"الدوران" - Translation from Arabic to English

    • turnover
        
    • spinning
        
    • spin
        
    • circulation
        
    • turn
        
    • turning
        
    • rotation
        
    • circling
        
    • roles
        
    • roll
        
    • circle
        
    • twirl
        
    • rotate
        
    • rotating
        
    • dizzy
        
    turnover in this field is lower than in other areas and progress is likely to be slowly achieved. UN ويتسم الدوران في هذا المجال بالانخفاض عن المجالات الأخرى ومن المرجح أن يكون التقدم فيه بطيئاً.
    Standard turnover rates are calculated on the basis of average career spans. UN ومعدلات حركة الدوران القياسية، محسوبة على أساس متوسط المدد الزمنية المهنية.
    - What? I just need everything to stop spinning for a sec. Open Subtitles أنا فقط أحتاج إلى أن يتوقّف كل شيء عن الدوران للحظات
    One day you forced yourself to spin from sunup to sundown. Open Subtitles يوماً ما اجبرتي نفسك على الدوران .من الشروق إلى الغروب
    This is related to the natural variability of general circulation patterns in the global atmosphere, but particularly to variations within the circum-polar vortex in the lower stratosphere over Antarctica. UN ويتصل هذا الأمر بالتغير الطبيعي لأنماط الدوران العامة في الغلاف الجوي العالمي، لا سيما فيما يتعلق بالتغيرات ضمن الدوامة القطبية في طبقة الستراتسفير السفلى فـوق أنتاركتيكا.
    They roar toward the first turn, a right-hander, a treacherous gate. Open Subtitles انهم يزدحمون نحو الدوران الاول الالتزام باليمين ، الممر الغادر
    Let this planet keep on turning round an extonic star, in silence. Open Subtitles لندع هذا الكوكب يستمر في الدوران حول نجم سام في هدوء
    Potentiometers can be used to detect linear motion, single turn rotation, or multiple turn rotation. UN ويمكن استخدام مقاييس فرق الجهد لتتبع الحركة الخطية، أو الدوران دورة واحدة أو دورات متعددة.
    This turnover presents an opportunity for rejuvenating the Organization. UN ويتيح معدل الدوران هذا فرصة لتجديد شباب المنظمة.
    It also acknowledged that it is not possible to calculate the exact timing, turnover, or profitability of each of the anticipated projects. UN واعترفت أيضا بأنه لم يكن ممكنا أن يحسب بدقة التوقيت الزمني ومعدل الدوران أو الربحية لكل واحد من المشاريع المتوقعة.
    Prices practitioners and classification experts are always cited as important users of the turnover by product statistics. UN ويذكر دائما أن الأخصائيين في الأسعار وخبراء التصنيف يعتبرون مستخدمين هامين لإحصاءات الدوران بحسب المنتج.
    Average delayed deployment factor, turnover factor and vacancy rates UN متوسط عامل تأخر الانتشار وعامل الدوران ونسب الشواغر
    Average delayed deployment factor, turnover factor and vacancy rates UN متوسط عامل تأخر الانتشار وعامل الدوران ومعدلات الشواغر
    Can you stop spinning? You're doing my head in. Open Subtitles هل تستطيع التوقف عن الدوران فانت تصيبنى بالدوار
    Just got to wait for the universe to stop spinning Open Subtitles عليّ الإنتظار لأن يتوقف الكون عن الدوران
    Yeah, she can execute a Peggy spin better than anyone I know. Open Subtitles نعم ، يُمكنها تنفيذ الدوران بطريقة أفضل من أيِ أحد أعرفه
    I see what you're doing. You're doing that media spin. Open Subtitles أعرف ما تحاول فعله أن تقوم بهذا الدوران الإعلامي
    Because of the global circulation of the atmosphere and oceans, the Arctic is a sink of pollutants from industrial regions. UN وبسبب حركة الدوران العالمية للجو والمحيطات، فإن منطقة القطب الشمالي بالوعة للملوثات من المناطق الصناعية.
    Like that penny that keeps turning up, your silly need for justice, revenge will rear its ugly head and encourage you to keep trying and eventually find a way to shut down my project. Open Subtitles ،مثل هذا القرش الذي يستمر في الدوران ،سخافتك تحتاج إلى العدالة الإنتقام سيرفع رأسه القبيح
    At the same time, considerable expenditures would be incurred in respect of rotation costs. UN وفي الوقت ذاته، سيجري تكبد نفقات جمّة فيما يتصل بتكاليف الدوران.
    If you could stop circling like a vulture, Open Subtitles لو كان بإمكانك التوقف عن الدوران كالنسر،
    In this context, human rights play a number of important roles, including the following two. UN وفي هذا السياق، تؤدي حقوق الإنسان عدداً من الأدوار الهامة، بما في ذلك الدوران التاليان.
    No, like sit down, shake hands, roll over. Open Subtitles لا، مثل الجلوس، والمصافحة، و الدوران حول نفسه
    There was a clash of economic philosophies, and countries were being forced to circle in one of two orbits. UN وكان هناك صدام بين المذاهب الاقتصادية، وكانت البلدان ترغم على الدوران في أحد مدارين.
    Teddy, this is the guy says he invented the twirl. Open Subtitles تيدي، هذا هو الرجل الذي يدّعي أنه اخترع الدوران.
    What they do is they rotate around the core module so this gives us simulated gravity. Open Subtitles ما يفعلونه هو الدوران حول الوحدة المركزية ليصنعوا لنا جاذبية صورية
    We have two white dwarves an infinitesimal distance apart, rotating around each other in 5 1/2 minutes. Open Subtitles ،لدينا قزمان بيضاوان المسافة بينهما متناهية الصّغر يستكملان الدوران حول بعضهما في خمس دقائق ونصف
    Well, light-headedness and... dizzy spells in the most inopportune moments. Open Subtitles الدوخة، و و الدوران في أوقات غير ملائمة أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more