبرون مستخدمين هامين لإحصاءات الدوران بحسب المنتج. |
Average delayed deployment factor, turnover factor and vacancy rates | UN | متوسط عامل تأخر الانتشار وعامل الدوران ونسب الشواغر |
Average delayed deployment factor, turnover factor and vacancy rates | UN | متوسط عامل تأخر الانتشار وعامل الدوران ومعدلات الشواغر |
Can you stop spinning? You're doing my head in. | Open Subtitles | هل تستطيع التوقف عن الدوران فانت تصيبنى بالدوار |
Just got to wait for the universe to stop spinning | Open Subtitles | عليّ الإنتظار لأن يتوقف الكون عن الدوران |
Yeah, she can execute a Peggy spin better than anyone I know. | Open Subtitles | نعم ، يُمكنها تنفيذ الدوران بطريقة أفضل من أيِ أحد أعرفه |
I see what you're doing. You're doing that media spin. | Open Subtitles | أعرف ما تحاول فعله أن تقوم بهذا الدوران الإعلامي |
Because of the global circulation of the atmosphere and oceans, the Arctic is a sink of pollutants from industrial regions. | UN | وبسبب حركة الدوران العالمية للجو والمحيطات، فإن منطقة القطب الشمالي بالوعة للملوثات من المناطق الصناعية. |
Like that penny that keeps turning up, your silly need for justice, revenge will rear its ugly head and encourage you to keep trying and eventually find a way to shut down my project. | Open Subtitles | ،مثل هذا القرش الذي يستمر في الدوران ،سخافتك تحتاج إلى العدالة الإنتقام سيرفع رأسه القبيح |
At the same time, considerable expenditures would be incurred in respect of rotation costs. | UN | وفي الوقت ذاته، سيجري تكبد نفقات جمّة فيما يتصل بتكاليف الدوران. |
If you could stop circling like a vulture, | Open Subtitles | لو كان بإمكانك التوقف عن الدوران كالنسر، |
In this context, human rights play a number of important roles, including the following two. | UN | وفي هذا السياق، تؤدي حقوق الإنسان عدداً من الأدوار الهامة، بما في ذلك الدوران التاليان. |
No, like sit down, shake hands, roll over. | Open Subtitles | لا، مثل الجلوس، والمصافحة، و الدوران حول نفسه |
There was a clash of economic philosophies, and countries were being forced to circle in one of two orbits. | UN | وكان هناك صدام بين المذاهب الاقتصادية، وكانت البلدان ترغم على الدوران في أحد مدارين. |
Teddy, this is the guy says he invented the twirl. | Open Subtitles | تيدي، هذا هو الرجل الذي يدّعي أنه اخترع الدوران. |
What they do is they rotate around the core module so this gives us simulated gravity. | Open Subtitles | ما يفعلونه هو الدوران حول الوحدة المركزية ليصنعوا لنا جاذبية صورية |
We have two white dwarves an infinitesimal distance apart, rotating around each other in 5 1/2 minutes. | Open Subtitles | ،لدينا قزمان بيضاوان المسافة بينهما متناهية الصّغر يستكملان الدوران حول بعضهما في خمس دقائق ونصف |
Well, light-headedness and... dizzy spells in the most inopportune moments. | Open Subtitles | الدوخة، و و الدوران في أوقات غير ملائمة أبداً |